ID работы: 2957535

СТРАШНЫЙ СОН СЭРА МАКСА

Смешанная
PG-13
Завершён
27
автор
Размер:
84 страницы, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 55 Отзывы 9 В сборник Скачать

ПУТЕШЕСТВИЕ В КЕТТАРИ И НЕОЖИДАННЫЕ ПОСЛЕДСТВИЯ

Настройки текста
А дев­кой был бы кра­ше! © … Поз­дней ночью в две­ри до­ма Ме­ламо­ри пос­ту­чали. Зас­панная ле­ди от­перла и уви­дела на сво­ём по­роге сэ­ра Мак­са: — Зна­ешь ли, до­рогой, нор­маль­ные лю­ди по но­чам спят, а ты во­об­ще-то дол­жен быть на де­журс­тве — как и по­ложе­но Ноч­ной Зад­ни­це на­шего ве­лико­леп­но­го ше­фа! Прав Ме­лифа­ро — Ноч­ной Кош­мар как он есть! Макс выг­ля­дел… не­ожи­дан­но сму­щён­ным: — Да­же не знаю как те­бе это и ска­зать… Но с пу­тешес­твия в Кет­та­ри прош­ло нес­коль­ко дю­жин дней и… Ле­ди Ме­ламо­ри да­же не­тер­пе­ливо при­топну­ла ро­зовой та­поч­кой: — Так, в чём всё-та­ки де­ло?! У ше­фа опять слу­чил­ся тя­жёлый прис­туп нос­таль­гии и он хо­чет пря­мо сей­час от­пра­вить те­бя в Кет­та­ри за ре­цеп­том плю­шек, ко­торые так лю­бил в детс­тве? И те­бе за­чем-то по­надо­билась моя кон­суль­та­ция? По­едешь в об­ра­зе прес­та­релой вдо­вы кон­ди­тера? Макс окон­ча­тель­но сму­тил­ся и пок­раснел: — Ко­роче, у нас бу­дет ре­бёнок! Ле­ди Ме­ламо­ри где сто­яла там и се­ла: — У ко­го это «у нас»?! — «У нас» — это у ме­ня и Лон­ли Лок­ли… Джуф­фин с Со­тофой ка­жет­ся нем­но­го пе­ребор­щи­ли с зак­лять­ями… ________________________________________________________________________ Су­дя по вы­раже­нию ли­ца, Джуф­фин ни­как не мог выб­рать — то ли на­чинать ржать, то ли бить­ся го­ловой об сте­ну… За­то его хо­лод­ные гла­за из­лу­чали та­кую ярость, что да­же же­лез­ный сэр Шурф по­тупил очи до­лу и на­чал прис­таль­но изу­чать нос­ки сво­их са­пог. А Ку­руш из со­об­ра­жений лич­ной бе­зопас­ности, бла­гора­зум­но за­нял наб­лю­датель­ный пункт по­выше — взле­тел на шкаф и, на­хох­лившись, при­молк. — Ин­те­рес­но, эк­спе­римен­та­тор хре­нов, а свою же­ну ты уже в из­вес­тность пос­та­вил? — Нет. Но она муд­рая жен­щи­на и я не ду­маю… — Вот имен­но. — вор­ча­ние Джуф­фи­на боль­ше по­ходи­ло на ры­чание. — По­торо­пись. В Ехо пол­но дерь­мо­вых яс­но­вид­цев и слу­хи рас­простра­ня­ют­ся быс­трей чем эпи­демия Ана­ву­ай­ны… Ог­ненный взгляд ше­фа пе­ремес­тился на сэ­ра Мак­са. — Ну те­бе то хоть пон­ра­вилось, го­ре моё? Щё­ки, шея и уши Мак­са на­лились та­ким яр­ким ма­лино­вым си­яни­ем, что в ка­бине­те ста­ло жар­ко. — От­пра­вить бы вас обо­их в Хо­ломи да нет та­кой статьи в Ко­дек­се Хрем­бе­ра… Сде­лали из Тай­но­го Сыс­ка пос­ме­шище… Как я бу­ду в гла­за Ко­ролю смот­реть?! А как по­кажусь в Ор­де­не Се­милис­тни­ка?! Всё Ехо бу­дет по­мирать со сме­ху бли­жай­шие сто лет я по­лагаю… Сэр Макс толь­ко вздох­нул: — А пред­став­ля­ете ка­кие ком­мента­рии я бу­ду выс­лу­шивать от то­го же Ме­лифа­ро… — Об этом не бес­по­кой­ся. Ты о се­бе по­бес­по­кой­ся! Так