1
15 октября 2016 г., 15:45
Для апреля на улице действительно холодно. Джерард натягивает воротничок своей джинсовой куртки вокруг лица, в ожидании выкуривая сигарету. На протяжении всего сета группы Фрэнка он оставался позади клуба, чтобы быть уверенным, что его не заметили. Он осознаёт, что в помещении достаточно темно, а с освещением на сцене вообще сложно увидеть людей далеко в толпе, но Джерард не хочет рисковать тем, что Фрэнк мог узнать, что он там.
Он докуривает свою сигарету и быстро заглядывает за угол. Это другой клуб, однако Джерарда посещает стойкое ощущение дежа-вю, пока он наблюдает за тем, как Фрэнк помогает группе загрузить оборудование в их фургон. Он действительно не уверен, чего хочет добиться этим вечером. Около него вновь собралась куча народу, чтобы поговорить. Скорее всего, Фрэнк даже не послушает то, что он скажет. Это худший опыт тщетности, который когда-либо его посещал. Он вновь и вновь пытался переубедить его, но он продолжает возвращаться к тому, что сказал Майки, и даже если половина из этого правда, тогда ему, по крайней мере, придётся попытаться поговорить с Фрэнком; попытаться понять, как он мог так ужасно облажаться.
Он потерян в своих собственных мыслях, пытаясь воодушевить себя зажигательными речами о том, как хорошо то, что он здесь; говоря себе, что он действительно храбр, так как пытается поговорить с Фрэнком, и даже если это не сработает, он должен чувствовать себя хорошо от того, что попытался. Он настолько поглощён в собственные мысли, что не замечает, как Фрэнк выходит из-за угла и начинает говорить со всеми своими друзьями. В самом деле он ошеломлён этим, когда ощущает руку Фрэнка на своём плече и слышит его голос:
— Хэй, Джи.
Джерард слегка подпрыгивает, и Фрэнк убирает руку. Фрэнк машет на прощание ещё парочке друзей, а затем остаются лишь они вдвоём. Фрэнк, моргая, глядит на него в ожидании. Джерард вспоминает то, что сказал Майки насчёт значения его слов и обдумывания их перед произнесением вслух. Спустя минуту Фрэнк фыркает и начинает разворачиваться. Джерард издаёт по-настоящему постыдный ноющий звук и хватает его за руку.
— Я не хочу давать тебе никаких денег, — Фрэнк прекращает двигаться и вскидывает брови, скрещивая руки на груди. — У меня нет вообще никаких денег для тебя. По сути, я на самом деле всё равно не могу тебя позволить. Я никогда и не мог.
Фрэнк склоняет голову вбок и сощуривается. Джерард почти уверен, Фрэнк уже это знает. Фрэнк звучно выдыхает и спрашивает:
— Так чего ты хочешь, Джерард?
— Ладно, — шепчет себе под нос тот. Фрэнк искривляет губы в ухмылочке, выглядит он слегка изумлённым. Джерард думает обо всём, что он хочет сказать. Он уверен, что на его лице появляются странные выражения, пока он обдумывает всё это в своей голове, и что выглядит он довольно смешно, потому что Фрэнк вскидывает на него бровь, но всё ещё терпеливо ждёт. Фрэнк освобождает свои руки из сцепления и засовывает их в карманы. Он выглядит так, будто настраивается на длинный забег. Это придаёт Джерарду уверенности, которая ему необходима, и он говорит: — Я хочу забрать тебя с собой домой. — Глаза Фрэнка расширяются, и Джерард продолжает, пытаясь быть совершенно понятным: — Я хочу забрать тебя с собой домой, и я хочу готовить еду для нас обоих, не потому что я волнуюсь о тебе или потому что ты не можешь сам себе добыть еду. И не потому что я думаю, что мне необходимо давать тебе еду, чтобы я больше тебе нравился, — Джерард останавливается, чтобы перевести дыхание. — Я хочу, чтобы ты пошёл домой и поел, потому что я голоден. И я хочу есть вместе с тобой, потому что это знак вежливости — кормить гостя в своём доме.
Джерард приостанавливается, чтобы взглянуть на лицо Фрэнка. Теперь там появилась настоящая улыбка, но в то же время он выглядит так, будто сейчас расплачется. Джерард продолжает быстро-быстро говорить.
