ID работы: 2947409

Мы изменники все без исключения

Гет
R
Завершён
286
автор
Размер:
167 страниц, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
286 Нравится 218 Отзывы 102 В сборник Скачать

Глава 8. Правосудие.

Настройки текста
      Королевская Гавань была величественна и прекрасна. Так думал Робб, пока не переступил порог столицы, чтобы понять, как сильно все преувеличено. Столица пахла смрадом, грязью и кровью.       Неужели именно здесь умер отец?       Чернь толпой стояла на улице. Народ вышел на улицы поприветствовать супругу своего спасителя. Королеву Маргери. В руках они держали золотые розы, венки из золотых роз, девушки и женщины заплели в волосы золотые розы, дети охапкой обнимали золотые розы. Золотая роза была везде, куда только можно посмотреть. Рядом с розой был и герб с коронованным оленем Баратеонов.       Робб должен был признать, что королева Маргери сегодня выглядела на диво прекрасно. Королева Маргери ехала рядом с Роббом на белом жеребце и счастливо махала и улыбалась народу. На ней было надето прекрасное шелковое платье изумрудного цвета, маленькие розы на нем были вышиты из маленьких жемчужин, а вырез платья заставлял будоражить разум Робба на самые неприличные мысли. Длинные каштановые волосы водопадом ниспадали на открытую спину, а золотая корона блестела, когда на нее падал солнечный свет.       Робб на минуту залюбовался ею, вообразив, будто она его королева и они едут в свой собственный замок, который они завоевали вместе. Но стоило ему посмотреть вперед, как он перестал думать о королеве Маргери.       Чернь начала бросать на него гневные взгляды, а многие смотрели на него глазами, полными ужаса и страха. Кажется, они знали, кто начал войну, но никто не благодарил и не бросал под копыта его коня цветы за то, что он убил Тайвина Ланнистера. Он ведь освободил их от гнета львов. Но Роббу, наверное, придется смириться с тем, что никто и никогда не будет благодарен ему за это. Этот народ никогда не понять.       - Король без Севера! – выкрикнул кто-то из толпы.       - Сын изменника! – поддержал кто-то еще.       - Прочь из столицы, дикари! – чернь начала активно выкрикивать бранные слова и угрожающе приближаться к северянам. Золотым Плащам пришлось расталкивать их силой и освобождать путь.       Робб почувствовал, как внутри закипает ярость и гнев, он положил руку на эфес меча и готов был ею сразить любого, кто встанет у него на пути. Почувствовав злость хозяина, Серый Ветер начал скалиться и рычать. Робб с самого начала не хотел приезжать в столицу, но король Ренли предложил ему самому отрубить голову Джоффри и Старк просто не мог отказаться от такого удовольствия. Что ж, за удовольствие нужно платить.       Вдруг, чья-то теплая рука крепко сжала ладонь Робба. Он поднял взгляд и встретился с золотистыми глазами королевы Маргери. Она одними губами произнесла «пожалуйста» и Робб немного успокоился. Нужно приберечь злость для Джоффри, который ждет его приговора на ступенях Великой септы Бейлора.       Робб кивнул королеве, как бы сообщая, что он не станет делать глупостей. Королева улыбнулась ему и повела своего коня в сторону септы. Робб последовал ее примеру.       Северяне не поклоняются Семерым, их боги – это Боги Севера. Чардрево. Робб хотел было приговорить Джоффри в богороще, но решил, что это будет оскорблением для старых богов. Не казнь оскорбление, а сам Джоффри.       Великая Септа особо не впечатлила Робба. Храм, как храм. Эти южане слишком любят пафосные замки и города. Робб слез с коня и отдал поводья Оливару, который все еще оставался его оруженосцем, даже не смотря на предательство его родни.       Робб поднялся по ступеням септы, ощущая двоякие чувства. С одной стороны он злился, а с другой – радовался. Поднимаясь, он заметил потемневшую и пропекшую кровь на одной из ступеней. Роббу стало не по себе от этого.       На помосте стоял лорд Ренли.       