Прочь из глубин

PG-13
Завершён
213
9
Пэйринг и персонажи:
Размер:
121 страница, 47 996 слов, 39 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
213 Нравится 372 Отзывы 76 В сборник

27. Тайна Савоса Арена

Настройки
      — Авгур Данлейнский? — Толфдир недоуменно смотрел на Айкантара. — Зачем он тебе понадобился, мальчик мой?       — Это личное дело, мастер Толфдир.       — Личное дело? Архимаг строго-настрого запретил упоминать его имя!       — Но почему?.. Ладно, просто скажите, где я могу его найти.       Старый норд тяжело вздохнул и, положив Айкантару руку на плечо, вывел его из Зала достижений. Они прошлись по двору Коллегии.       — Зачем тебе нужен Авгур? — серьезно и с непривычной строгостью спросил маг.       — Он знает, где найти Посох Магнуса. Еще, кажется, об этом знает архимаг, но…       Юноша замолчал, видя, как разительно изменилось выражение лица Толфдира.       — Боги великие, так и ты тоже за ним охотишься?!       — Что значит «тоже»? — удивился альтмер.       — Воистину, — пробормотал себе под нос волшебник, — старые неприятные истории всегда всплывают. Идем-ка со мной.       Они развернулись обратно, по пути столкнувшись с Анкано. Талморец быстро направлялся в сторону Миддена и даже не обратил на них внимания.       — И этот Авгура пошел искать, — вздохнул Толфдир, проводив его взглядом. — Все его ищут. Думают, что Авгур поделится с ними знанием. Не на того напали.       — Мастер Толфдир, да объясните же наконец, что такого натворил этот Авгур?       — Он продал душу даэдра, мой мальчик, и не только свою.       Айкантар во все глаза уставился на старика. Тот тихо пояснил:       — Авгур был очень талантливым магом, как говорят, искусным чуть ли не во всех школах магии. Но он был жаден, ему хотелось объять необъятное, узнать все, что только возможно. И он заключил сделку с Хермеусом Морой, демоном знаний. Даэдра обещал ему знание, а Авгур предложил в обмен целый город Винтерхолд.       Юноша побледнел.       — Я тогда был совсем мальчишкой, — продолжал Толфдир, — но навсегда запомнил Великий Обвал. В небе появилась огромная черная бездна с тысячами глаз, а потом из нее хлынули волны. Я убежал в Коллегию, тем и спасся: волшебники защищали оплот Шалидора от разгулявшейся стихии. С трудом, но Коллегия выстояла: наверное, сам Хермеус Мора не осмелился разрушить Арканеум, наше бесценное сокровище. Но сил спасать Винтерхолд ни у кого не было, и город просто смыли безудержные воды. Авгур, конечно, погиб в тот же день — даэдра забрал его с собой. Но в Миддене, куда сбросили его тело, сумела остаться и часть его души: бретонец был очень хитер и связал себя с Коллегией даже после смерти. И, хотя архимаг запретил упоминать самое его имя, ученики все еще ходят в Мидден, и я стараюсь оградить их от Авгура. Возможно, он до сих пор не может успокоиться и дурит головы тем, кто просит его поделиться знанием…       — А… — Айкантар вздрогнул. — А что, если он и Анкано… задурит голову?       — Анкано хотя и заносчив, но отнюдь не дурак. Надеюсь, у него хватит ума не выспрашивать Авгура о том, чего знать не следует. А теперь пойдем. Нам надо навестить Мирабеллу.       Они поднялись на второй этаж Зала достижений. Бретонка что-то писала в своей комнате и сделала знак вошедшим, чтобы ее не беспокоили.       — Это срочно, Мирабелла, — вздохнул Толфдир. — Айкантар хочет найти Посох Магнуса.       Какими бы важными делами ни была занята мастер-волшебник, она тут же забыла о них и изумленно уставилась на юношу.       — Посох Магнуса? — переспросила она. — Ты в своем уме? Его не существует!       — Он существует, — медленно и с расстановкой произнес альтмер. — Орден Псиджиков знает о нем. И архимаг Арен тоже знает.       Бретонка подавленно замолчала.       — Так вот зачем они тебя искали… — тихо произнесла она.       — Госпожа Мирабелла, я знаю, что это может быть опасно. Но я обещал ордену Псиджиков, что добуду этот посох, и добуду его. Я справлюсь.       — Архимаг Арен не справился, а у тебя получится, — фыркнула Мирабелла.       — Архимаг… не справился?       — Не думаю, что он вправе знать об этом, Толфдир, — укоризненно заметила бретонка, обращаясь к коллеге. — Зачем вообще было присылать его ко мне?       — Мальчик на многое способен, Мирабелла. Если бы не он, мы бы погибли в Саартале. И если сами Псиджики считают его достойным этой задачи, значит, он с ней справится. — Юноша гордо приосанился, но следующая фраза разбавила похвалу: — Он смекалистей, чем кажется на первый взгляд.       — Какая разница, Толфдир! В Лабиринтиан вместе с архимагом направились еще четверо учеников, и все они были способными магами — но живым оттуда выбрался только архимаг Арен! Это не то место, куда я отправлю юного ученика. Орден Псиджиков может послать на смерть кого угодно, для них разницы никакой нет. Но я не буду гнаться за химерой, да и никому из вас не позволю. Вы и так едва не погибли в Саартале.       — Но… — Айкантар запнулся. — Псиджики предвидят в будущее. Возможно, они предвидели мой успех. Я должен попытаться.       Мирабелла хмыкнула:       — Ты поживи с мое, хоть и в пересчете на эльфийские года — а потом научишься отличать подвиг от самоубийства.       — Они часто идут рука об руку, Мирабелла, — вздохнул Толфдир. — Помоги мальчику.       Бретонка покачала головой, но все же достала из-под кровати сундук и извлекла из него тяжелое дверное кольцо и старую карту.       — Путь до Лабиринтиана, — сухо произнесла она. — И кольцо, чтобы открыть двери. Хочешь погибнуть — погибай.       Айкантар осторожно взял в руки кольцо.       — Одного не пойму, — пробормотал он, — зачем он посылал меня к Авгуру, если мне нужно в Лабиринтиан?       — Авгур тоже об этом знает, — вздохнул Толфдир. — Он действительно все знает, мальчик мой. Только вот за эти знания приходится платить высокую цену.       — Я отправляюсь в Лабиринтиан, — решительно произнес юноша. — Вряд ли он страшнее, чем руины Саартала.       Мирабелла снова покачала головой.       — Всего хорошего, — фыркнул альтмер и вышел из комнаты. За соседней стеной развернулась перебранка:       — Ты совсем с катушек съехал? Я должен был организовать тебе еще и доставку этой дряни?       — Дряни?! Я тебе уши оторву, Энтир, за такие слова!       — Судя по тому, как ты трясешься над этой посылкой, ты заказал ящик скумы.       — Грязный пройдоха, да я тебе больше ни септима не заплачу!       — Ты мне и так должен, Арнел!       — Что здесь происходит? — поинтересовался Айкантар, входя. Энтир и Арнел недружелюбно покосились на него.       — Это все мерзавец Энтир! — возопил бретонец. — Я просил его найти товар в Морровинде? Просил. Он должен был организовать доставку? Должен. Есть у меня заказ? Нет!       — Я не обязан за ручку доводить до Винтерхолда всех курьеров, — огрызнулся босмер. — И ты мне должен, не забывай!       — Может, я заплачу? — предложил юноша. — Отсыплю тебе горку древних нордских монет, а ты их потом продашь какому-нибудь коллекционеру…       Энтир с интересом взглянул на него.       — С тобой приятно иметь дело. Но должен мне Арнел, а не ты. И я понятия не имею, что случилось с курьером. И, кстати, я даже не знаю, что именно ты заказывал! Вдруг это взрывоопасная микстура, которая взрывается при легкой тряске?       — Тебе этого не нужно знать, — процедил сквозь зубы Арнел. — Айкантар, сделай одолжение, заплати ему. Я все верну.       — Не раньше, чем ты скажешь, что ты заказал. У меня такое чувство, что Энтир здесь ни при чем.       Босмер оживленно закивал.       — Ему нельзя знать… — вяло протестовал бретонец.       — Можно. Ну же, Арнел!       — Инструмент Кагренака, — пробубнил тот.       — Что?! — Энтир нервно закашлялся. — Ты в своем уме, Арнел Гейн? Как курьер может довезти из Морровинда то, что убивает при одном лишь прикосновении?       — Ты-то откуда знаешь, скумоторговец?       — Я ученый, бретонская ты гадина, — с видом оскорбленного достоинства отозвался босмер, — а не просто скупщик всякого барахла. Если хочешь знать, не один ты тут исследованиями занимаешься!       — Успокойся, Энтир, — дружески похлопал его по плечу Айкантар. — Я возмещу тебе убытки. Может, ты знаешь, где был этот курьер? Вдруг мы сможем его найти.       — Хм…       Скупщик барахла вытащил из ящика стола карту Скайрима и задумчиво принялся разглядывать ее правый нижний угол.       — Обычно курьеры из Морровинда путешествуют через Рифт, — говорил он себе под нос, но при этом довольно разборчиво. — Хотя злачных мест тут предостаточно, это кратчайшая дорога. Что у нас тут… Ах да. Говорят, в одной башне засели агрессивные колдуньи. Она довольно близко к границе, советую сперва проверить ее. Башня Светотьмы. Ну и название, ствол мне в задницу. Если курьера не заперли там, значит, идите дальше по направлению к Винтерхолду.       — Большое спасибо, — вежливо кивнул альтмер. — А теперь, Арнел, ты идешь со мной.       — Куда?! — перепугался Арнел. — Зачем? У меня тут самая ответственная пора эксперимента…       — Если мы найдем Инструмент, который убивает при одном прикосновении к нему, — шепотом пояснил Айкантар, — то сможем разделаться со всеми врагами в Лабиринтиане.       — А на кой лихор тебе туда надо?       — Потом расскажу. Я тебе помог, ты обещал, что поможешь мне взамен. Вот и пойдешь со мной одну штуку искать.       — Да с чего ты взял…       Внезапно на первом этаже раздался испуганный крик Онмунда:       — У нас беда! Анкано растревожил сферу, и теперь вся Коллегия в опасности!       — А знаешь, — бретонец нетерпеливо схватил юношу за руку, — пожалуй, я с тобой.       — Удачи, что ли, — пожал плечами Энтир.       — А пока я не ушел…       Эльф быстро спустился вниз, достал из своего сундука тугой кошелек, поднялся обратно и вручил босмеру.       — Держи, — заявил он. — Эти будут подревнее харальдов Первой эры, хорошие деньги за них получишь.       Энтир взял в руки одну из монет и с улыбкой посмотрел на Айкантара.       — Спасибо. Иди, высокий, сейчас тут станет жарко. Лучше спасай свою шкуру.       — Я еще вас всех спасу, — пообещал альтмер.       — Й'ффре тебя знает, может, и спасешь. А пока проваливай. Чувствуешь, как энергия пульсирует?       Босмер был прав: стены уже пропитались магией и резонировали. Неизвестно, что Авгур наговорил Анкано, но у талморца появилась прекрасная возможность разрушить всю Коллегию. Внизу в панике бегали ученики, обмениваясь недоуменными возгласами.       — Идем, Арнел, — коротко бросил Айкантар. — Надеюсь, Коллегия доживет до нашего возвращения.       Бретонец благоразумно пожал плечами.
213 Нравится 372 Отзывы 76 В сборник
Отзывы (11)