большие перемены
3 апреля 2015 г. в 22:55
Я был удивлен - как это все случилось? Я просто помог Гарретту приглушить боль, но во что это вылилось? Я осторожно встал с кровати, но Астрид все равно проснулась и, сладко потянувшись, сказала:
- Доброе утро.
- Доброе, - ответил Гарретт.
- Иккинг, это было волшебно!
- А вчера что-то было? - спросил я, еще не потеряв надежды.
- А ты как думал, если все ваши шмотки разбросаны? - многозначительно произнес Гарретт.
После этого короткого разговора Астрид оделась, подошла к кровати и поцеловала меня. Затем помахала Гарретту на прощание и вышла за дверь. Все еще не веря, я оделся и снова уселся на кровать. Несколько мгновений я провел, уставившись в одну точку. А потом, наконец решившись, сказал:
- Ну, Гарретт, давай вспоминать.
- Давай, - тяжко вздохнул мужчина. - Итак...
Прервал наш разговор стук в дверь. Это был мой отец с Беззубиком и Эрин.
- Иккинг, я тут подумал... - было видно, что разговор предстоял непростой. - Гарретт, может, ты выйдешь?
- Ладно, - слегка недовольно ответил Гарретт. - Я буду ждать там, да.
Как только дверь за ним закрылась, отец серьезно посмотрел на меня.
- Итак, Иккинг, вот тебе уже и девятнадцать лет. - Он глубоко вздохнул. - И я подумал, что тебе пора жениться! У моего знакомого вождя есть чудесная дочь.
Я был оглушен во всех смыслах от такой новости. Какая свадьба? С какой дочкой? Я же люблю Астрид!
- Пап, я, конечно, очень рад, что ты заботишься обо мне, но...свадьба - это не слишком?
- А в чем проблема?
Да во многом! Но, конечно, я не мог рассказать этого отцу.
- Все в общем-то в порядке, но свадьба в то время, как ловец воров создает нам проблемы...как ты себе представляешь, а?
- Ловец воров... хм... очередная война?
- Да. - Тихо ответил я.
- Какая жалость, я уже отправил приглашения. Ну, что ж, ладно, отправлю весточку о том, что свадьба переносится.
- Угу. - Я видел, что отец расстроен по-настоящему, но поделать ничего не мог.
Я вышел на улицу вслед за папой и увидел что Гарретт ругается с Нарекалой. А где его дом?
- Гарретт, Нарекала, что тут произошло? - взволновано спросил я, подбежав к ним.
- Что произошло? - закричал Нарекала мне в лицо. - Это у тебя и твоего дружка надо спросить! Напились, спалили мой дом, а теперь еще и спрашивают, что произошло!
Он весь раскраснелся от ярости и стал похож на кричащий помидор. Мне стало жаль парня и я достал кошель из-за пазухи.
- Нарекала, здесь 5000 золотых. Купи себе дом. Ну, а все остальное - за моральный и физический ущерб. - Примирительно сказал я.
- Спасибо. - Буркнул пострадавший и затопал прочь.
Что? Не может быть! Первая благодарность от Нарекалы. Это нужно отметить. Хотя нет, лучше не стоит...
Мы с Гарреттом отправились в большой зал и увидели, что все разрисовано.
- А тут что произошло? - воскликнул я, предполагая один из худших вариантов.
- Что произошло? - сказал кто-то из присутствующих в изумлении. - Сейчас мы вам расскажем, герои. Вы вдвоем орали песни и не давали людям выспаться! Да, и еще бочки с ромом забрали! Потом Вы приставали к Астрид, чтобы она помогла вам в ваших буйствах. А потом вы купались в океане без одежды! И снова орали песни. Но в добавок к песням вы еще и решили потанцевать вокруг костра, которым вам послужил дом Нарекалы.
Обвинения сыпались со всех сторон. Мне не оставалось ничего другого, кроме как снова достать кошель.
- Просим прощения. Вот. За моральный и физический ущерб.
Деньги сделали свое дело.
- Ладно, прощаем. Но если это повторится снова, то сами будете все чинить! Идите и не показывайтесь мне на глаза.
Да, мы отлично погуляли до этого момента.
Возле дома Астрид.
Мне срочно нужно было увидеться с Астрид. По счастью, когда я подошел к ее дому, она сидела на крыльце. Ее лицо при виде меня засияло.
- Астрид, привет. - Я был немного взволнован.
- Привет, - она с улыбкой смотрела на меня.
- Присяду?
- Да, конечно. - Она подвинулась, приглашая сесть рядом.
- Слушай, Астрид. - Я помолчал секунду. -Тут вот что. Я... меня отец хочет женить на дочке вождя северных островов!
Счастливое лицо Астрид потемнело, словно она сняла маску. Девушка вскочила и посмотрела на меня, словно пытаясь проверить - вру я или нет.
- Что ты... - она прикрыла глаза. И тихо сказала, - уходи!
- Астрид, - я попытался взять ее за руку и все объяснить, но она отшатнулась от меня.
- Уходи! - повторила она. - И не смей меня возвращать! Похоже, у нас с тобой разные дороги, Иккинг. Давай останемся друзьями.
- Астрид! - я не мог поверить, что все это взаправду.
- Не вспоминай меня. - Она отвернулась. - Прощай, Иккинг.
Я шел прочь от дома любимой, и мое сердце было разбито. И я понял, что с этого момента я не буду прежним уже никогда. Я становлюсь похожим на Гарретта, который готов на все, чтобы получить ответы и отомстить. Ну, что же, перемены начались. И далеко не в лучшую сторону.