Король Ренли, - поправил себя Робб. – Не стоит забывать, что он тоже король.       Позади короля Ренли стояла Серсея Ланнистер в окружении Королевской гвардии Ренли. Она стояла, гордо подняв подбородок, как будто никто и не свергал ее.       Королева Маргери, улыбаясь, нежно поцеловала своего мужа в губы. Желудок Робба при этом сделал двойное сальто. Он сдержался, как бы его не вырвало утренним завтраком прямо к ногам Ренли.       Нашли место, где слюнями делиться.       Робб сдержанно кивнул королю Ренли и встал чуть поодаль от этих двух голубков. Король Ренли вышел вперед и поднял руки в знак тишины.       - Друзья мои, сегодня мы все станем свидетелями свершения справедливости, - произнес Ренли. – Король Севера свершит правосудие ради своего лорда-отца, незаконно обвиненного в измене и казненного на этих самых ступенях. Сир Ройс, сир Лорас, будьте любезны, приведите сюда лже-Баратеона.       Толпа загудела, когда из септы вывели Джоффри, побитого и испуганного. Он выглядел скорее как мальчишка-оборванец, чем король или хотя бы принц. Робб помнил его, величественно и нахально смотрящего на всех сверху вниз, а теперь Джоффри было не узнать. Кроваво-красная парча испачкалась и кое-где даже порвалась, золотые волосы стали сальными и грязными, а изумрудные глаза блестели от слез. Робб краем уха услышал, как Серсея отчаянно крикнула «Мой сын».       Робб вышел вперед и громко произнес:       - Я знаю, что развязал войну, когда созвал свои знамена и пошел на юг армией. Я знаю, что принес вам этой войной только голод, страдание и слезы. Я не хотел этого. Я хотел лишь освободить своего лорда-отца, незаконно обвиненного в измене, которой он не совершал. Разве правда, которую он узнал, дает право на то, чтобы лишать его жизни? Разве правда – это не благодетель? Правда, которую узнал мой отец, повергла его на верную смерть. Правда, которую скрывала королева Серсея, - Робб взглянул на нее и почувствовал отвращение к этой женщине, которую так боготворила его сестра Санса. Робб почувствовал сильный прилив энергии. – Король Джоффри отвратительный плод кровосмешения. Бастард королевы Серсеи и ее брата сира Джейме. – Как и ожидал Робб, толпа сильно загудела и стала выкрикивать проклятия в адрес Серсеи и Джоффри. Кое-кто даже кинул коровью лепешку в лицо Джоффри. Робб усмехнулся и продолжил: - Властью данной мне, я, лорд Винтерфелла и Король Севера, приговариваю Джоффри Бар… Уотерса к смертной казни.       Толпа вновь загудела, но на этот раз от радости. Слуги принесли плаху. Королева Серсея истошно завопила и стала вырываться, но гвардейцы крепко ее держали. -       НЕЕЕТ! – кричала Ланнистерша. – МОЙ СЫН! МОЙ ПЕРВЕНЕЦ! Боги, будьте милосердны, умоляю. НЕЕЕТ!       Робб пожалел, что не может закрыть уши. Оливар принес ему меч. Отцовский Лед. Фрей склонил колени и Робб с упоением достал из ножен фамильный меч Старков.       Робб почувствовал детскую радость от отцовского меча. Лед оказался тяжелее, чем он думал. Он поднял меч вверх, чтобы все смогли узреть его.       Робб медленно подошел к Джоффри, безуспешно пытающемуся вырываться из крепких рук сира Лораса и сира Ройса.       - Уверяю тебя, если будешь брыкаться, я не смогу с одного раза отсечь тебе голову и тогда ты умрешь мучительной смертью, - тихо произнес Робб Джоффри. Уотерс поднял на него свой взор. Глаза его были полны слез, и он одними губами произнес «Я не хотел». Как бы Джоффри этого не хотел, он сделал свой выбор. Они все сделали свой выбор.        - Мы все изменники, - проговорил Робб. – Все без исключения.       Робб поднял Лед и одним ударом отсек голову Джоффри.       Где-то вдалеке послышался отчаянный крик Серсеи Ланнистер и ликующие возгласы народа. Робб огляделся и заметил в толпе мать. Леди Кейтилин стояла с гордо поднятой головой. Она смотрела на него и глаза ее блестели от облегчения. Робб кивнул ей и отвернулся в сторону короля Ренли. Баратеон беспристрастно смотрел на голову Джоффри, лежащую на ступени и истекающую кровью.       