что де­лать то бу­дем? — Ну для на­чала маль­чик сно­ва ста­нет де­воч­кой. На по­роге ка­бине­та сто­яла Ле­ди Со­тофа. Со сво­им настоящим лицом — ос­ле­питель­ной тём­но­воло­сой кра­сави­цы. «Та­кой Со­тофе Джуф­фин го­лову сра­зу не от­ку­сит… Эда­кой кра­сот­ке…» — по­думал сэр Макс. Шеф гроз­но по­косил­ся на не­го и Макс спря­тал гла­за — сов­сем за­был, что для Джуф­фи­на он как от­кры­тая кни­га… Сэр Хал­ли сер­ди­то нах­му­рил­ся: — Что ты име­ешь в ви­ду? Ле­ди Со­тофа да­же не по­дош­ла, а ско­рее под­плы­ла к Чиф­фе и лас­ко­во об­ня­ла его: — Вер­нётся Ле­ди Мэ­рилин. А Макс… Вро­де как у­ехал. В Пус­тые Зем­ли. К род­не. Нос­таль­гия за­мучи­ла. Джуф­фин фыр­кнул: — По мен­каль­ему на­возу сос­ку­чил­ся… — Имен­но. А в Тай­ном Сыс­ке по­явит­ся его, слег­ка бе­ремен­ная, но очень та­лан­тли­вая сес­трён­ка-близ­нец. Улыб­ка Джуф­фи­на ста­ла хищ­ной: — Мне на­чина­ет нра­вить­ся. А на­шей Мэ­рилин при­дёт­ся со­вер­шить па­ру-тройку звер­ских убий­ств. При­чём пуб­лично. В Ман­тии Смер­ти. Что­бы граж­да­не не рас­сла­бились рань­ше вре­мени. Макс жа­лоб­но пос­мотрел на ше­фа: — А без звер­ских убий­ств ни­как? — Нель­зя. — су­рово от­ре­зал тот. — У те­бя бу­дет не так мно­го вре­мени за­во­ёвы­вать на­ново се­бе ре­пута­цию гроз­но­го кол­ду­на. То есть кол­дуньи. Не бес­по­кой­ся — в этом я те­бе по­могу. В за­во­ева­нии ре­пута­ции. И в звер­ских убий­ствах. На­учу па­ре лю­бимых фо­кусов. Дав­но по­ра бы­ло… Ле­ди Со­тофа стро­го пос­мотре­ла на пог­рус­тнев­ше­го Мак­са: — Са­ма ви­нова­та. За всё на­до пла­тить. Осо­бен­но за пя­тими­нут­ное удо­воль­ствие. Лад­но, про­щай­ся с «лю­бов­ничком» и пош­ли. — Ку-ку­да? — Ко мне, в Иафах. Или ты пред­ла­га­ешь ус­тро­ить пред­став­ле­ние пря­мо на ви­ду у всех, в За­ле Об­щей Ра­боты, и ещё ве­лико­леп­но­го сэ­ра Бу­буту Бо­ха и его не ме­нее за­меча­тель­но­го за­мес­ти­теля, ка­пита­на Фуф­ло­са за­од­но приг­ла­сить? ______________________________________________________________ — Ну что за­ходи, Ле­ди Мэ­рилин… — Ме­ламо­ри про­пус­ти­ла свою гостью в дом и за­пер­ла дверь. — И на­дол­го? — К те­бе? Так за­шёл… заш­ла по­казать­ся… — про­тянул быв­ший сэр Макс, а нын­че Ле­ди Мэ­рилин Мон­ро. — Нет. Я име­ла вви­ду — в та­ком об­личье. — Ну ещё ме­ся… где-то на пол­го­да… — По­нят­но… Гла­за Ме­ламо­ри как-то стран­но заб­лесте­ли, а на гу­бах за­иг­ра­ла ехид­ная улыб­ка. Она по­тяну­ла свою гостью за ска­бу по нап­равле­нию к спаль­не. Мэ­рилин удив­лённо при­под­ня­ла бро­ви: — В чём де­ло? — Ну, зна­ешь ли, я то­же как и наш Ве­ликий и Ужас­ный соб­лазни­тель не­вин­ных де­вушек сэр Шурф край­не лю­боз­на­тель­на и ста­ра­юсь не упус­тить свой шанс по­лучить но­вый опыт… _________________________________________________________________ Ког­да Ле­ди Мэ­рилин вер­ну­лась до­мой и вош­ла в гос­ти­ную, то пер­вый, ко­го она уви­дела, был, воз­вы­ша­ющий­ся в крес­ле