СТАРЫЙ ЗНАКОМЫЙ
4 октября 2015 г. в 12:20
— Здравствуй, жопа, Новый Год! — вырвалось у леди Мэрилин, когда она только вошла в Зал Общей Работы. — Дорогая, слово «жопа» ты не слышала! — обратилась леди Монро к дочери, которую держала на руках. Лайза улыбнулась матери, показав два маленьких, недавно у неё появившихся, зубика. Когда Мэрилин увидела первый зубик Лайзы и чуть не заплакала от умиления то поняла, что от сэра Макса уже почти ничего не осталось.
Извиняло леди только то, что парень, что слонялся по помещению был явно не местный — но … Тёплая куртка, джинсы, ботинки … И на того, случайно проехавшегося на шару, в трамвае, до Ехо, серийного убийцу он совершенно не походил — скорее на студента или молодого аспиранта — такой типаж можно встретить у книжных развалов или в букинистических лавках … И чувствовалось, что парень не гость — он явно тут уже бывал когда-то и бродит по Залу просто в ожидании появления кого-то из знакомых Тайных Сыщиков или самого сэра Джуффина Халли. И почему-то не посылает никому зов — хочет сделать сюрприз? Мэрилин нахмурилась:
— Вы, собственно, кто? — вышло довольно резко.
Парень наконец обратил на неё внимание:
— Вик. Просто Вик. А вы?
Мэрилин почувствовала лёгкое злорадство:
— Леди Мэрилин Монро.
У парня вытянулось лицо от удивления.
— Простите?
Мэрилин ухмыльнулась:
— Мы с тобой, видимо, земляки. Судя по твоему костюмчику. И то, что ты знаешь кто такая Мэрилин Монро.
Мэрилин уже намеревалась поинтересоваться откуда он такой замечательный здесь взялся и что ему собственно надо, когда в Зал Общей Работы впорхнула Меламори. Она подлетела к Мэрилин и осторожно взяла у той из рук Лайзу. Малышка заулыбалась Меламори и, приветствуя старую знакомую, замахала погремушкой. С недавних пор работы резко прибавилось и у самой Мэрилин и у добровольных нянек Лайзы — у всех стало гораздо меньше времени на неё — так что её кроватка стояла теперь в углу кабинета Джуффина. А нянькой вызвался быть … Куруш. С одобрения сэра Халли.
— Ты думаешь, что сэр Куруш годен только на то чтобы жрать пирожные и орехи? Ну и заодно запоминать всю ту ахинею, что мы периодически несём? На самом деле он очень могущественное существо. Просто тебе не пришлось ещё в этом наглядно убедиться самой, леди.
Всё это Джуффин произнёс почти шёпотом, когда они обедали в «Обжоре». Так тихо словно Куруш мог их подслушать даже на таком расстоянии.
Вик вежливо кашлянул. Меламори резко обернулась и недоумённо уставилась на него, потом, после не такой уж длинной паузы, она явно его узнала и с необыкновенной иронией поинтересовалась у незваного гостя:
— Привет, Вик. Чем обязаны? Решил облагодетельствовать нас своим визитом?
— Извини. Я, видимо, немного подзадержался …
Меламори насмешливо фыркнула:
— Это у нас теперь называется — «немного подзадержаться»?! — Она с Лайзой на руках направилась в кабинет шефа. — Вик, ты лучше сядь. А я пока передам Лайзу нашей пернатой няньке с рук на … крылья и вернусь. Разговор тебе предстоит серьёзный…
Вик уставился на Мэрилин вопросительно подняв брови. Леди грустно усмехнулась — она уже примерно догадывалась, что, скорее всего, случилось с Виком — Хумгат … И Вик провёл в этом мистическом месте явно гораздо дольше года …
— Ты действительно лучше сядь. — в голосе Мэрилин слышалось сочувствие. — Наша Меламори плохого не присоветует …
До Вика стало потихоньку доходить, что что-то не так. Явно многое изменилось за время его отсутствия. Он нахмурился:
— Ты теперь здесь работаешь? Я тебя не помню …
— Да. И я тебя не помню. И ни разу не слышала о тебе. Хотя работаю тут довольно давно … Уже несколько лет.