— А затем, после того, как мы поедим, я хочу отсосать тебе. И, если ты хочешь отсосать мне, подрочить или что-либо ещё, тогда и я хочу этого, но только если ты этого хочешь, потому что ты будешь делать это бесплатно. Я больше не дам тебе никаких денег.
С губ Фрэнка срывается смешок, будто он не может проконтролировать это.
— Ладно, эту часть я усвоил, — он взмахивает рукой. — Продолжай.
Следующая часть — та самая ловушка, потому что на ней он так ужасно и облажался в прошлый раз. Джерард делает глубокий придающий уверенности вдох.
— А после я хочу трахнуть тебя. Нет, — он размахивает руками, — забудь об этом. Я хочу заниматься с тобой любовью, потому что ты мне нравишься. Ты действительно мне нравишься и не как друг. Я не хочу быть просто друзьями, — голос Джерарда становится на тон выше, и глаза Фрэнка расширяются. — Если ты хочешь... — Джерард делает вдох и пытается успокоиться. — Я хочу заниматься с тобой любовью, если ты этого хочешь. Я лишь хочу, чтобы это было так, потому что тебе это нравится... потому что я тоже нравлюсь тебе.
Фрэнк качает головой.
— Ты думал, ты не нравишься мне взаимно?
Джерард прикладывает пальцы к губам Фрэнка.
— Я почти закончил. — Фрэнк замирает и кивает, закусывая губу. — Мне всё равно на то, что ты трахаешься с людьми за деньги. Ты хорош в этом, и если это делает тебя счастливым, тогда я совершенно не против. Я хочу, чтобы ты был в безопасности, но это другой разговор. Суть в том, что ты можешь трахаться за деньги, если ты хочешь, но только не со мной. — Теперь Фрэнк плачет, и Джерард вытирает его слёзы большими пальцами. Его щёки такие холодные. И на улице так промозгло. Они должны зайти куда-нибудь. — И ещё кое-что, — Фрэнк снова улыбается и фыркает со смешком; его дыхание становится паром в морозном воздухе. — И мне не хочется, чтобы мы встретились каким-то другим образом. Неважно, как мы встретились. Всё, что важно, так это то, что мы встретились, и я бы ни за что не изменил бы этого и не променял бы ни на что в этом мире.
Фрэнк поворачивается лицом в ладонь Джерарда. Он говорит:
— Джи, — так мягко. На несколько секунд он прикрывает глаза, а затем поднимает их на Джерарда. — Ты закончил?
— Да, — Джерард кивает. — Нет, подожди. — Он качает головой, и Фрэнк вновь усмехается. — Я хочу, чтобы ты остался на всю ночь и спал в моей кровати со мной после и остался до утра. И я хочу поцеловать тебя в губы. Ну, хочу целовать всё время. Мне нравится целовать парней, которые нравятся мне. Это действительно важно для меня.
Фрэнк ухмыляется и фыркает.
— Не боишься поймать оральный герпес или ещё чего?
— О мой Бог, — Джерард закатывает глаза. — Просто дай мне знать, если почувствуешь, что простудился, ладно?
Фрэнк широко улыбается и смеётся ярко и по-настоящему.
— Ладно.
Джерард обхватывает руками шею сзади и наклоняется, прямо когда Фрэнк тянется, чтобы поцеловать его. Фрэнк восхитительный на вкус, как и всегда об этом знал Джерард. Его язык моментально требует входа, и Джерард радостно впускает его. Они глубоко и беспорядочно целуются, пока Джерард не чувствует, как Фрэнк кладёт руки ему на щёки и насколько его пальцы чертовски холодные. Он отстраняется и прячет руки Фрэнка в своих ладонях, растирая его пальцы, пытаясь согреть их.
— Пойдёшь со мной домой?
Фрэнк кивает, и его глаза сияют.
— Ага. Да, пойдём.
Всё время по дороге к квартире Джерарда они держатся за руки, и Джерарду не приходится задаваться вопросом, что это значит. Он осознаёт, чувствуя себя в каком-то смысле глупо по этому поводу теперь, оглядываясь назад, что, может, Фрэнку просто нравится держать его за руку.
