7. "Спасители меров"
13 марта 2015 г., 12:50
— Признайте, Ондолемар, — с укором повторял Колсельмо, — ваша идея оказалась не такой уж и гениальной.
— По крайней мере, я что-то предложил. Иначе фалмеры никогда не объяснили бы вам, о чем они думают, глодая ваши старые кости.
— Фу, — поморщился ученый. — Сейчас не время для шуток.
— Чем препираться со мной, лучше бы помогли придумать, чем их отвлечь.
— Я думаю, — неуверенно предложил Гелебор, — их можно заинтересовать рассказами об Аури-Эле.
— Боюсь, ничто не воодушевит их больше, чем мясистая круглоухая добыча.
— Ондолемар, во имя Финастера…
— Кое-кто из жителей Маркарта почитает презренного даэдра и питается человеческой плотью, — обыденным тоном продолжал юстициар. — Я давно это выяснил. Кажется, это местная традиция…
— Перестаньте, господин Ондолемар! — не выдержал Айкантар. — Я боюсь, что они и правда нас съедят…
— Уверяю тебя, Айкантар, если они попытаются это сделать, я забуду об их благородном происхождении и перережу им глотки.
— Они не виноваты в этом, — вмешался Гелебор. — Не от хорошей жизни Преданные едят людей и меров.
— А еще они великолепно владеют оружием, и их отравленный клинок проткнет вас быстрее, чем вы успеете вытащить свой, — ехидно прибавил Колсельмо.
— Дядя, и вы еще!
— Нам не стоит паниковать, — успокоил их паладин. — Пока они доверяют нам… я надеюсь.
Исцеленный фалмер ушел от них с обещанием привести шамана. Он действительно вскоре вернулся в сопровождении фалмерки — чуть более привлекательной, но все равно больше напоминающей животное. За ее спиной издалека маячили еще несколько Преданных — видно, всем хотелось понюхать диковинку.
— Шаман хочет увидеть пятна, — сообщил На-Мосту. — И этого вашего Аури-Эля.
Гелебор с торжествующей улыбкой посмотрел на остальных.
— Кажется, мне снова нужна ваша помощь, господин Ондолемар.
— Готов на все ради прекрасной дамы.
Тон Ондолемара был более чем язвительным, однако он в третий раз за день аккуратно поддерживал над золотистым солнышком магию. Паладин провел ритуал, и на сей раз результат был куда более впечатляющим: у фалмерки не только открылись глаза, но и немного затянулись многочисленные впадинки на коже, сделав ее больше похожей на эльфийскую женщину. Зато магия без остатка впиталась в ее тело, и юстициар потерял сознание. Пока Колсельмо приводил его в чувство, Гелебор обратился к удивленно вертящей головой по сторонам фалмерке:
— Как вы себя чувствуете?
— Мне… Мне лучше, — отозвалась женщина. У нее был голос выше и приятнее, чем у На-Мосту: значит, не все фалмеры будут хрипеть. — Я как будто чувствую что-то новое.
— Это свет Аури-Эля.
— Да, На-Мосту говорил мне.
Фалмерка повернула голову к сородичам и застыла. Прождав с полминуты, повернулась обратно.
— Они тоже чувствуют, — заявила она. — Вы и вправду сотворили чудо.
— Как… Вы, что, общаетесь без слов? — удивился Айкантар. Шаманка удивилась:
— А вы так не умеете?
— Э… Нет, — смутился юноша.
— А На-Мосту еще говорил, что вы зовете себя его сородичами.
— Это не совсем так, — пояснил Гелебор. — Я — снежный эльф, как и вы, а мои спутники — высокие эльфы. Они отличаются от вас и от меня, но у нас общая родина и единый покровитель.
Женщина недоверчиво пощупала его, недоуменно смотрела почти пустыми светлыми глазами.
— Да, ты не такой, — констатировала она. — На-Мосту говорил, что мы были такими раньше.
— Он прав.
— Он нес такую чушь. Про то, что раньше мы жили на поверхности, не боясь воды с неба.
— И здесь он тоже прав.
— Не верю. — Фалмерка капризно надула тонкие губы. Хоть и похожа на животное, а женского кокетства не лишена.
