ID работы: 2943137

Непростые имена.

Статья
G
Завершён
595
автор
Mrs_Rozalina бета
Salvira бета
Размер:
14 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
595 Нравится 123 Отзывы 122 В сборник Скачать

Глава 4. Салливан, Вольфрам, Скотланд-Ярд, Дорсель Кейнс, Вестонский колледж, Т. Уоллес, отец Джереми.

Настройки текста
      Хочу начать эту главу с маленькой Зеленой ведьмы, хозяйки проклятого леса, Зиглинды Салливан. Разобью имя этой девушки на две части и получу: немецкое местоимение sie, что значит "она", и еще одно женское имя — Глинде (Glinde). Вспоминаем Лаймена Фрэнка Баума и его произведение «Удивительный волшебник из страны Оз», в котором была добрая волшебница Глинде, открывшая Дороти секрет волшебных башмачков, и получаем расшифровку имени этой героини манги. Фамилия девочки была логично заимствована у автора оперы «Раддигор или проклятие ведьмы», которая была написана Артуром Салливаном.       Дворецкий юной ведьмы Вольфрам имеет внешнее сходство с волком и часть как английского, так и немецкого слова wolf — "волк" в своем имени. В истории манги повествуется о химическом оружии, а Вольфрам — это химический элемент, очень стойкий к экстремально низким и высоким температурам, придает прочность стали и переводит ее в разряд быстрорежущей (по другим металлам) благодаря твердости. Необычайную скорость дворецкого леди Салливан оценил даже Бард в 100 главе манги во время схватки с ним.       Еще два персонажа из Скотланд-Ярда Лорд Артур Рэнделл и Эдвард Абберлайн остались у меня без пояснения, поэтому добавляю информацию о них тоже.       Фамилия Рэнделл образована от английского слова randy, имеющего значение "грубый", "крикливый", что вполне соответствует поведению этого персонажа. Наиболее точно раскрывает этого героя имя. Предположительно, имя Артур произошло от валлийского слова arth, которое переводится как "медведь", а art-ur имеет значение "человек-медведь". Внешне комиссар с густыми бакенбардами чем-то напоминает этого дикого зверя.       Эдвард Абберлайн — брат-близнец инспектора Фреда Абберлайна, которого я уже рассмотрела во второй главе своей работы. Имя Эдвард было выбрано не случайно, при жизни оно принадлежало отцу Фреда, который был единственным сыном в семье и реально существующим человеком в нашем мире.       Я уже писала про Снейка во второй главе своей работы, напишу теперь про его ручных питомцев. Все клички змей: Уайльд, Вордсворт, Эмили, Оскар, Бронте, Гете, Вебстер, Дан и Криста — это имена и фамилии знаменитых Британских писателей. Соединяем или подставляем недостающие элементы и получаем: Эмили Бронте, Оскар Уайльд, Вордсворт (Уильям), Гете (Иоган фон), Вебстер (Джон) и Криста (Агата Кристи). Вот, оказывается, какой любитель английской классики, этот Снейк.       Кукольник Дорсель Кейнс своим именем обязан птице, ведь в переводе с немецкого Drossel означает "дрозд". Если посмотреть на фото каменного синего дрозда, то можно найти внешнее сходство в одежде кукольника и оперении этой красивой птички (картинка прилагается в примечаниях)*. Фамилия персонажа образована от немецкого слова kein, значение которого с немецкого можно перевести как "никто". Ведь Дорсель действительно "никто", просто кукла, в которой не иссякли жизненные силы после смерти.       Плавно переходим к арке про Вестонский (Уэстонский) колледж и начнем с очередной "куклы" в роли проректора Йохана Агареса, который, в свою очередь, был под управлением директора, то есть Гробовщика. Его фамилия образована от малайского слова agar — "желе". Думаю, многие слышали о таком продукте, как агар — это смесь полисахаридов, получаемый из бурых водорослей, образующая в водных растворах плотный студень, он является растительным заменителем желатина. Вот такой вот ходячий холодец-молодец этот мистер Йохан, имя которого образовано от немецкого Johan, форма имени Иоганн, что равносильно фразе: "Господь милостив".       