***
Двумя минутами ранее — Она говорит, что упала, — Мелисса заходит в операционную, где толпится слишком много народу. — В это нетрудно поверить, — отзывается Питер, но на него никто не обращает внимания. Стайлз отвлекается от лихорадочной перестановки пробирок и весь обращается в слух. Бита лежит между зажимом и троакаром, готовая тут же вступить в бой, если понадобится. Лидия, изогнув бровь, следит за его манипуляциями, но отвлекается, увидев Мелиссу. — Но ты в это не веришь, — подводит к главному Скотт. Мелисса качает головой, недоумённо скользнув взглядом по катане в руках Киры: — Что… — и тут же сама себя останавливает. — Неважно, — она потирает лоб и принимается объяснять: — Я могу поверить в то, что Бейли упала, это бы объяснило дорожную пыль в царапине на лбу. Но рана на затылке… Если только она не упала два раза. — Значит, на неё напали, — заключает Скотт и смотрит на Дерека, который приподнимает брови, явно не удивлённый этим умозаключением. — Рана сзади, — Мелисса трогает свою голову, показывая, где именно. — Выглядит, как если бы Бейли сильно к чему-то приложили. И для этого нападающий должен был быть прямо перед ней. — И она могла его видеть, — понимает Лидия. — Если она видела нападавшего, то почему ничего не сказала? — спрашивает Кира. — Может, она думает, что мы сочтём её сумасшедшей, — предполагает Стайлз, и все взгляды обращаются к нему. — Дерек сказал, что учуял на месте запах оборотня. Никто не подумал, что он мог выглядеть не как человек? — И Бейли считает, что ей всё привиделось, — подхватывает Скотт. — Это по-прежнему не объясняет, почему тот оборотень — Джеймс — напал на неё, — негромко произносит Лидия. Наоми, стоящая подальше от всех, оборачивается. Она вновь обретает контроль над телом, но разум пребывает в смятении: одна среди чужой стаи, Ноа слушает их домыслы о мужчине, пообещавшем ей так много, о мужчине, разум которого был тайной, а они все говорили о нём так, словно могли понять. — Он считает, что она в стае Скотта, — Ноа удаётся сохранить презрительный тон. Сейчас, зная, что малявка — это просто малявка, не видя её, девушка начинает корить себя за все те бредни. — Джейми видел её рядом с вами. Это не нападение, а предупреждение о том, что никто из вас не в безопасности. — Бейли ничего не знает ни обо мне, ни о стае, ни о сверхъестественном вообще, — спорит Скотт. — Она тут ни при чём. — Для неё же хуже, — Наоми пожимает плечами. — Если она не представляет ценности, Джеймс убьёт её, сбросив с шахматной доски, — подросткам явно есть, что сказать, но девушка не позволяет. — Послушайте, вы ищете рациональное зерно там, где его нет. Никто не знает, почему Джеймс поступает так, а не иначе. Он неуправляемый психопат. Вы можете узнать его цель, но никогда не сможете предугадать, как он будет действовать. Я не знаю, какую игру он решил вести с Бэмби, но если для вас она не важна, он просто избавится от неё, вот и всё. Бита оказывается в опасной близости от её лица. Ноа это не особо волнует, она успокаивается и окончательно приходит в себя. Что бы ни задумал Джеймс, он поставил их на место. Наоми пальцем отодвигает деревяшку, хотя ей ничего и не угрожает: Скотт уже схватил друга за плечо. — Можете попытаться защитить её и друг друга. Но в конце концов ты, Скотт МакКолл, сам придёшь к нам, умоляя о смерти, чтобы оставить в живых хоть одного из вас, — Ноа улыбается. — Бэмби — не часть стаи, а ты уже так переполошился. Что же случится, если неприятность настигнет кого-то из