Тайна придворного лекаря

G
Завершён
75
автор
Taiellin бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
14 страниц, 5 595 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
75 Нравится 40 Отзывы 24 В сборник

Часть 2

Настройки
Гвиневра активно готовилась к предстоящему состязанию, поэтому осталась ночевать в замке. Для нее праздник Палинкапилополиса был прекрасной возможностью доказать, что Артур называет ее лучшей служанкой королевства не только потому, что у него к ней чувства, а потому, что она и вправду была лучшей. Теперь осталось это доказать всему королевству. И ради того чтобы провести весь день с Артуром, не опасаясь косых взглядов придворных, она была готова обойти даже своего друга Мерлина, который, к слову, не очень-то и старался выиграть, что жутко бесило Артура. Гвиневра была служанкой много лет и не сомневалась, что в стирке и глажке у нее конкурентов нет. Если она выиграет эту часть состязания, то со следующим заданием будет справиться куда проще. Поэтому, обосновавшись в комнате для слуг, Гвен, начисто забыв о времени, тренировалась на всей одежде, которая лежала в корзинах, не особо заморачиваясь, чьи, собственно, вещи она стирает. Служанка так увлеклась, что и не заметила, как корзина опустела. Время для сна еще оставалось, поэтому Гвиневра решила найти что-нибудь еще для стирки, дабы доказать себе в последний раз, что завтра она точно выиграет. На дворе была глубокая ночь, в замке было тихо. Служанка аккуратно прикрыла дверь и отправилась на поиски грязных вещей. У Морганы брать уже было нечего: там она все перестирала, и не один раз, ибо подопечная короля любила переодеваться по тысяче раз на день. У Артура можно было бы поискать грязные вещи, однако она не сомневалась, что наследный принц уже всем обеспечил Мерлина, лишь бы тот не проиграл состязание. Был, конечно, еще король Камелота, но Гвен не особо хотелось стирать вещи Утера. Внезапно взгляд Гвиневры зацепился за один из гобеленов, висевших на стене. Служанка знала, что стирали их нечасто, ибо занятие это неблагодарное, но для стопроцентного выигрыша в завтрашнем конкурсе она должна быть уверена, что справится с любой вещью. Кое-как сняв гобелен, служанка свернула его в трубочку и с удовлетворенным видом направилась в комнату для слуг, дабы в последний раз проверить свои способности. Однако Гвиневра не успела сделать даже шагу, как заметила чью-то тень, мелькнувшую на стене. Удобнее перехватив свою драгоценную ношу, подгоняемая любопытством служанка, осторожно ступая, следовала за тенью. Неизвестный в коричневом плаще свернул за угол и торопливо направился по своим делам. Гвен остановилась, раздумывая. С одной стороны, это явно не Моргана – Моргану бы никто не заметил, ибо у нее накидки правильных расцветок. К тому же Гвен их все перестирала, а значит, это никак не может быть подопечная короля. А раз уж это не она, то Артуру ничего не угрожает и можно спокойно вернуться к своему прерванному занятию. Успокоив себя этой мыслью, Гвиневра хотела было идти назад, но все же что-то не давало ей покоя. Может, это кто-то из конкурентов тоже блуждает по замку в поисках грязной одежды? Или очередной убийца прокрался в замок, чтобы убить Артура или короля?.. Гвиневра продолжала стискивать гобелен, обдумывая все «за» и «против». В конечном итоге «за» оказалось больше, и служанка решительно направилась следом за неизвестным. Успела она как раз вовремя – незнакомец ломился в дверь, где шили специальную одежду для некоторых придворных. Гвен от возмущения едва не кинула гобелен – это же гениально! И как ей самой в голову не пришло там поискать? Тем временем неизвестный вошел в комнату. Гвиневра аккуратно положила гобелен на пол и последовала за незнакомцем. Может, это Мерлин? Хотя нет, если бы он был в красной рубахе или красном платке, она бы его не заметила. Может, Утер? Но зачем Утеру понадобился новый костюм в два часа ночи? Снедаемая любопытством служанка заглянула в комнату и увидела очень странную вещь. Незнакомец стоял у одного из шкафов и разглядывал... балахоны, в которых обычно ходили старики из совета. Прежде чем Гвен успела что либо предпринять, незнакомец вдруг неожиданно быстро запихнул одно платье в сумку и повернулся лицом к остолбеневшей служанке. - Гаюс? Придворный лекарь застыл на месте, глядя на Гвен так, словно она была привидением. - Гвен, - кивнул старик, не двигаясь с места. - А что ты здесь делаешь? Гаюс сделал вид, что не расслышал. А когда Гвиневра повторила вопрос, как бы невзначай осмотрелся по сторонам. - Я... Я искал новый наряд для Мерлина. Гвиневра нахмурилась и скрестила руки на груди. - Для Мерлина? Придворный лекарь улыбнулся и кивнул. - Ну, ты знаешь, ему не помешает разнообразить свой гардероб. - Он хочет разнообразить свой гардероб в два часа ночи и поэтому послал тебя? Гаюс на мгновение задумался, но уже в следующий момент его лицо просветлело. - Мне не спалось. Это для завтрашнего состязания. – Придворный лекарь похлопал по сумке, в которой спрятал балахон. Гвиневра по-прежнему не двигалась с места, а в ее голове крутились смутные подозрения. - Гаюс. - Гвен? - Скажи мне правду, - служанка сделала несколько шагов по направлению к старому лекарю, и тот заметно напрягся. – Мерлин тренируется перед завтрашним состязанием? Поэтому ты решил стащить для него одежду? Придворный лекарь моргнул, незаметно выдохнул, а затем покачал головой. - Ну что ты! Мерлин спит и видит десятый сон, я в этом уверен. И, вообще, он не фанат стирки, Гвиневра. Так что, - придворный лекарь развернул служанку и силой выставил ее в коридор, - иди спать и ни о чем не волнуйся. - Но... - А я пока подберу для него что-то более подходящее. - Но, Гаюс, я... - В конце концов, даже проигравший должен выглядеть достойно, разве не так? Гвиневра на секунду задумалась, порываясь еще что-то сказать, но лекарь наконец-то выпихнул любопытную служанку в коридор и закрыл дверь. Какое-то мгновение Гвен обдумывала сказанное, а затем, пожав плечами, взяла гобелен и направилась в комнату для слуг, чтобы продолжать тренироваться.