Перед тем как начать разбирать четырех глав дортуаров, хочу обратить внимание на выбранные и присвоенные им цвета: красный, синий, зеленый и фиолетовый. Это не случайно. Чтобы разобраться в этом необходимо обратиться к геральдике (науке о гербах и эмблемах). К ней я буду часто обращаться в этой главе. В геральдике выделяют пять основных цветов или финифти, у каждого цвета есть определенная штриховка, что очень актуально для манги. Перечислю цвета и их значения (для наглядности прикладываю изображение в примечания)**: — Красный (червлень) — символ храбрости, мужества и неустрашимости. Графически изображается вертикальными линиями. — Голубой (синий, azure) — символ красоты, мягкости, величия. Графически изображается горизонтальными линиями: сплошными или пунктирными. — Зелёный (зелень, vert) — символ надежды, радости, изобилия. Графически изображается диагональными линиями геральдически справа. — Пурпурный (пурпур, purpure) — символ достоинства, силы и могущества. Графически изображается диагональными линиями геральдически слева.       Итак, продолжим четверкой префектов, разберу по традиции имя и фамилию, но в этот раз еще добавлю характеристику цвета, для каждого из персонажей. Помимо этого поясню, что символизируют: алая роза, зеленый остролист, синяя горчанка и фиолетовая хризантема, присвоенные каждому факультету. И останется разобрать тех животных, которые присутствуют на гербах этих дортуаров: лис, лев, филин и волк. В свою очередь, отмечу, что герб — это своеобразное послание, закодированное сообщение. Все фигуры и цвета, которые на них используются, имеют особый, скрытый смысл и символическое значение.       Начнем с Эдгара Рэдмонда, главы дортуара "Алый Лис". Из фамилии можно выделить английское слово red — «красный», что является "фирменным" цветом этого факультета, и отдельно перевести с немецкого вторую часть mond, значащую "луна". В итоге получаем очень романтическое сочетание "красная луна". Происхождение имени Эдгар — древнегерманское, переводится как "страж города" и принадлежит, зачастую, интеллигентным и умным людям.       Красный цвет, который присущ этому дортуару, символизирует благородство, великодушие и щедрость. Особы, предпочитающие этот цвет, способны привязывать людей к себе и вдохновлять их, а их способы управления всегда пользуются успехом. Они бесконечно энергичны и смелы, оптимистичны и мужественны. Красный цвет дает желание идти вперёд, выносливость, смелость, открытость и другие качества, позволяющие вести жизнь, полную приключений. Теперь разберемся с красной розой, которую носил Эдгар в своем нагрудном кармане. Этот цветок — символ страсти, желания и любви. Кроме того, красные розы во все времена дарили в знак уважения и восхищения объектом, которому предназначались эти цветы. Похожая история и с алой лисицей, являющейся символом эротики и искусства обольщения в Восточной Азии. В геральдике означает лукавство и хитрость.       Теперь рассмотрим Германа Гринхилла — главу дортуара "Зеленый лев". Его фамилия состоит из двух английских слов green и hill, что переводится как «зеленая гора». Имя Герман с латинского имеет значение "единородный" и наделяет своего носителя решительным, мужественным характером. Он бесспорный лидер в любом коллективе, от мальчишеских ватаг до крупного производства. Строит реальные планы и ставит перед собой реальные цели. Осуществив всё запланированное, Герман не стесняется гордости за достигнутые результаты. Он требователен, ответственен, пунктуален. Его могут раздражать необязательные люди, те, кто не держат данного слова. Все вышеописанное очень свойственно поведению этого персонажа в манге. Один из символов этого факультета — остролист — вечнозеленое растение, священное в кельтской мифологии, традиционное украшение на рождество — венки из остролиста — принято во многих европейских странах. Животное, которое украшает герб зеленого дортуара — лев, считающийся знаком отваги, силы, храбрости, а также великодушия и милости.       Лоуренс Блуэр, глава дортуара "Сапфировый филин", по традиции содержит в фамилии цветовой акцент в виде английского слова blue — "синий". Имя Лоуренс (Lawrence) скорее всего предполагает следование определенным порядкам, так как a law — переводится с английского как "закон". Но я выдвину еще одну теорию выбора этого имени. Думаю, все смотрели фильм «Люди Х» и помнят героиню Мистик с синей окраской тела, так ее роль играла Дженифер Лоуренс (в приложениях есть ее фото)***. Тут, как говорится: «на вкус и цвет...», поэтому оставляю оба предположения об этом имени.       