Джуффин появился в Доме у Моста через несколько минут. Мэрилин мысленно обругала себя за то, что не сообразила послать зов шефу. Меламори оказалась более догадливой. Она была вынуждена уйти не дождавшись прихода шефа — Мелифаро срочно потребовалась помощь Мастера Преследования и он прислал Меламори зов. Вик с робкой и виноватой улыбкой поднялся навстречу сэру Халли.
— Та-а-а-к. — протянул Джуффин. — А я уже и не надеялся тебя здесь увидеть когда-нибудь …
Вик смущённо пожал плечами:
— Я понимаю … Немного подзадержался и …
Джуффин хмыкнул с иронией:
— Немного?
Вик стал очень серьёзен, а в голосе послышались даже нотки паники:
— Так сколько меня всё же не было? Год? Два? Не молчите, сэр!
Голос Джуффина стал ласковым — таким бывает голос у врача, который собирается сообщить крайне неприятную новость своему пациенту, которого знает уже много лет и тот стал почти уже членом семьи:
— Несколько дольше … — Чиффа повернулся к Мэрилин. — Я думаю, что нам понадобится что-то покрепче камры … Что-то из тех крепких напитков с вашей общей родины — от их мерзкого вкуса любая новость станет не такой уж шокирующей. Всё суета сует и томление духа … По сравнению с такой гадостью.
Мэрилин полезла за пазуху и изъяла оттуда бутылку «Столичной», ещё раз — и на стол со стуком опустилось пара гранённых стаканов, У Вика округлились глаза. Джуффин усмехнулся:
— Сэр Глуховской не успел познакомиться с одним нашим общим приятелем, леди. Это только ты у нас такая везучая.
Вик недоверчиво повертел в руках бутылку. И вопросительно уставился на Мэрилин. Леди улыбнулась:
— Нет. Второй стакан для нашего великолепного шефа. Вместе. Для создания тёплой и доверительной атмосферы.
Джуффин фыркнул. Мэрилин разлила водку по стаканам. Вик взял свой, принюхался, отпил.
— Водка … Так сколько я отсутствовал, шеф?
Джуффин вздохнул:
— Столько, что мы успели соскучиться. Потом перестали скучать, забыли о тебе и занялись своими делами. Короче … — Шеф сделал паузу. Отхлебнул из своего стакана и поморщился. Мэрилин виновато пожала плечами — мол, не я создавала Мир в котором делают напитки с таким омерзительным вкусом. Джуффин поставил свой, почти полный, стакан, с резким стуком, на стол и снова вздохнул. — Тебя не было сто лет. Почти.
Вик выпучил глаза на шефа. Пауза затягивалась. Наконец Вик поднял стакан и выпил свою порцию залпом. Зажмурился, помотал головой и тихо спросил у сэра Халли севшим, то ли от, обжёгшей горло, водки то ли в шоке от новостей, голосом
— Как? .
Джуффин пожал плечами:
— Я же тебе говорил и не раз, что время в Хумгате, в разных Мирах течёт по разному … Вот и леди Мэрилин (как позже выяснилось будучи еще сэром Максом пропутешествовала через Хумгат не по своей воле и провела довольно много времени в очень странном месте, а в нашем Мире прошло всего секунды две — я даже и вздрогнуть не успел) провела между Мирами, уже по собственной воле туда отправившись, всего год, но вернувшись была в не меньшем шоке. Конечно я за ней приглядывал и не дал ей погулять там хорошенько, а ты отправился в Хумгат самостоятельно и не научившись толком следить за временем…
Вик уставился в недоумении на Мэрилин — та развела руками — мол, что поделаешь — бывает:
— Это длинная история … Может быть потом расскажу. И про своё путешествие и как я дошла до жизни такой…
Джуффин решительно поднялся с места и обратился к, окончательно растерявшемуся от потока новостей, Вику:
— Тебе надо переварить все эти новости и привести голову в порядок, а нам работать пора. Где мой дом ты не забыл? — Вик, только молча кивнул. — Вот и хорошо. Я пошлю зов Кимпе и он тебя устроит. И накормит. Отдохнёшь. Придёшь в порядок и тогда поговорим.