*_*_*
Оказывается, Фрэнк делает много вещей, лишь потому что они ему нравятся. Ему нравится кусаться и оставлять отметины на «парнях с бледной кожей, потому что они всегда хорошо заметны и выглядят так драматично», и ему нравится сосать яйца Джерарда, потому что «они милые, я уже говорил», и ему нравится трахать парней пальцами, пока он отсасывает им, но «в первые пару раз я никогда не пробую это, если только парень не просит, потому что многим это действительно не нравится». Фрэнк пожимает плечами, будто он вообще не понимает этого образа мышления, и радостно продолжает отсасывать Джерарду, массажируя его простату тремя пальцами.
Позже, когда Джерард кончает в горло Фрэнка и дрочит ему, целуя его в губы, чувствуя дорожки собственной спермы, Фрэнк говорит:
— Я хочу, чтобы ты трахнул меня, — Джерард ощущает, как его глаза расширяются, и тот добавляет: — когда будешь готов, когда сможешь, — он утыкается носом в член Джерарда и улыбается. — Не спеши... я совсем не тороплюсь.
Джерард усмехается и утягивает Фрэнка обратно вверх, едва ли умудряясь пробормотать «Хорошо» перед тем, как их губам слиться в единое целое. Фрэнк удивительно целуется, лучше, чем в любых снах Джерарда, и Джерард не может насытиться им. Также оказывается, что Фрэнк действительно любит обниматься. Он более чем счастлив, когда лежит, прижавшись к Джерарду, и лежит на нём, пока они целуются даже до того, как он снова начинает возбуждаться. Джерард крепко обнимает его, обвив руками, потому что не может поверить в реальность происходящего. Он думает, будто если он будет достаточно крепко его держать, то Фрэнк не сможет распасться на части или исчезнуть, словно призрак или видение, которое пришло к Джерарду.
Когда Фрэнк снова начинает возбуждаться и Джерард это чувствует, последний ничего не может поделать, когда с его губ слетает:
— У меня ощущение, будто я сплю и мне снится сон, будто в любой момент я могу проснуться.
Фрэнк кусает кожу над ключицей Джерарда и мурлычет:
— Ты не спишь.
Джерард хватает Фрэнка за плечи и достаточно отстраняет его, чтобы взглянуть ему в глаза. Они затуманены похотью и расфокусированы, и Джерард ждёт, пока Фрэнк слегка придёт в себя, и тот наконец встречает взгляд Джерарда с любопытством.
— Хотя ты мне снился так много раз.
Губы Фрэнк искривляются в ухмылочке.
— Да?
— Ага, — Джерард кивает. — А затем я просыпался и пребывал в депрессии из-за того, что всё это нереально. Всё всегда было настолько правдоподобно.
Фрэнк стукается лбом о лоб Джерарда, так и оставаясь в таком положении.
— Так же правдоподобно, как сейчас? — шепчет он.
Джерард качает головой.
— Нет, — он быстро целует Фрэнка. — Нет, так никогда не было. — Он резко переворачивает его, так что оказывается сверху, и Фрэнк хихикает. Его смех звенит в воздухе, такой громкий в тихой квартире Джерарда после их перешёптываний.
Фрэнк разводит ноги и обхватывает ими Джерарда за пояс. Их вставшие члены трутся друг о друга, и они оба задыхаются, откинув головы назад. После нескольких толчков Фрэнк снова кусает шею Джерарда, царапая кожу.
— Трахни меня, Джи, — тяжело выдыхает он. — Обещаю, когда ты проснёшься, я всё ещё буду здесь.
— Да, — говорит Джерард, кивая. — Да, прямо сейчас, — он протягивает руку, выискивая бутылочку смазки на краю кровати. — У тебя есть презервативы?
Фрэнк кивает.
— Да, подожди, — Джерард находит лубрикант в то время, как Фрэнк вертится на полу, пока не находит свои джинсы и не достаёт из заднего кармана полоску презервативов. Фрэнк отрывает один и разрывает упаковку зубами. Он тяжело выдыхает: — Вот, — отдавая его в руки Джерарду.
Тот отодвигается, чтобы надеть презерватив, а затем ему приходится остановиться и задержать дыхание, потому что он был вовсе не готов к картине Фрэнка, выдавливающего смазку на пальцы и дотягивающегося до собственного члена, чтобы подготовить себя. Он сразу же входит двумя пальцами и прикрывает глаза, работая ими в себе. Джерард задыхается и закусывает губу. Смотреть на это горячо, но спустя минуту он до смешного абсурдно начинает ревновать пальцы Фрэнка и даже не останавливается при желании ударить его по руке.