них? — она кивает на Стайлза, Лидию и Киру. — Что вам нужно? Кулаки Скотта сжимаются. Одна ладонь — всё ещё на плече Стайлза, и тот шипит от боли. — Ты уничтожил нашу стаю, а мы уничтожим тебя, — Наоми понимает, что скрываться уже не имеет смысла. Джеймс раскрыл их недобрые намерения, напав на малявку, а сама она и вовсе выдала их присутствие в городе. И почему-то сейчас, признаваясь в том, что желает Скотту смерти, Наоми чувствует себя в большей безопасности, нежели с Джеймсом. Она знает, что Скотт её не убьёт. Он не убийца. В этом его слабость. — Мы вполне сносно разошлись с Девкалионом. — Девкалион мёртв, — отвечает вместо девушки Дерек. — Я получил весть от близнецов, они нашли труп в отеле Детройта. И рассказали о двух оставшихся членах стаи, от которых не стоит ждать ничего хорошего. — Почему они позвонили тебе, а не мне? — недоумевает Скотт, а Ноа прислушивается: она уже много месяцев ничего не слышала об Итане и Эйдане. — Возможно, потому, что они знают, что ты не способен расправиться с ними раз и навсегда, — заявляет Питер. — Вечно чистый, невинный Скотт МакКолл, желающий всех спасти. — Твоё мнение здесь никому не интересно, — с раздражением бросает Стайлз и смотрит на Наоми. — И зачем ты всё это рассказываешь? Если не заметила, ты вроде как сейчас у нас в плену. Наоми смеётся. Этот человеческий слизняк только и делает, что тешит её эго. — И что? Убьёте меня? Предъявите Джеймсу ультиматум: либо я, либо все вы? Бросьте. Ему будет плевать, даже если вы закопаете меня на заднем дворе. Я не настолько ему важна. Во взгляде Скотта мелькает жалость, и Ноа это замечает. Её коробит. — Если ты так мало значишь для него, почему остаёшься с ним? Девушка отворачивается. — Потому что у меня больше никого нет.***
Наоми умудряется уйти и исчезает с их глаз по одной причине: Скотт МакКолл не в состоянии навредить ей или кому бы то ни было. Питеру легко представить, каким видится этот мальчишка в её глазах. Мужчина сам удивляется тому, как слабый астматичный ребёнок внутри альфы до сих пор может быть жив. Наверное, дело в его друге: если бы не Стайлз, МакКолл и десяти шагов в виде оборотня не успел бы сделать. Не то чтобы Питера интересовало, выживет ли стая МакКолла, но он выслеживает Ноа. Через два дня после больницы, подумав и хорошенько всё взвесив, мужчина приходит к выводу, что может воспользоваться ситуацией в своих целях. Скотт в этом плане для него бесполезен: нельзя похитить силу истинного альфы, не будучи обращённым им. Но вот силу Джеймса он заполучить может. Ища его след, Питер находит Наоми, которая не умеет скрывать ни себя, ни свои помыслы. Ему и вовсе начинает казаться, что та имеет довольно поверхностное представление об их мире, настолько пафосно звучали её речи в больнице. Она словно бы не знает, что нельзя отнять дар МакКолла. Неужели никто из распавшейся стаи альф не просветил её? Тёмный след улиц тянет мужчину за собой. Шлейф запаха Наоми сгущается невидимым облаком на одном месте, и Питер понимает, что по какой-то причине та бывает здесь слишком часто. Он глядит на спящий дом напротив и замечает, что на крыльце горит тусклый свет и на ступеньках пристроилась маленькая замёрзшая фигура. Питер даже не удивлён: учитывая одержимость — а он видел, что это именно она — Наоми Бейли Финсток, её шпионаж за девчонкой кажется естественным. Бейли сидит неподвижно. Можно подумать, она спит, но нервное постукивание ногой выдаёт её нетерпение. Питер замедляется. Периодическая слежка (её выдал запах) Ноа