это не к добру
26 апреля 2015 г. в 22:26
На следующий день
Я проснулся, как обычно, под шум жутких жутей. Смотрю на солнечные часы, которые Гарретт сделал, и вижу что уже началась тренировка. Я подбежал к Беззубику, взобрался на него, и мы полетели на арену.
POV Гарретт
- Ну, и где же эта ходячая проблема? - я был раздражен до предела отсутствием Иккинга.
- А давайте начнем эту тренировку без Рыбьей Кости, а? - заныл Нарекала, скорчив недовольную физиономию.
- Тебе что, мало? Я могу добавить! - пригрозил я, хотя не особо хотелось разорять свои силы на этого сопляка.
- А вот и я! - Крикнул Иккинг, подбегая к нам.
- Где ты был и где Астрид?
- Я проспал. - Буркнул мой ученик. - А что, Астрид еще нет?
- Я думал, она с тобой придет.
- Всем привет, морды! - Астрид появилась внезапно.
Девушка пришла на арену какая-то веселая. Она подошла ко мне и поздоровалась:
- Привет, Гарретт.
- Итак, - я был немного удивлен ее доброжелательностью по отношению ко мне. - Ладно, начнем тренировку!
Пока я проводил инструктаж, Иккинг пытался наладить контакты с Астрид. Черт его знает, что там у них случилось. Надеюсь, ничего серьезного.
Конец POV Гарретт
- Астрид, нам надо поговорить. - Тихо сказал Иккинг, чувствуя на себе взгляд учителя.
- Нам с тобой не о чем разговаривать. - Отрезала девушка.
- Пожалуйста.
- Иди в пень, ясно? - она даже не взглянула в его сторону.
От этих слов у Иккинга внутри все разрывалось, ведь он в чистилище такое вытворял, а тут даже девчонку заставить поговорить не может. Но это ведь не просто девчонка. Это Астрид. Стараясь отвлечься от мыслей о девушке, Иккинг с головой ушел в упражнения.
- Тренировка окончена - объявил Гарретт. - Иккинг, останься, нужно поговорить.
- Это о чем?
- О тебе, об Астрид. - Гарретт положил руку на плечо парню. - И кстати, ребята хорошо работают.
- Ладно, - Иккинг вздохнул. - Расскажу. Может, посоветуешь что-нибудь.
Иккинг рассказал обо всем: как отец хочет поженить его на какой-то дочери вождя, про которого он и не слышал, как эту новость восприняла Астрид и какие натянутые у них сейчас отношения.
- Вот подлец, как он мог! - вскричал Гарретт, изумленный такими новостями.
- Ну как-то так...
- Ясно, ладно, это потом. Ну, а сейчас нам нужно тренироваться. - Мужчина пытался отвлечь мальчика от невеселых мыслей.
- Да, нужно. - Иккинг не был воодушевлен, но держался.
Их разговор прервал Сморкала:
- Гарретт, Иккинг, там шхуны. - Он указал в сторону берега.
- Под каким парусом?
- А парус неизвестен.
- Вот черт! - воскликнул Гарретт. - За мной!
Они прибежали на главную площадь, и мужчина сказал:
- Иккинг, дай свою подзорную трубу.
- Держи. - Иккинг быстро передал учителю необходимое.
- О нет, это не к добру. - Мрачно сказал Гарретт взглянув в трубу на парус.
Примечания:
З