***

- Надевай. Мерлин едва успел открыть глаза, как на него тут же упало что-то красное, смутно похожее на один из тех балахонов, в которых предпочитал расхаживать Гаюс. - Что это? - Твой наряд к сегодняшнему состязанию, - придворный лекарь был явно не в духе и, судя по всему, куда-то торопился. - Это же платье для стариков! – воскликнул Мерлин и, наткнувшись на многозначительный взгляд наставника, поспешил исправиться. – Ну, то есть не для таких молодых как я! Какое-то мгновение Гаюс не моргая смотрел на подопечного, а затем, прищурившись, выдал: - Мерлин, ты же представляешь принца Камелота. И твой новый наряд покажет тебя патриотом в глазах не только Артура, но и остальных слуг. - В глазах Артура я буду выглядеть как старый дед! И это еще в лучшем случае, - чуть тише добавил волшебник, представив реакцию наследника престола. - Ничего подобного. Я выбирал его специально для тебя и, если ты его не наденешь для сегодняшнего конкурса, я буду очень огорчен, Мерлин. Волшебник, захлебываясь воздухом, собирался сказать что-то еще, но придворный лекарь не дал подопечному и шанса, закрыв дверь в комнату мага. Мерлин поджал губы. Сложно было представить, что этот день будет еще хуже предыдущего. - Мерлин... А почему ты в платье? Артур критически разглядывал новый наряд волшебника, не совсем понимая, как ему реагировать. - Подарок Гаюса к сегодняшнему конкурсу, - пробурчал маг, закатывая длинные красные рукава. Принц Камелота скривился и, решив больше не заострять на этом внимание, поспешил вернуться к своему завтраку. - Я надеюсь, сегодня ты не проиграешь Гвиневре? Мерлин покачал головой и пробормотал что-то неразборчивое. Внезапно магу в голову пришла интересная мысль. - А если я выиграю в этом празднике Палкина Лопиролиса, ты дашь мне выходной? - Палинкапилополиса, Мерлин! – с набитым ртом провозгласил Артур, но маг только отмахнулся. - Да без разницы. Ну так что? Волшебник наклонился к Артуру, а тот, медленно пережевывая завтрак, обдумывал услышанное. - Я подумаю, - вынес вердикт Артур, а затем ткнул в слугу ложкой. – А ты постарайся не облажаться. - Как прикажете, милорд. Слуга поклонился и занял свое место за спиной наследного принца. Чтобы не облажаться, его обычных умений будет маловато. А ведь в правилах праздника нигде не было указано, что нужно использовать только ручной труд...
75 Нравится 40 Отзывы 24 В сборник
Отзывы (8)