па­мят­ни­ком са­мому се­бе, сэр Шурф: — Моя же­на счи­та­ет, что всё это вре­мя я дол­жен по­могать те­бе во всём, — важ­но про­из­нёс Лон­ли Лок­ли. — Мне по­ка что по­мощь не нуж­на. Сам… са­ма справ­ля­юсь. — Да. Со стар­шим ма­гис­тром «Сто­ла на пус­то­ши» вы слав­но уп­ра­вились, ле­ди Мэ­рилин. В го­роде ещё дол­го бу­дут это вспо­минать. Прек­расную ле­ди пе­редёр­ну­ло. — Бы­ло б чем гор­дить­ся… — Ну он был не са­мым бес­та­лан­ным, мяг­ко го­воря, кол­ду­ном в сво­ём Ор­де­не, а вы, ле­ди, у нас вро­де как но­вень­кая… ________________________________________________________________ Ле­ди Мэ­рилин, по­лулё­жа в крес­ле, кор­ми­ла доч­ку грудью. Ме­ламо­ри ста­ралась не ме­шать ин­тимно­му про­цес­су и ти­хо шур­ша­ла «Су­етой Ехо», за­бив­шись с но­гами в уго­лок ди­вана. На­конец ле­ди Блимм за­дала воп­рос, ко­торый уже дав­но вер­телся у неё на язы­ке: — Имя ре­бён­ку на­конец при­дума­ла? — «Как вы ях­ту на­зовё­те…» — Ле­ди Мэ­рилин нах­му­рилась на па­ру се­кунд и про­си­яла. — Лай­за Мин­нелли! — Хо­рошее имя… — Ме­ламо­ри скло­нилась над мла­ден­цем и лас­ко­во про­мур­лы­кала: — А прой­дёт ещё пол­го­дика и ма­моч­ка у нас ста­нет опять та­ки па­поч­кой! Мэ­рилин улыб­ну­лась: — Я тут нем­но­го по­дума­ла… А ну его на­фиг, это­го за­нуду Мак­са! А? ____________________________________________________________________ Сэр Джуф­фин под­лил се­бе ещё кам­ры и за­дум­чи­во пос­мотрел на Со­тофу: — Ты ду­ма­ешь? Со­тофа стро­го пос­мотре­ла на ста­рого при­яте­ля: — Я не ду­маю. Я знаю. Это очень древ­нее про­рочес­тво… __________________________________________________________________ Его Ве­личес­тво Гу­риг VIII из­во­лили ржать аки ло­шадь, То есть гроз­ный вла­дыка Со­еди­нён­но­го Ко­ролевс­тва на­тураль­но ка­тал­ся по по­лу от сме­ха. Бед­ня­ге при­ходи­лось сдер­жи­вать­ся — ма­лень­кая Лай­за зас­ну­ла и Ко­роль обе­регал по­кой сво­ей но­вой под­данной. Ли­цо у Его Ве­личес­тва ста­ло пун­цо­вым, а во вре­мя осо­бен­но силь­ных взры­вов хо­хота Гу­риг уты­кал­ся но­сом в по­душ­ку, ко­торая бы­ла уже мок­рой нас­квозь от его счас­тли­вых слёз — у не­го на­тураль­но бы­ла ис­те­рика и Ле­ди Мэ­рилин на­чала всерь­ёз опа­сать­ся за Ко­ролев­ское здо­ровье, ког­да на по­роге ка­бине­та, где яко­бы про­води­лось со­веща­ние с учас­ти­ем Ко­роля и Поч­тей­не­шего На­чаль­ни­ка Ма­лого Сыс­кно­го Вой­ска, а так­же све­жеп­ри­нято­го на служ­бу в Тай­ный Сыск но­вого… сот­рудни­ка, то есть сот­рудни­цы, а на де­ле тво­рилось фор­менное бе­зоб­ра­зие, по­явил­ся, не­воз­му­тимый как ста­туя Ко­ман­до­ра, прид­ворный с боль­шим вед­ром из ко­торо­го он и ока­тил во­дой силь­но раз­ве­селив­ше­гося мо­нар­ха. Прид­ворный сте­пен­но уда­лил­ся из ком­на­ты, а Гу­риг, про­терев гла­за, на­конец то смог, под­нявшись с по­ла и от­ряхнув­шись, усесть­ся в крес­ло и да­же от­но­ситель­но спо­кой­но про­жевать пе­чень­ку сдер­жи­вая