— Дай мне. — Фрэнк открывает глаза, когда убирает пальцы, и удерживает себя прямо, опираясь рукой о колено Джерарда.
Фрэнк широко улыбается Джерарду и ложится обратно на кровать, подтягивая руками ноги, держа их под коленями. Всё, что он говорит, так это:
— Теперь три пальца, — перед тем, как прикрыть глаза и сглотнуть в ожидании. Джерард смазывает три пальца лубрикантом и входит ими внутрь, не обнаруживая практически никакого сопротивления. Фрэнк полностью расслаблен. Джерард пробегается ногтём другой руки по тыльной стороне бедра Фрэнка вверх-вниз и наблюдает за тем, как мурашки бегут по коже.
— Щекотно, — говорит Фрэнк, но не открывает глаз. Джерард быстро находит простату Фрэнка, и он с обожанием наблюдает, как двигается его желудок с каждым внезапным вдохом каждый раз, как проходится пальцами по ней. Не проходит много времени до тех пор, пока задница Фрэнка начинает дрожать. — Трахни меня, Джи, — он дотягивается и ударяет Джерарда по заднице. — Сейчас же, ты нужен мне внутри.
Джерард вытаскивает пальцы и пристраивается к нему. Он кладёт руки Фрэнку на живот и на минуту задерживается.
— Готов?
Фрэнк открывает глаза и движением указывает Джерарду наклониться, пока сам старается поцеловать его, глубоко и беспорядочно. Когда Фрэнк отстраняется, он хрипит:
— Да, готов на сто процентов, — Джерард медленно входит и наслаждается, наблюдая, как глаза Фрэнка закатываются. — Так чертовски хорошо, — стонет он, падая обратно на подушки.
Сначала Джерард задаёт медленную скорость, совершенно не спеша, и вырисовывает круги кончиками пальцев у него на щеке, заставляя его улыбнуться. Он не касается члена Фрэнка, а лишь заинтересованно глядит на него вниз. Фрэнк так чертовски красив, от напряжённых мышц шеи вплоть до кончиков пальцев на ногах, сгибающихся и разгибающихся в такт толчкам Джерарда. То и дело Джерард задевает простату Фрэнка, и тот восхитительно вскрикивает, что, скорее всего, будет позже отрицать. Джерард поверить не может, что дошёл до этого. Ощущения переполняют его, и ему приходится прикрыть глаза, прекратив наблюдать.
Он крепко хватает Фрэнка за бёдра и врывается в него сильнее, припадая, чтобы посасывать кожу на его шее. Он целует Фрэнка и кусает его нижнюю губу перед тем, как потянуть мочку его уха зубами.
— Ладно? — умудряется прорычать он, и Фрэнк кивает; его руки скользят по спине Джерарда, за которую он держится.
Спустя несколько секунд Фрэнк тяжело выдыхает:
— Быстрее, Джи, — он впивается пальцами в спину Джерарда, едва ли не царапая её. — Сильнее, пожалуйста. Всё в порядке. — Он открывает глаза, прижигая Джерарда взглядом, и берёт в руку его лицо. — Я хочу почувствовать тебя так глубоко. Ну же. Оттрахай меня.
Джерард кивает и набирает скорость, наконец дотягиваясь до члена Фрэнка и медленно лаская его. Член Фрэнка сочится как сумасшедший, и Джерарду приходится несколько раз поднести руку ко рту и попробовать её на вкус.
— Так чертовски вкусно, Фрэнки, — мурлычет он и восхищается удовлетворённым выражением лица Фрэнка.
Как только Джерард действительно приступает к делу, он знает, что не продержится долго, и ему хочется заставить Фрэнка кончить вместе с ним. Он ускоряет свои ласки и перемещается, вбиваясь во Фрэнка, так что каждый раз он задевает простату Фрэнка. Он зачарован, наблюдая за развалившимся перед ним Фрэнком. Он дрожит и вскрикивает при каждом толчке, сжимая Джерарда своими сфинктерами, обхватив его ногами за пояс, ударяясь пятками о его поясницу. Джерард может сказать, что практически кончил, чувствует, как всё его тело напряглось, и говорит:
— Ты такой прекрасный, Фрэнки, — прямо перед тем, как Фрэнк вскрикивает и кончает себе на живот и на руку Джерарда.