Кстати о нем, о цвете: синий очень насыщенный и холодный. Он тяжелый, строгий, таинственный и чистый. Он очищает мышление, освобождает от страхов и сомнений, помогает в принятии правильных решений. Так же как и изображенный на гербе Филин (сова), обычно олицетворяет собой познание, мудрость, проницательность и просвещение. В современной геральдике сову можно встретить в основном на изображениях эмблем университетов и студенческих обществ. Цветок горчанки (генцианы, горечавки), который украшает пиджак Лоуренса Блуэра, символизирует застенчивость, таинственность и верность.       Последний староста из знаменитой «четверки» Грегори Вайолет, глава дортуара "Фиолетовый волк". Из фамилии персонажа очевидна его принадлежность к этому факультету. Имя Грегори имеет греческое происхождение и несколько значений: "бодрствую" и "бдительный". Он тихая талантливая личность (кстати, левша, что чаще свойственно творческим людям) в области изобразительного искусства.       Поговорим о цвете. Фиолетовый — насыщенный, тяжелый, спокойный и таинственный. Символизирует мудрость, зрелость, высший разум. Фиолетовый легко подавляется другими цветами, но сам по себе он глубокий и выразительный. Связан с артистизмом, интуицией и мистицизмом. Цвет вдохновения, свойственный ценителям и творческим личностям. Сдержанность, терпение, выносливость, бережливость и экономность — вот те качества, которые соответствуют человеку, находящемуся под влиянием фиолетового цвета. В манге указано, что цветком этого дортуара является пион, но я нашла в переводе с английского информацию, что это хризантема. В Японии хризантемы наделены наибольшим значением и наполнены потаенными смыслами. Они считались священными растениями, их изображение позволялось носить на одежде и украшениях только членам императорской семьи. Символ фиолетового дортуара — Волк. Имеет значение бдительности и осмотрительности, и в этом качестве имя этого животного и его образ используется в гербах; волк заполучает свою добычу с таким умом, что редко попадается охотнику.        С четверкой префектов я закончила, но хочу отметить один факт, что есть еще один цветок, который заслуживает внимания и пояснения — это Селеницереус крупноцветковый, тривиальное название - Царица ночи. Он распускается с наступлением сумерек и цветет всего несколько часов до утра. Бутон именно этого кактуса вручал Гробовщик всем тем, кто был приглашен на полуночное чаепитие. Селеницереус берет свое название от латинского celena – луна (как мой ник celena light). Аромат этого цветка имеет сходство с запахом ванили, а вытяжка из этого растения оказывает успокаивающее действие на нервную систему, помогает при нарушении работы сердца, даже минимальные дозы могут остановить эпилептический припадок или судороги при лихорадке. Уникальный по красоте и свойствам цветок, прикладываю иллюстрацию****.       Следующий на очереди Морис Коул — студент дортуара «Алый лис» и главный соперник Сиэля в Вестонском колледже. Как бы сложна не казалась моя теория возникновения имени и фамилии данного персонажа, но она реальна и правдоподобна.       Начнем с фамилии Коул, которая была заимствована из названия знаменитой на всю Англию и далеко за ее пределами фирмы «Coul&Son», занимающейся с 1873 года изготовлением обоев. Эта компания с многолетней историей обладает Королевской Гарантией, а обои «Cole&Son» украшают стены Букингемского дворца, Белого дома, здания Парламента, королевских резиденций и правительственных зданий по всей Великобритании. Имя Морис взято не случайно, ведь именно Уильям Морис является одним из главных дизайнеров по разработке орнаментов для продукции фирмы.       Еще один персонаж, которого хочу добавить в свою главу, это Томас Уоллес — начинающий писатель. Он появляется в аниме в ОВЕ «История жнеца Уилла», когда Т-Спирс и Сатклифф были жнецами-студентами. Прототипом этого героя был один из самых популярных писателей начала двадцатого века — Эдгар Уоллес. А имя Томас, скорее всего было взято из его книги «Черный аббат», ведь первое слово, с которого она начинается, именно имя Томас.       Недавно вышедшее аниме ТД «Книга убийств» вынуждает меня написать об еще одном персонаже, о Джереми Рэтбоуне, который представляется священником при местной церкви. На самом же деле он является загримированным Себастьяном. В реальном мире актеры Джереми Бретт и Бэзил Рэтбоун играли роль Шерлока Холмса, поэтому их имя и фамилия взяты для персонажа манги. Внешностью Джереми Рэтбоун обязан актеру Д. Бретту (можете сравнить, прилагаю фото в примечаниях)*****.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.