за девчонкой не странная, поступок Джеймса не чудной, а вот Бейли, ожидающая чего-то в ночи, — это уже интересно. Она поднимает взгляд и вглядывается во тьму. На какой-то миг Питер почти верит, что Бейли смотрит именно на него, хотя, скрытый во мраке, он не виден человеческому глазу. Когда девчонка поднимается, мужчина против воли всё равно ждёт, что она и впрямь подойдёт к нему. Бейли поворачивает голову и не успевает сделать даже шаг, когда чьи-то руки прижимают её к себе. Уличный фонарь освещает двоих, и Питер сливается с мраком, лишь глаза горят льдом. Он узнаёт пришедшего. Девчонка дрожит, и её руки не сразу поднимаются, чтобы обнять Джексона в ответ. Мальчишка Уиттмор держит крепко, но как-то неловко, словно от объятий ему неловко. Он дожидается, пока холодный воздух высушит слёзы на щеках Бейли, и только затем отодвигает её за плечи. — Ты цела? — Ты приехал, — Бейли улыбается, точно не услышав вопроса. Рукавом она вытирает нос. Джексон хватает её за руку и притягивает к себе снова, ощупывая темя. Пальцы приподнимают несколько прядей волос, и девушка шипит, стоит ему найти рану. Мальчишка рвано выдыхает, и его глаза трогает синева. — Всё нормально, — говорит Бейли и щёлкает его по носу. Она не испугана и не удивлена и встречает неестественную яркость взгляда так, словно ей не привыкать видеть оборотня. Уиттмор смаргивает, и лицо его становится обычным. — Выглядит хуже, чем есть на самом деле, — говорит она. — Я больше испугалась, чем пострадала. — Всё зашло слишком далеко, следовало догадаться, что так и будет, — Уиттмор выглядит и злым и уставшим, и Бейли приникает лицом к его груди. — Всё нормально, — повторяет девчонка. — Я в порядке. Это не твоя вина. — Будь возле Скотта, — велит он, — и постарайся потерпеть ещё немного. Скоро всё закончится, я что-нибудь придумаю. Бейли поднимает лицо вверх и неопределённо качает головой. Питер глубоко дышит. Она пахнет странно; от неё веет печалью. — Никто не должен знать о твоём приезде, — наконец выдаёт Бейли, и её голос звучит сердито. — Тебя не должны видеть. — Я разберусь с этим, — отмахивается Уиттмор. — Просто постарайся выжить, пока я всё не решу. Она улыбается, явно через силу. — Я буду в порядке, — бормочет Бейли. Что-то трещит у стены дома, и девчонка вздрагивает. Уиттмор напрягается и бросает: — Иди в дом, Бэй. Она сглатывает и отступает. Ночь подкрадывается ближе. — Иди, — с нажимом говорит мальчишка, и она пятится к дому, чтобы скрыться за дверью и запереться на все замки. Свет на крыльце гаснет, только глаза Уиттмора горят светом горечавки. Поначалу Питер думает, что его заметили, не совсем же кретин этот Уиттмор. Ан нет, кретин: оборачивается совсем в другую сторону. Питер тоже улавливает шорохи и запах и в очередной раз поражается тому, насколько мальчишка безнадёжен. Некоторые не созданы быть оборотнями. Он позволяет мальчишке уйти и остаётся смотреть на дом, в котором скрылась ничего из себя не представляющая маленькая, вечно краснеющая девчонка по имени Бейли-Бэмби Финсток. Ему-то казалось, что тогда, в больнице, он почти понял её суть: ничего из себя не представляющая, слабая и всегда... всегда жертва. Но сейчас, став свидетелем сцены, не предназначенной для других, Питер сомневается. Кто ты? У Бейли слишком много секретов. Но это даже к лучшему: если однажды она понадобится ему, то прибежит, стремясь сохранить хоть один из них. Бейли Финсток придёт, стоит Питеру позвать её, потому что порой тайны соединяют людей сильнее всего на свете.