Джерард поверить не может, как же хорошо. Задница Фрэнка сжимается вокруг его члена, когда Фрэнк кончает так долго, что кажется, будто прошла вечность. Джерард едва ли совладал с собой, чтобы продолжить ласкать Фрэнка и после оргазма, пока он не начинает хныкать. Затем Джерард смещается, лишь слегка меняя угол, чтобы пробраться так глубоко, как только возможно за последние несколько толчков перед тем, как совершенно потерять контроль над собой, кончая дольше и сильнее, чем он когда-либо помнил.
Он пошагово замедляет толчки, чувствуя, как ноги Фрэнка падают по сторонам на кровать. Когда он наконец может замереть, он позволяет себе расслабиться и осторожно ложится на Фрэнка. Проходит несколько минут перед тем, как понимает, что пальцы Фрэнка нежно запутываются в его волосах, и слышит, как он говорит:
— Так чертовски хорошо, — голосом, который звучит так же одурманено, как чувствует себя Джерард.
Когда Джерард наконец выходит, Фрэнк лишь слегка шипит, однако кладёт руку на бедро Джерарда в ответ на его взволнованное выражение.
— Ммм, хорошо, — произносит он и выглядит так, будто едва ли может удержать глаза в открытом состоянии.
Джерард избавляется от презерватива и ложится рядом с Фрэнком, притягивая его ближе и целуя его в макушку. Фрэнк поднимает голову и целует Джерарда в подбородок.
— Хорошо? — тихо спрашивает он.
Джерард ловит губы Фрэнка в нежном поцелуе. Когда они разрывают его, он говорит:
— Ку-у-уда лучше, чем просто хорошо, — протянул он, беря в ладонь лицо Фрэнка. — А тебе?
Фрэнк хихикает.
— Чертовски удивительно, — он наклоняется и проводит языком по груди Джерарда. — Теперь мне будет хотеться этого постоянно.
Джерард отпускает довольный смешок.
— Не думаю, что это будет проблемой. — Он натягивает на них обоих одеяло и обхватывает руками Фрэнка, прижимая его ближе к себе, пока его пульс медленно возвращается в норму.
В комнате темно и тихо — совершенно спокойно. Джерарду тепло, он в восторге и совсем не хочет спать. Впервые он знает, что Фрэнк заснёт и всё ещё будет здесь, когда Джерард проснётся, и сна у него ни в одном глазу. Ему интересно, чувствует ли то же самое Фрэнк. Головой он лежит на груди Джерарда, а тот лишь продолжает копаться пальцами в его волосах, будто бы не может остановиться. Будто бы теперь он знает, что сможет погладить Фрэнка, и тот будет знать, что это значит, и это всё, что он хочет делать.
Последние несколько минут Фрэнк напевал что-то без слов — почти что шептал, потому что ему нравилось то, как Джерард играл с его волосами. Джерарда ошеломляет, когда он на несколько секунд замолкает и говорит:
— У меня всё ещё сохранились те три сотни долларов с прошлого раза.
Проходит где-то минута, прежде чем Джерард ухитряется спросить:
— Что?
— Я не тратил их. Я не мог.
— Почему нет?
Фрэнк пожимает плечами и слегка постукивает кончиками пальцев по груди Джерарда.
— Я никогда никому не делал римминг за деньги.
— Нет?
— Нет, это... — он качает головой. — Это действительно отвратительная процедура, понимаешь?
Джерарду приходится рассмеяться.
— Что ж, да, так и есть.
Фрэнк тоже смеётся.
— В любом случае, я никогда не мог делать это с кем-то, кто мне по-настоящему не нравится. Ну, оно того, правда, не стоит. Так это не сексуально. Мне нравится делать это, только когда мне действительно нравится человек, так что мне хочется отведать его на вкус в самых дерьмовых местах.
— Как, например, их анальное отверстие, — Джерард не может не сказать этого.