— Послушайте, — паладин бережно взял ее тонкую руку в свои ладони. — Мы можем вам помочь. Дать вашему народу новую жизнь, научить его видеть, узнавать новое и жить на этой земле. Мы готовы это сделать.
Ученый в ужасе посмотрел на него. Кажется, Гелебор сошел с ума: по-видимому, хочет, чтобы альтмеры выхаживали фалмеров, словно жрецы в лазарете, надеется, что их извращенная природа — недолгая болезнь! Колсельмо с беспокойством посмотрел на пришедшего в себя Ондолемара, взглядом показал на паладина, продолжавшего вдохновенно вещать:
— Вы снова станете такими, какими создал вас Аури-Эль. За сегодняшний день мы сумели дважды убедиться в том, что ни двемеры, ни норды не способны отнять у вас ваше естество, и, обратившись к Аури-Элю, вы сможете его вернуть и снова стать такими же, как прежде. Я не пожалею жизни, чтобы сделать это. — Тут Гелебор наконец заметил остолбеневшего от его речей Колсельмо и менее уверенно добавил: — Не знаю, сколько сил способны отдать этому мои друзья, но я обещаю сделать все, что только в моих силах.
— Я тоже.
Юстициар проговорил эти слова уверенным тоном армейского офицера. Фалмерка с любопытством принюхалась к нему.
— Ты из тех, кого мы едим, — заявила она и поинтересовалась: — Неужели ты нас не боишься?
— Нет. Меня сложно будет переварить.
Ученый не понимал, почему Ондолемар так спокойно говорил и так спокойно смотрел в глаза почти дикому существу. Но существо оказалось куда более чутким, нежели Колсельмо.
— Да, — медленно кивнула шаманка, водя рукой над ладонями юстициара. — Этот… Аури-Эль дает тебе силу. Я чувствую ее в тебе. И в тебе, сородич, тебя она просто переполняет.
— Я давно служу Аури-Элю, — смиренно подтвердил паладин.
— Я верю вам, — фалмерка чуть склонила голову. — Я разрешаю остальным вам верить.
— Благодарю вас… У вас есть имя?
— Имя?.. — Женщина недоуменно помотала головой. — Шаман. Меня знают как Шамана.
— Пусть будет так. Аури-Эль приветствует тебя, Шаман.
— Я рада тебе, сородич. Чего ты хочешь?
— Вы разрешите нам пока пожить среди вас?
Колсельмо и Айкантар поперхнулись одновременно.
— Видите ли, — начал объяснять Ондолемар, — нас загнали сюда чужаки с поверхности. — Фалмерка понимающе кивнула. — И нам некуда выбраться. Так что нам остается только просить вас потесниться немного. Нас всего четверо. И, думаю, мы скоро выберемся отсюда на поверхность. И обязательно им отомстим.
Гелебор хотел было возразить, но шаманка ответила:
— Мы примем вас. Мы знаем, что такое охота на чужаков. Если и вы знаете, значит, вы и вправду наши сородичи. Вы поможете нам, а мы поможем вам.
— Именно так.
— Идите за мной. Я проведу вас в каменный зал.
Фалмеры поспешно разбежались, и их предводительница заковыляла по мосту в сторону дверей на другой стороне пещеры.
— Вы с ума сошли? — громким шепотом интересовался ученый, хватая юстициара за грудки. — Вы и вправду собрались жить среди этих каннибалов?
— Да. И, заметьте, я — уже не мясо.
Ондолемара нагнал паладин и принялся что-то с ним обсуждать вполголоса. Вместе они смотрелись странно: жилистый, но худой талморский юстициар и широкоплечий снежный эльф. И оба сумасшедшие, как приспешники Шеогората.
— Пойдем, Айкантар, — мрачно вздохнул Колсельмо. — Кажется, наше мнение им не интересно.
— Дядя, они не шутили? Насчет воспитания фалмеров и жизни с ними? Шутили же?
Ученый с тоской посмотрел в наивные глаза племянника.
— Вот видишь, Айкантар, а меня еще называли безумцем.
И все же он покорно поплелся вслед за доморощенными спасителями снежных эльфов.