Со свергнутой королевой Серсеей Ренли и сам справится.       Так подумал Робб и, отдав Лед Оливеру, направился в сторону своей лошади.       - Сир, - обратился он к Черной Рыбе, - останьтесь с моей леди-матерью, а после сопроводите ее в Красный замок. – Потом шепотом добавил: – И разузнайте, где находится бордель Мизинца.       Сир Бринден недоуменно на него посмотрел:       - Бордель, ваша милость?       Робб кивнул, и брови дяди поползли наверх. Казалось, что они сейчас запутаются в его волосах. Сир Бринден оглядел его с головы до пят и как-то понимающе усмехнулся.       - Будет сделано, мой король.       Старк сел на лошадь, и гвардейцы начали расчищать ему путь в замок.       Робба после казни встречали двое стюардов, которые показали ему его покои. Приняв теплую ванну и подкрепившись сытным обедом, Робб сел за стол и начал читать письма, пришедшие с Севера.       В солярий короля зашла миловидная темноволосая служанка. Девушка стала убирать со стола и мельком бросать на Старка игривые взгляды.       - Как тебя зовут? – спросил Робб, подняв на нее свой взор.       Девушка убрала прядку за ухо и неуклюже присела в реверансе:       - Шая, ваше величество.       Робб улыбнулся:       - Шая, - он попробовал ее имя на вкус. – Скажи Шая, что привело тебя в столицу?       Служанка захлопала своими длиннющими ресницами и сладко пропела:       - Если честно, ваше величество. То это были вы.       - Я?       - Да, ваше величество. Я была наслышана о ваших подвигах на поле боя и просто влюбилась в вас. Я здесь только ради того, чтобы сделать вас счастливым.       - Счастье для меня это сражаться за ратное дело, – Робб нахмурился, когда служанка приблизилась к нему.       - Так сразитесь со мной, мой волк, - Шая легкой рукой сняла свое платье и осталась стоять нагой. Робб открыл было рот, но его тут же заткнули губы служанки. Она начала отстегивать его бриджи, но Робб перехватил ее руки и оттолкнул от себя. Шая села на стол и раздвинула перед ним свои ноги. Робб поспешно встал и отвернулся. Старк почувствовал как в штанах все теснеет. Сзади послышалось, как копошится Шая. Когда он обернулся, ее уже не было.       Вечером к Роббу пришел стюард короля Ренли и сообщил, что его ждет Малый Совет.       Когда Робб вошел в кабинет, все присутствующие, кроме короля Ренли, встали. Когда он сел напротив Ренли, все сели на свои места. В кабинете было прохладно, но Роббу казалось, будто его спустили в жаровню.       - Как я и говорил, - произнес великий мейстер Пицель, - Тирион Ланнистер бежал из столицы за день до его осады. Утром пришли головы трех рыцарей, ушедших на его поиски. Мы полагаем, что это дело рук наемника Беса, который бежал вместе с ним.       - Пускай бежит, рано или поздно он объявится в Вестерос или умрет в Вольных городах, - заметил Ренли. – Прекратите отправлять на его поиски людей. Они нам нужны для более важного дела. Что за вести пришли из Юнкая?       Лорд Варис оживился:       - Мои пташки сообщают, что Дейенерис Таргариен и ее драконы и Безупречные захватили Юнкай. Она называет себя Матерью Драконов и Освободительницей Оков.       Дейенерис Таргариен? Драконы?       Мейс Тирелл возмутился. А король Ренли задумчиво потер подбородок:       - Я просил Роберта разобраться с ней еще год назад, но видимо убийцы так и не дошли до нее. Лорд Элдон, я поручаю вам нанять людей для этой миссии. Если кто-нибудь из них принесет мне ее голову, я вознагражу его лордством, замком и землей.       - Будет сделано, ваше величество, - кивнул лорд Элдон.       - Что еще?       - Петира Бейлиша так и не нашли, ваше величество, - сообщил мейстер Пицель и достал из кармана письмо. – А это пришло после обеда. – Он протянул письмо королю Ренли.       - От лорда Фрея, – нахмурился Ренли, бросив взгляд на Робба. Он взломал печать и пробежался по пергаменту глазами. – Лорд Фрей пишет, что возмущен до глубины души. Он утверждает, что его семью подставили и оклеветали лорды Севера. Также он просит, чтобы король Робб приехал в Близнецы и сдержал обещание, данное ему.       Робб откинулся на спинку трона и глубоко вздохнул. Ренли отложил письмо и взглянул на него:       - Так как Трезубец теперь мой, то получается Фреи мои вассалы. Мейстер Пицель, напишите письмо лорду Фрею, что я приговариваю его сыновей лордов Уолдера и Лотара к смертной казни за подстрекательство к мятежу и измене, и я отменяю договор между Фреями и Старками. Также напишите лорду Уолдеру, что я отнимаю половину его земель и восемьдесят процентов состояния. Пускай это будет уроком для всех лордов, которые захотят поднять мятеж против короны в будущем.       - Справедливое решение, ваше величество, - улыбаясь, как слива наливная, проговорил лорд Тирелл.       С плеч Робба как будто упала вся тяжесть, которую он нес с собой.       - Надеюсь, король Севера найдет себе более подходящую партию, - улыбнулся Ренли.       - Кстати о женитьбах, - подал голос лорд Редвин. – Лорд Доран Мартелл разорвал помолку своего сына принца Тристана с Мирцеллой Уотерс. И прислал гонца с сообщением, что выдаст короне Мирцеллу в обмен на головы Григора Клигана и Тайвина Ланнистера. В столицу выехали дорнийцы с Мирцеллой и… принцем Оберином.       - Принц Доран получит головы убийц принцессы Элии и ее детей, - кивнул король Ренли. – Нужно еще решить, что делать с Томменом и Мирцеллой.       - Казнить, - тихо проговорил лорд Станнис.       - Они же дети! - вступился вдруг Робб. Он вспомнил Мирцеллу еще когда был жив король Роберт. Милая девочка с румяными щеками, робко улыбалась, когда Робб смотрел на нее. А Томмен, добродушный пухленький мальчик. Война войной, но они не причастны к тем зверствам, что совершали Джоффри и Серсея. – Если вы думаете, что свершите их смертью благое дело, то вы ошибаетесь.       Все посмотрели на него с любопытством.       - И что же вы предлагаете? – спросил Ренли, пригубив кубок с вином.       Робб честно не знал, что с ними делать. Но он мог предложить более гуманные методы, чем лишать их жизни.       - Кто-нибудь из лордов мог бы взять их на воспитание, - предложил Робб.       Лорд Мейс засмеялся:       - Кто же возьмет на воспитание бастардов, да еще и плодов кровосмешения?       - Вы, например, - усмехнулся Робб. – Уверен, что в Хайгардене им будет хорошо. А в будущем, они могут стать Хранителями Запада, как узаконенные Ланнистеры.       - Прошу прощения, милорд, но теперь я – Хранитель Запада, по велению моего венценосного брата, - сквозь зубы прошипел лорд Станнис.       Робб приподнял брови:       - Извините, милорд, но не жирно ли вам быть Хранителем и Запада, и Штормовых Земель?       Станнис одарил его убийственным взглядом, Робб не остался у него в долгу. В кабинете повисла мертвая тишина. Робб и Станнис смотрели друг на друга, не отрывая взгляда. Казалось, они играли, в кто кого пересмотрит. Но тут вмешался король Ренли:       - Завтра Север официально получит свою независимость от Железного Трона. Наверное, сегодня король Робб хотел повидаться со своей сестрой леди Сансой, а мы заставляем его сидеть здесь и слушать нудные южные дела.       Робб резко посмотрел на Ренли и вспомнил о существовании Сансы. Как же долго он не виделся с ней. Она, наверное, изменилась.       Наверное, она ненавидит меня после всего, что ей пришлось пережить.       Придворные успели ему рассказать, как Джоффри издевался над ней, заставляя ее смотреть на казнь отца. Как ее чуть не изнасиловали, когда она возвращалась с проводов Мирцеллы в Дорн. Как Королевские Гвардейцы, которых так любила Санса, били ее мечами и обзывали «дочерью изменника». Как Джоффри целился в нее из арбалета, когда он, Робб, одерживал одну победу за другой.       