ID работы: 2946580

Альбом колдографий

Гет
R
В процессе
567
автор
Размер:
планируется Макси, написано 295 страниц, 118 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
567 Нравится 310 Отзывы 192 В сборник Скачать

Шарфик

Настройки текста
Примечания:
Солнечные лучи слепили. Удивительная для этих мест погода установилась прямо в день его вылета — какая ирония со стороны природы и мира в целом. Будто бы концентрация туч над Лондоном и его пригородами напрямую зависит от местонахождения Драко Малфоя. Солнце щедро осыпало промерзшую землю своим светом, но только светило — не грело, и каждый её вдох-выдох сопровождался лёгкими облачками невесомого пара. Она спешила, очень спешила и радовалась, что в принципе не носила обуви на шпильках, но всё равно ступала осторожно, ведь кое-где асфальт был покрыт тонкой корочкой льда. Спешила и ужасно злилась на Министерство магии и их глупый запрет на трансгрессию вблизи маггловских транспортных узлов. Секунды в её воображаемых песочных часах ссыпались вниз одна за другой, и времени на прощание оставалось всё меньше, а она только переступила порог аэропорта. Солнечных лучей стало лишь немногим меньше, а чувство устойчивости не усилилось благодаря стеклу и кафелю Хитроу, и нервы были на пределе, когда она быстро вытряхнула содержимое небольшой сумочки перед попросившим об этом сотрудником аэропорта на специальный столик и прошла металлодетектор. Гермиона сразу двинулась к стойкам регистрации, ругаясь мысленно на Статут о секретности и ежедневно принимаемые законы о перемещении волшебников магическими способами. Условно осужденным, например, запрещалась международная трансгрессия, попасть в другие страны они могли только как магглы. Гермиона остановилась, беспомощно оглядываясь по сторонам, стараясь отыскать в толпе такую до боли знакомую светловолосую макушку, но тщетно: его не было видно нигде, а песчинки в воображаемых песочных часах неумолимо отсчитывали время до начала регистрации на его рейс и паспортного контроля*. Она почти запаниковала, но вовремя на глаза попалось большое табло с расписанием рейсов… вот только она напрочь забыла номер. Проклятое волнение, как же оно не вовремя. На самом деле Гермиона плохо понимала, зачем вообще приехала в Хитроу. Просто почему-то показалось невероятно важным увидеть его ещё раз перед вылетом, и теперь время бежало неумолимо, а в бурлящей суетливой толпе не было и намека на присутствие Драко Малфоя. Они распрощались несколько дней назад, после оглашения его приговора, и условный срок — лучшее, что она могла сделать для него. Он тогда просто поблагодарил и как-то вскользь сообщил о временном переезде в Исландию, и сердце Гермионы предательски пропустило удар. А вечером пальцы взялись за острые спицы и серую шерсть, смотанную в клубок, и она сама себе дала зарок, что не станет торопиться и ни в какой аэропорт не поедет, если не успеет связать шарф. Она успела, как раз закончила под утро — это так она не торопилась, — и теперь стояла, выискивая его взглядом, вцепившись в мягкий шарф крупной вязки. Так глупо и нелепо. Так неправильно и почему-то нужно. Песчинок в воображаемых часах осталось совсем мало, а сотрудники аэропорта уже поглядывали на неё подозрительно. Гермиона вздохнула: нужно уходить. В конце концов, шарф можно послать совой к нему, в Рейкьявик, но… она не знает адреса. В глазах защипало, Гермиона развернулась и побрела в сторону выхода. Нет, не найти его в этой толпе без помощи магии, которую как раз нельзя применить. — Мисс Грейнджер? Гермиона? От звука его голоса что-то сжалось внутри. Ноги будто примёрзли к сверкающему мнимой чистотой кафельному полу, она медленно обернулась, стараясь придать себе совершенно безразличный вид. Будто бы ничего удивительного нет в том, что она стоит посреди огромного аэропорта, прижимая к груди треклятый серый шарф, что так хорошо будет гармонировать с его глазами. — Мистер Малфой, — лёгкий кивок ему в качестве приветствия. — Я… — она замялась, лихорадочно подбирая слова, ища повод. Почему же ты здесь, Гермиона? — Я вспомнила, что вы сегодня улетаете, и… — и что? Примчалась в аэропорт, чтобы сказать «До свидания» своему рядовому клиенту и подарить ему шарфик? Глупая. — И решили проверить, не возникло ли у меня проблем с маггловским транспортом? Вы очень чуткий адвокат, мисс Грейнджер, стоило заплатить вам больше, — он стоял напротив, сложив руки на груди, смотрел на неё, чуть насмешливо изогнув бровь. Гермиона под его взглядом себя ощущала маленькой девочкой, что случайно разбила вазу, но всё же старалась держать лицо. — Да, именно так. У вас всё в порядке? — В полном. — Замечательно. Тогда я, пожалуй, пойду. И она даже сделала несколько шагов от него. — Гермиона, подожди, — твёрдая мужская ладонь легла на её плечо, и она даже немного вздрогнула то ли от того, как резко он переключился с привычного «вы» на незнакомое, но такое приятное «ты», то ли от его прикосновения… или всё и сразу заставило её сердце забиться чуточку быстрее? — Ты ведь здесь не за этим. — Ты прав, — неожиданно для него легко согласилась она, но всё же сумела удивить, — я здесь, чтобы… поздравить тебя… с днем рождения, да. Он рассмеялся. — Грейнджер, у меня летом день рождения. — Ну, я не знаю, когда мы теперь увидимся, так что… вот, — почему-то посмотреть ему в глаза в эту секунду было выше её сил. — в Исландии без шарфа нельзя. Холодно, — всё ещё держа подарок в своей руке, прокомментировала она. В эту самую секунду Гермионе вся её жизнь казалась сплошным недоразумением, а этот поступок — вершиной её глупости. Потому что Малфой не принял шарф из её рук, и ей стало… скажем так, не по себе. — Ну и чего ты ждешь? — Гермиона всё же подняла взгляд, собрав в кулак всё своё мужество. О чем это он? — Надевай. — Что? — Шарф на меня надевай, — было видно, что он еле сдерживает улыбку. Ей пришлось приблизиться к нему на шаг. Руки дрожали, когда она неловко /ей так казалось/ замотала его шею шарфом. — Спасибо, — он пригладил шерстяные переплетенные нити рукой, — сама вязала? Гермиона просто кивнула головой, пряча взгляд. Сама себя загнала в такую глупую ситуацию… На пару секунд воцарилось молчание, и каждый хотел что-то важное сказать другому, но казалось, что не место и не время. Тишину нарушил голос из динамиков. — Мне пора на регистрацию, Гермиона, — с толикой сожаления произнёс он. Или ей только показалось? — Тогда счастливого пути. Прощай, — скомкано и отрывисто. Второй раз за последние десять минут она порывалась уйти, второй же раз он остановил её. Руки скользнули по её плечам, волосам, и Гермиона вдруг поняла, что утыкается носом в ею же связанный шарф, а его ладони гладят её по спине. — Не «прощай», а «до свидания». Я вернусь быстрее, чем ты думаешь. Воображаемые песочные часы перевернулись. Песчинки вновь золотым потоком срывались вниз, отсчитывая секунды до их следующей встречи.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.