Вик поднялся и, слегка пошатываясь то ли от выпитого то ли от шока, а может от всего сразу, отправился к выходу. Он был в таком состоянии, что даже не попрощался. Мэрилин задумчиво смотрела вслед незадачливому земляку:
— Ушёл по-английски …
— Что? — недовольно переспросил Чиффа. Он погрузился в свои какие-то явно невесёлые, мысли. Появление Вика стало для него сюрпризом. И почему-то не очень приятным сюрпризом.
— Так в нашем — моём и Вика, Мире говорят, когда кто-то уходит не прощаясь … — пояснила Мэрилин. Она смотрела на шефа, гадая чем именно вызвана его озабоченность.
Джуффин уже стоял на пороге кабинета. Он поманил Мэрилин за собой:
— Пошли, леди. Поболтаем.
Джуффин уселся в кресло и прикрыл глаза. Мэрилин терпеливо ждала. Наконец Чиффа открыл их — они были грустными и насмешливыми одновременно:
— Ты уже поняла, леди, что была не первой — почему меня так интересуют именно твои земляки и заинтересовала ты сама, узнаешь как-нибудь потом. В своё время. О том, что у нашей Меламори с Виком был роман не будет для вас, леди, новостью — думаю, что ты сама уже догадалась … А сейчас — займёмся делом …
____________
— Я не так часто балую тебя своими визитами, Джуффин …
Джуффин кивнул:
— Это точно, Маба. Что на этот раз?
Маба уселся в кресло напротив и задумчиво уставился на Чиффу:
— Считай, чтобы просто тебя успокоить. Вик не задержится надолго в Ехо и тебе не придётся выбирать между двумя Вершителями …
— Тремя. Ты же знаешь, что Лайза …
Маба улыбнулся:
— Я много чего знаю. Например, что она может стать нашей будущей Королевой и подарить долгожданного наследника. Или наследницу. А Вик … Тихий Город очень уютное место для уставшего от чудес и приключений путника — ты так не считаешь?
Джуффин проворчал почти сердито — он сосредоточенно, не поднимая глаз, набивал трубку:
— Я бы скорее сказал, что это очень голодное место …
Маба Калох только отмахнулся:
— Зависит от самого человека, попавшего туда. Одного сожрёт, а об другого зубы обломает.
Джуффин поднял голову и прищурившись, изучающе уставился на Мабу:
— Ты …
Маба кивнул:
— Да. Когда был очень молод и глуп. Действительно уютное место. Но по мне так очень сонное. И скучное. Но Городу сильно не понравилось, когда я стал там бузить и меня просто выкинули оттуда — даже дорожной сумки собрать не дали. Очнулся в Ехо под фонарём на Площади Зрелищ и Увеселений. Как горький пьяница, перебравший Джубатыкской Пьяни и, наконец, проспавшийся после долгого загула по трактирам. — Маба улыбнулся. — Так что не беспокойся ты так, Чиффа. У тебя и без твоего проплутавшего, Тёмные Магистры знают где целое столетие, протеже проблем выше крыши — ещё и по его поводу переживать? Стоит он того? Скажи.
Джуффин вздохнул:
— Ну ты же меня знаешь …
Маба глубоко затянулся и выпустил огромный клуб дыма, переливающийся словно опал или перламутр. Облако поднялось к потолку и, с неожиданно тихим и нежным звоном, просто исчезло.
— Знаю. Поэтому и зашёл тебе успокоить. Не хипеши, Охотник. Ты сам знаешь как это вредно для дела. Холоднокровней, Маня — ты же на работе!
Джуффин заржал в голос и сам выпустил целый клуб разноцветного дыма. Любовался он им уже в одиночестве — сэр Маба Калох исчез не попрощавшись.
— По-английски … — ухмыльнулся Джуффин. «Как сэр Маба Калох.» — прозвучало в его голове. Чиффа рассмеялся и выпустил ещё один клуб дыма — похожий на клубок ниток, такими, по мнению иллюстраторов детских книг, так любят играть котята. Лондон сэру Халли не понравился — он оказался там во времена знаменитого лондонского смога и чуть не попал под лошадь.