фыр­канье, ко­торое иног­да про­рыва­лось на­ружу и сги­бало Ко­ролев­скую спи­ну ду­гой. На­конец Гу­ригу уда­лось от­ды­шать­ся: — Уж по­верь­те, гос­по­да, сэ­ру Мац­хи­ку Даг­да­гану не так час­то при­ходить­ся ис­полнять свою по­чёт­ную прид­ворную обя­зан­ность при­водить мо­наршью осо­бу в чувс­тво. Пос­ледний раз это про­изош­ло в дни прав­ле­ния мо­его по­кой­но­го от­ца то есть боль­ше трёх­сот лет то­му на­зад. А се­год­ня это бы­ло прос­то спа­сение для мо­ей жиз­ни. Джуф­фин поч­ти­тель­но скло­нил­ся пе­ред Его Ве­личес­твом: — Прос­ти­те, Ва­ше Ве­личес­тво. Мы ни в ко­ем слу­чае не хо­тели под­вергать Ва­шу жизнь та­кой опас­ности. Гу­риг неб­режно от­махнул­ся: — На­ша жизнь пло­хо прис­по­соб­ле­на для ве­селья… Ког­да ещё вы­падет та­кой шанс пос­ме­ять­ся от ду­ши? Ко­роль вып­ря­мил­ся в крес­ле, от­кашлял­ся и при­дал сво­ему ли­цу мак­си­маль­но серь­ёз­ное вы­раже­ние: — Итак, сэр Хал­ли, вы хо­тите заг­ля­нуть в Кни­гу Про­рочеств о Гря­дущих Со­быти­ях? Джуф­фин скло­нил го­лову в поч­ти­тель­ном пок­ло­не: — Я бы ни за что не поз­во­лил се­бе по­доб­ную дер­зость, но об­сто­ятель­ства… Гу­риг бро­сил ехид­ный взгляд на Ле­ди Мэ­рилин и сно­ва фыр­кнул от сме­ха: — Прос­ти­те, сэр… Ле­ди… Ма… Мэ­рилин… Ни­как не мо­гу при­вык­нуть к ва­шему но­вому об­ли­ку! Вот от ко­го не ожи­дал по­доб­но­го, так это от сэ­ра Шур­фа! Сей­час слу­ги вас про­водят… … Тя­жёлый том в ко­жаном пе­реп­лё­те воз­ле­жал на по­душ­ке тём­но-виш­нё­вого бар­ха­та. К пол­но­му удив­ле­нию Ле­ди Мэ­рилин да­же её блис­та­тель­но­му ше­фу не да­ли дот­ро­нуть­ся до Кни­ги — важ­ный, как швей­цар в «Ас­то­рии», слу­га в бе­лых пер­чатках край­не бе­реж­но и с ве­личай­шим поч­те­ни­ем от­крыл том на нуж­ной стра­нице. По­черк са­мого зна­мени­того яс­но­видя­щего, ме­ди­ума и пред­ска­зате­ля Со­еди­нён­но­го Ко­ролевс­тва вре­мён Древ­ней Ди­нас­тии Мус­ды Стра­носа ужас­нул бы и учас­тко­вого те­рапев­та. Но Джуф­фин ка­ким то чу­дом су­мел ра­зоб­рать чу­довищ­ные ка­раку­ли Мус­ды и про­читал на­каря­бан­ное им нес­коль­ко раз и очень вни­матель­но. Заб­рав Лай­зу от окон­ча­тель­но во­шед­ше­го в роль нянь­ки Его ве­сёло­го Ве­личес­тва Гу­рига VIII, Мэ­рилин и Джуф­фин заб­ра­лись в амо­билер — се­год­ня за воз­ни­цу был не­воз­му­тимый Ким­па. Лай­за си­дела в спе­ци­аль­ном ав­то­мобиль­ном крес­ли­це — по­дарок от сэ­ра Ма­бы Ка­лоха. Вдо­бавок ей дос­та­лось ещё нес­коль­ко нос­таль­ги­чес­ких при­ветов с быв­шей ро­дины сэ­ра Мак­са: ко­ляс­ка, сос­ки, пог­ре­муш­ки… Уви­дев дет­скую ко­ляс­ку ГДРов­ских кро­вей, Джуф­фин съ­ехид­ни­чал на те­му, что сэр Макс опять вво­дит но­вые мод­ные тен­денции се­зона сре­ди обы­вате­лей Ехо и те­перь мо­жет от­кры­вать мод­ную лав­ку и на­чинать до­бывать из Ще­ли меж­ду Ми­рами ис­клю­читель­но дет­ские ко­ляс­ки и пог­ре­муш­ки… Ле­ди Мэ­рилин, в это вре­мя, нас­лажда­лась нес­пешной по­ез­дкой — лю­бовь сэ­ра Мак­са к быс­трой ез­де как-то от­мерла са­ма со­бой. Но из­лишним тер­пе­ни­ем на­ша ле­ди всё рав­но не от­ли­чалась: — Так что там бы­ло? Я поч­ти ни­чего не ра­зоб­рал… а… — Тер­пе­ние, моя прек­расная ле­ди. Нем­но­го тер­пе­ния. … Как ни стран­но по­еха­ли они не сра­зу в Дом у Мос­та, а к Джуф­фи­ну. Там блис­та­тель­ный шеф от­тя­нул­ся на сла­ву — нес­пешно пил кам­ру, на­бивал лю­бимую труб­ку, дол­го при­миная та­бак боль­шим паль­цем в её жер­ле, нес­пешно рас­ку­ривал… Ле­ди Мэ­рилин уже вся из­верте­лась в сво­ём крес­ле. На­конец сэр Хал­ли над ней сжа­лил­ся: — Собс­твен­но, что-то по­нять из это­го тек­ста слож­но. Ра­зум сэ­ра Мус­ды угас мно­го рань­ше его Ис­кры. Так бы­ва­ет. Ред­ко, но бы­ва­ет. Лет двес­ти слу­ге при­ходи­лось, каж­дый раз как сэ­ру Стра­носу прис­пи­чит, соп­ро­вож­дать ста­рика до убор­ной и сле­дить что­бы он сни­мал шта­ны пе­ред тем как сесть на уни­таз, кор­мить его с ло­жеч­ки… Но из то­го, что уда­лось как-то рас­шифро­вать мож­но до­гадать­ся, что твоя дочь, Ле­ди Мэ­рилин, мо­жет стать ро­дона­чаль­ни­цей но­вой ко­ролев­ской ди­нас­тии! Ле­ди Мэ­рилин по­пер­хну­лась кам­рой от удив­ле­ния но, от­кашляв­шись, до­воль­но де­лови­то ос­ве­доми­лась: — А мо­жет та­ки и не стать? Джуф­фин кив­нул: — Да. По­мимо ужа­са­юще­го по­чер­ка — нас­коль­ко я по­нял на тво­ей ро­дине са­мый ужас­ный по­черк у мес­тных зна­харей? Мэ­рилин кив­ну­ла: — У вра­чей. Стран­но, что ко­му то во­об­ще уда­ёт­ся хоть что-то ра­зоб­рать… Джуф­фин вздох­нул: — Не­уди­витель­но, что твои быв­шие со­оте­чес­твен­ни­ки так не­дол­го жи­вут… Ко­роче, ко все­му про­чему, по­мимо то­го, что его по­черк мог свес­ти с ума лю­бого пе­репис­чи­ка, сэр Стра­нос лю­бил, в сво­их пред­ска­зани­ях, на­пус­тить ту­ману. Сэр Шурф мо­жет рас­ска­зать те­бе па­ру ду­шераз­ди­ра­ющих ис­то­рий про сво­их доб­рых при­яте­лей, ко­торые заг­ре­мели в При­ют Бе­зум­ных пос­ле дол­гих и тщёт­ных по­пыток най­ти хоть ка­кой то смысл в пи­сани­не Стра­носа. При том, что за­писа­ны на бу­маге эти пред­ска­зания бы­ли бо­лее твёр­дой ру­кой и го­раз­до раз­борчи­вей… Ког­да сэр Стра­нос пре­бывал ещё в от­но­ситель­но здра­вом уме. Боль­шинс­тво из его пред­ска­заний ста­ли по­нят­ны уже пос­ле то­го как всё слу­чилось — слиш­ком поз­дно, что­бы бы­ла воз­можность хоть что-то ис­пра­вить. Ко­роче — что-то бу­дет. А вот что… Тём­ные ма­гис­тры зна­ют… Джуф­фин по­жал пле­чами и раз­вел ру­ками — мол, чем бо­гаты… И Ле­ди Мэ­рилин, рас­про­щав­шись с ше­фом, от­пра­вилась со спя­щей Лай­зой в ко­ляс­ке в лю­бимое ка­фе — вмес­то со­лёнень­ко­го её, во всё вре­мя бе­ремен­ности, тя­нуло на мо­роже­ное — в Ма­лом Тай­ном Сыс­кном Вой­ске те­перь по­явил­ся вто­рой ярос­тный по­жира­тель это­го ла­комс­тва. И день был на ред­кость прек­ра­сен — осо­бен­но для мо­лодых ма­маш с деть­ми.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.