Бедная сестрица. Прости, что не защищал тебя, когда ты так нуждалась во мне.       - На этом заседание закончено, - громко пробасил Ренли и первым встал, чтобы направиться к выходу.       Робб последовал его примеру, но Станнис перегородил ему дорогу и произнес:       - Надеюсь, вы не забыли, что ваш отец поддерживал мои притязания на престол.       - Как же забыть, если он умер из-за этого, - прошипел Робб, обходя лорда Станниса.       Всего один день в столице, а уже наживаю себе врагов. Прекрасная работа, Робб!       Старк начал спускаться вниз по винтовой лестнице. Король любезно выделил северянам целый отдельный этаж, где с удобством разместились лорды и их оруженосцы.       Робб с удовольствием пошел бы поспать, но он должен встретиться с сестрой и матерью и разделить с ними ужин.       Открыв массивную дверь, Робб зашел в солярий матери. Комната была просторной и уютной. Леди Кейтилин и Санса встали, когда он зашел.       Робб подивился, увидев сестру. Она выросла. Маленькое рыжее чудо, каким ее помнил Робб в Винтерфелле, превратилось в прекрасный южный цветочек.       Сестра улыбнулась ему, и Робб почувствовал, как по телу разливается тепло. Он заметил на ее лбу маленькую ранку, а на скуле синяк.       Прости меня, сестрица, что не освободил тебя раньше.       - Санса, - губы Робба дрогнули.       - Ваше Величество, - Санса присела в изысканном реверансе.       Настоящая леди. Прости меня.       Робб чувствовал глубокую вину перед ней. Ему было стыдно, что он не защищал ее. Каждая девочка нуждается в старшем брате, в защитнике. А он бросил сестер на произвол судьбы. Арья пропала. Возможно, даже мертва. А он отказывал матери обменять Цареубийцу на сестер. И какой же он после этого брат?       - Полно, Санса, мы одни, - Робб приблизился к ней, и Санса бросилась ему в объятия. Когда сестра отпустила его, Робб успел заметить на ее руках синяки. Он взял ее за локоть и обнажил рукав платья.       Кто это сделал? Хотел было спросить Робб, но тут же вспомнил, что только один человек мог сделать это.       - Джоффри, - зарычал Робб. Санса в испуге высвободилась из его рук и села за стол. Леди Кейтилин последовала ее примеру.       - Король Джоффри теперь мертв, - дрожащим голосом сказала Санса. – Вы убили его.       Робб нахмурился, сев на стул.       Она жалеет о его смерти? Может она еще любит его, даже после всех тех чудовищных поступков?       - Ты меня пугаешь, Санса, - несчастным голосом произнесла леди Кейтилин. Она сжала руку Сансы, лежащую на столе. – Джоффри мертв. Тебе больше не надо бояться. Мы скоро уедем домой.       Санса подняла на мать свои синие глаза:       - В Винтерфелл?       Леди Кейтилин кивнула, и глаза Сансы наполнились слезами.       - О, мое бедное дитя, - леди Кейтилин встала и обняла Сансу.       Робб не хотел стать свидетелем женских слез. Нет. Он и раньше видел, как плакала Санса, но чтобы мать. Леди Кейтилин судорожно плакала и крепко обнимала Сансу, будто бы боясь, что ее вновь отберут у нее.       - Ваше величество, вас вызывает сир Бринден, - послышался голос лорда Вендела за дверью.       Робб встал и, извинившись перед матерью и сестрой, вышел в коридор. В коридоре стоял дядя Бринден.       - Сир, вы разузнали, где находится бордель Мизинца? – спросил Робб, закрыв за собой дверь.       - Да, ваше величество, - лихорадочно кивнул сир Бринден. – И еще мы там нашли, а точнее сказать, нас там нашла одна девица, с испуганными глазами.       - Что за девица? – нахмурился Робб.       - Она спрашивала нас, правда ли, что мы с Севера, - усмехнулся дядя Бринден. – Я ответил, что мы служим королю Севера. Она так обрадовалась, заметив солнце Карстарков. Она начала плакать и смеяться. Честное слово, сумасшедшая какая-то. И вдруг, ни с того ни с сего, она начала утверждать будто бы она дочь кастеляна Винтерфелла.       - Джейни, - тихо пробормотал Робб.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.