ID работы: 2960565

Big Baby

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
158
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
37 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
158 Нравится 38 Отзывы 46 В сборник Скачать

06. Wake Up Sleepy Head

Настройки текста
Люди в кофейне шумели. Был смех, разделенные напитки и, может, несколько новых отношений. Все отлично проводили время. Кроме одного. Луи. Он любил Найла, но в этот момент был готов убить друга. Этот ребенок пообещал одно быстрое свидание, но одно превратилось в еще одно, и еще, и еще... Скоро Луи проводил десятое свидание, разговаривая с девушкой. И было очень неловко говорить, что он гей. Очень. Она будто не видела этого, через минуту уже протягивая свой номер, а в следующую сплетничая о своих бывших. Слава богу, она оказалась достаточно милой и провела остальное время с Луи как друг. Быстрые свидания длились около двух или трех часов, никто не смотрел на время. Чашка Джо всегда оставалась открытой допоздна, так что это не составляло никаких проблем. Единственная причина, по которой все закончилось рано, это то, что Найл застал двух участников прелюбодействующими в мужском туалете. И единственной причиной, почему он их там нашел, так это потому что они с Лиамом собирались заняться тем же, а эти озабоченные звери были в их секретной кабинке. Луи прощался с новой подругой Николь, которая пообещала ему свидание — дружеское — в каком-то новом клубе. Он, конечно, засмеялся и согласился. — Ну, это было весело! — счастливо воскликнул Найл, выходя из кабинки, а Лиам следом. Луи закатил глаза: — Какая именно часть? Смотреть, как я отшиваю людей или быть оттраханным Лиамом в туалете? Найл разорвал их поцелуй с Ли: — Обе, — он подмигнул, заставляя брюнета поморщиться. Парень фыркнул и вернулся к подбиранию посуды и других личных вещей, которые оставили посетители. — Эй, Лу? — позвал Найл, пока Лиам ставил ему засос. "Эти двое никогда особо не перестают" подумал Луи. — Мм? — промычал он, задвигая стулья. — Луууу? — простонал Найл. Мерзость. — Ладно, фу, что? — он повернулся. Друг был слишком поглощен удовольствием, которое получал, чтобы сказать хоть что-то, поэтому он просто-напросто показал на левую часть кофейни. Луи медленно повернулся в ту сторону и увидел спящего человека, согнувшегося на столе. Луи нахмурился, потому что думал, что все посетители ушли. — Ладно, — вздохнул он сам себе, потому что те двое ушли в туалет для второго раунда. Луи медленно ступал бетонному полу, его ботинки стучали. Он получше рассмотрел уснувшего парня, кажется, у него были бумаги под головой. Под головой с большим количеством кудрявых волос. Сперва он подумал, что это студент местного колледжа, попытавшийся разобраться с заданием. — Кхм, — Луи прочистил горло, чтобы на него обратили внимание. К сожалению, он не проснулся, лишь дернулся. — Извините? — он тихо спросил. Снова ничего. Видимо, тот спал глубоко. — Эй, парень? — он тыкнул его в очень мускулистое плечо, ох. Вскоре парень встал с сонными глазами и слюной на щеке. Он всё равно был прекрасен. У Луи перехватило дыхание; он уже видел этого парня, нет, мужчину. Это был тот самый красавчик, так же известный как мистер Стайлс из Супер Мини Марта. Гарри медленно пришел в себя. Это место — не его спальня или дом в общем. У него в голове что-то щелкнуло. Он странно дрогнул, почти падая со стула. К счастью, Луи был рядом, чтобы помочь ему безопасно расположиться. — Эй, вы в порядке? — спросил он, щеки приобрели розовый оттенок. — О, да, да, все нормально, просто неожиданно, что я действительно спал в кофейне. "И потому что ты божественно красив", эту часть, промелькнувшую в своей голове, он не озвучил. Луи медленно кивнул, заботливо его осматривая. — Ну, эм, — он не знал первого имени этого мужчины. — Гарри. Гарри Стайлс, — он улыбнулся. Вместо того, чтобы улыбнуться, Луи покраснел — снова — и опустил голову. — Что ж, Гарри Стайлс, я Луи Томлинсон. К сожалению, кажется, мы закрываемся, и, эм, я должен попросить вас уйти, — он поднял взгляд, — мне жаль. Гарри хихикнул: — Не надо, это мне должно быть жаль, судя по тому что это я уснул и задерживаю вас. — О, нет, совсем нет, я не буду дома еще долго. — И почему же это? — Стайлс подвинулся ближе, пытаясь узнать больше о мальчике. Луи приподнял бровь: — Как насчет того, что я скажу вам почему, если вы скажете мне, что это за бумаги?  "Это вызов?" Подумал Гарри. — Идет, — он протянул руку. Мальчик посмотрел на нее и подумал: "она огромная!", но всё равно взял ее своей маленькой ручкой, чувствуя дрожь по всему телу. — Идет, — улыбнулся он. Затем что-то кликнуло и на столе появился маленький таймер. Луи поднял взгляд на ухмыляющегося Найла, счастливо наблюдающего за двумя. — Может, еще одно? — попросил он. Луи вздыхает и смотрит на Гарри. Он планировал рассказать ему, почему  поздно возвращается домой, почему бы не сделать это... Свиданием? Он выдвигнул стул и шлепнулся задом на него. — Еще одно... — Томлинсон улыбается Гарри, который выглядит совершенно растерянным. Найл улыбнулся и подмигнул Лу, на что тот закатил глаза. "Потом скажет спасибо," подумал Найл, уходя. И да, возможно, Луи так и сделает.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.