ID работы: 2960565

Big Baby

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
158
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
37 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
158 Нравится 38 Отзывы 46 В сборник Скачать

05. Mr. Styles

Настройки текста
— Но ты должен прийти сегодня! — воскликнул Зейн, размахивая руками. Гарри вздохнул и собрал работы учеников со стола в сейчас уже пустом классе. Некоторые были домашними заданиями, другие тестами. Тем не менее, нужно было проверить каждую. — Я не могу, мне нужно проверить кучу всего, плюс завтра рабочий день! — объяснил Гарри. — Но Гар... Мистер Стайлс, это очень важная встреча, я слышал, там будет бесплатный кофе! — сказал Зейн, кодируя их разговор, потому что несколько учеников прошли мимо учителей к выходу. Гарри был учителем первого класса, ему нравилось видеть в маленьких глазах и лицах учеников это рвение познавать новое. Зейн же, учитель третьего класса, также видел в своих учениках, но это было всего лишь желание скорейшего звонка с урока. — Послушайте , мистер Малик, я ценю ваше приглашение, но должен вам отказать. Может, в другой раз? — сказал Гарри профессионально, так как они были посередине школы, спускаясь по лестнице, и многие дети все еще ждали родителей. Зейн проворчал тихое "уебок" и ушел. Гарри не сдержал смех, из-за чего несколько кудрявых локонов упали на лоб: — До свидания, мистер Малик! — отозвался он, на что друг лишь отмахнулся, пробираясь к своей машине. Он даже не остановился, когда ученик подошел с вопросом: — Мистер Малик, а дом... — маленького пухлого мальчика перебили. — Слушай, Пак, уже конец дня, школа закончилась и мы не в классе, так что сейчас мы незнакомцы, и ты не должен со мной разговаривать, — сказал он, открыв дверцу и забравшись внутрь. — Н-но я... Я... — бедный мальчик. — До свидания, ребенок, которого я не знаю! — Зейн умчал по улице, а Пак так и остался стоять с недопонимающим выражением на лице. Гарри снова засмеялся над лучшим другом, который был волен духом. Ему действительно хотелось уйти, но учительское сердце тянуло его к Паку. — Давай-ка посмотрим, что тут у нас, — вздохнул он, забирая домашнее задание, назначенное на сегодня, из пухлых рук. Пак засиял при виде бывшего учителя:   —  Спасибо, мистер Эс! — он использовал его кличку. Скоро после хорошего осмотра расписания и деления частей,  мать Парка приехала и начала сигналить. Гарри помахал ей, когда машина отъезжала. Теперь ему наконец довелась возможность снова стать нормальным человеком, живущим в жестоком мире. Ну, все еще нужно было проверить все эти бумаги, что ему совсем не хотелось делать, но нужно. Срок заканчивался через две недели и у него все еще запланировано другое задание. Поэтому парень решил пойти в небольшую кофейню, мимо которой проходит по пути домой. Название было странное, но знакомое для простого прохожего. Чашка Джо. Гарри это нравилось. Поездка была короткой, около десяти минут, учитывая, что обычная дорога до дома занимает полчаса. Как только парень зашел в маленькое помещение, теплый воздух, пахнущий свежим молотым кофе и плюшками с корицей, ударил в лицо . Также присутствовало огромное количество людей. Какая-то встреча, подумал он, но оказалось не совсем так. На сцену вышел мальчик среднего роста с крашенными блондинистыми волосами. Корни отрасли и выделялись, но ему очень шло. Из толпы послышался свист, и он засмеялся, показав средний палец кому бы-то ни было. Он тронул микрофон несколько раз: — Эта штука работает? — парень поднял глаза, чтобы проверить, слышат ли все, — хорошо, добро пожаловать все! — у него был сильный ирландский акцент, — итак, я бы хотел поблагодарить вас всех за то, что пришли на наш первый гомо- и гетеросексуальный вечер быстрых свиданий! Сегодняшняя выручка уйдет на реконструкцию кухни, так что еще раз спасибо! — он захлопал вместе с остальными. — Ладно, правила таковы: во-первых, никаких жалоб, дайте шанс каждому, кто попадется. Во-вторых, не грубите, никто не любит хуев, — его перебил голос из толпы: — За исключением тебя! — Заткнись, Лиам, — сказал он, смеясь и краснея одновременно, — так, где я остановился? Ах, да: третье правило — выделять номера, четвертое — как только пятиминутный таймер прозвенит, вы меняете партнеров. И последнее: веселитесь! — сказал блондин, включая таймер и начиная быстрое свидание. Уже скоро каждые пять минут люди ходили от стола к столу, были и гомосексуальные, и гетеросексуальные пары, все хорошо проводили время. Гарри улыбнулся тому, что всем было плевать на ориентацию. Краем глаза он заметил некоторое волнение. Он повернулся, чтобы посмотреть с лучшего ракурса. Кажется, парень со сцены пытался вытолкнуть одного из своих рабочих с кухни. Выглядело проблематично. Будучи немного любопытным, он подслушал их разговор. — Давай же, Лу, мы спланировали все это только ради тебя! — хныкал ирландец, тянув Лу за конец кофты. — Нет, Найл, я не пойду. И вообще, тесто не выпечется само собой! — проворчал он. — Заткнись, я знаю, что ты уже покончил со всем и просто сидишь здесь. Только одно, и я оставлю тебя в покое, хорошо? — парень пошел на компромисс. — Одно? — Да, единственное свидание, а теперь пошли! — Найл наконец втянул маленького мальчика в помещение. Он предстал перед Гарри, и, знаете, вид был очень красив. Вид, на который ему уже пришлось наткнуться в Супер Мини Марте. Его глаза могли заставить самые голубые воды океанов завидовать, тело, о формах которого мечтали многие девушки,  длинные волосы с милыми кончиками. Боже, он был красив. Гарри мог заплакать в этот момент. Затем он ушел вместе с Найлом в толпу свиданий, оставляя кудрявого с вытаращенными глазами при виде такой великолепной задницы. Но это еще не конец, Стайлсу нужно было добиться его, неважно, сегодня или немного позже.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.