— Да, — признаётся Фрэнк, — как, например, это. И я знаю, что должен был сказать тебе это, когда делал римминг. Я не... — Фрэнк поворачивается, приподнимаясь, чтобы смотреть в лицо Джерарду. — Я даже не намеревался позволять платить тебе за эту ночь.
Джерард задыхается.
— Как так?
Фрэнк издаёт полный отчаянья стон.
— Потому что это неуместно — брать деньги у клиента, когда что-то чувствуешь к нему. Это непрофессионально, ну, с этической стороны, ты должен закончить встречи, как только это происходит, — он испустил сдавленный выдох. — Я собирался тебе это сказать. Я собирался спросить, не хочешь ли ты встречаться со мной.
— И почему не спросил? — шепчет Джерард.
— Потому что ты сказал, что я тебе нравлюсь. Такого между нами быть не может, — голос Фрэнка становится выше. — Ты сказал, что тебе хотелось встретиться со мной при других обстоятельствах, и я подумал, что ты можешь считать меня только проституткой.
— О мой Бог, Фрэнки, нет, — Джерард садится, беря в свои ладони лицо Фрэнка.
— Я знаю, — Фрэнк качает головой, — знаю, что ты ничего подобного не говорил, я лишь предположил, что ты так считаешь.
Джерард закусывает губу и гладит Фрэнка по щеке.
— Я думал, ты сможешь считать меня лишь бабником. Я думал, ты просто захочешь быть друзьями, потому что я был клиентом. Я не знал, что я тоже тебе нравился.
Фрэнк нахмуривается.
— Как ты мог не знать? — едва дыша, спрашивает он.
— Что ж, ты никогда не говорил мне! — раздражённо говорит Джерард. — А когда я рассказал тебе о том, что чувствую к тебе, всё, что ты сказал, так это «оу», — Джерард изображает кавычки в воздухе на фразе «оу» и удручённо вздыхает.
— Я был попросту удивлён. Я не... — Фрэнк сглатывает. — Я не был уверен, что ты чувствовал то же самое. Я не ожидал, что ты спросишь... — говорит он, резко выдыхая. — Мне жаль. Ты просто не дал мне шанса.
На минуту они погружаются в тишину. Джерард вздыхает и говорит:
— Фрэнки, — так нежно, как только может. Он обвивает Фрэнка за талию и утягивает к себе на колени. — Я думаю, что мы оба идиоты, как и сказал Майки.
Фрэнк усмехается и ударяется лбом о лоб Джерарда, так и оставаясь в таком положении.
— Да. — Он пробегается пальцами по ключице Джерарда. — Но спасибо тебе.
— За что?
Он вздыхает.
— За то, что пришёл сегодня и рассказал о том, что чувствуешь. Для этого у тебя должны быть недюжие яйца.
— Что ж, всегда пожалуйста, — Джерард думает об этом и говорит: — Я бы сделал это снова, если бы пришлось.
— Да?
— Мммгмм, — Джерард утыкается носом в нос Фрэнка.
— Ага, это хорошо, потому что тебе, может, и придётся, — признаётся Фрэнк. — Иногда я могу быть слегка нервным.
— Оу, что ж, да, а я никогда таким не бываю, — Джерард качает головой; его голос сочится сарказмом, когда он говорит: — Нет. Я? Ты что? Никогда.
Фрэнк смеётся, теперь уже ухмыляясь, и обвивает руками шею Джерарда.
— Я хочу, чтобы ты трахнул меня снова. — Он целует шею Джерарда за ухом и игриво кусает его за мочку. — А потом я усну и займу слишком много места на кровати. Это будет действительно раздражать, но это нормально, потому что с утра мы выйдем подышать свежим воздухом, и я куплю тебе завтрак.
— Мммм, — хмыкает Джерард и проводит языком по подбородку Фрэнка в то время, как позволяет себе пробраться ниже, схватив его за задницу.
— Думаешь, сможешь всё это выдержать? — спрашивает Фрэнк, звуча наигранно нетерпеливо.
— О да, — Джерард кивает. — Думаю, всё это звучит примерно идеально.
Фрэнк хихикает. Его голос высокий и слегка пронзительный, но для Джерарда он звучит словно музыка, когда он переворачивает Фрэнка на кровати, проводя языком по его животу и наслаждаясь тем фактом, что теперь он может делать это когда угодно и бесплатно.