ID работы: 2960565

Big Baby

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
158
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
37 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
158 Нравится 38 Отзывы 46 В сборник Скачать

08. Worried Sick

Настройки текста
Примечания:
— Посмотрите-ка кто это! Мистер Совратитель Малолетних, — Зейн улыбнулся перед тем, как откусить свое яблоко. Он скорчился и выплюнул огромный кусок. — Клянусь, этим детям нужно придумать что-то новое, — он выбросил зеленое яблоко в мусорную корзину. Гарри закатил глаза за толстой квадратной оправой своих очков. — Я никого не совращаю, — сказал он, доставая свой сэндвич с индейкой из бумажного пакета. Мужчина с оливковой кожей усмехнулся, почти давясь гранолой во рту. Некоторые учителя постарше повернули свои седеющие головы в сторону двух молодых парней, только чтобы раздраженно отвернуться. — Определенно да. Сколько лет ребенку, в любом случае? — спросил он, когда перевел дыхание. Гарри вспомнил ночь несколько недель назад, когда у них было их первое незапланированное свидание и Луи пытался объясниться. Весь покрасневший, робкий и просто очаровательный. — Ему только девятнадцать, — пробормотал Гарри. — Девятнадцать, Господи Иисусе, ты не совратитель малолетних, ты совратитель новорожденных! — завопил он. — Ты можешь, блять, замолчать? — сказал он, закрывая рот друга рукой. Зейн прошипел "не-а" и начал лизать ладонь Гарри. Гарри незамедлительно убрал руку, которая теперь была покрыта слюной. — Ты мерзкий, ладно, держись подальше от моей личной жизни! Зейн раскачивался на своем деревянном стуле и ухмыльнулся: — Не, потому что в прошлый раз, когда я тебя послушал и "не лез в твою личную жизнь", ты, блять, пришел ко мне в ебаные три часа ночи пьяный в хлам и плачущий, когда я был с кем-то. Простонав Гарри выдавил "это было всего лишь один раз!" Потому что это было правдой: однажды он пришел домой к Зейну, когда у того была школьная медсестра на небольшой проверке. По сегодняшний день Гарри не мог смотреть в глаза мисс Эдвардс. Он поклялся, что больше никогда не будет приходить к нему за помощью. — Плевать, если один раз, я знаю, что все повторится вместе с этим, этим ребенком, — Зейн стал собирать свои вещи. Гарри следовал за ним, сворачивая коричневый бумажный пакет и бросая в мусорку, только чтобы промахнуться. — Ты это видел Говард? У Стайлса нет никакой цели! Сколько бы ты ему дал? Мужчина, которому было около пятидесяти улыбнулся двум молодым ребятам. Его натурально красные щеки сдали еще темнее. — Я бы дал мальчику незачет, — засмеялся он. Зейн прошипел: — О, ты слышал это, Гарри, незачет! Настолько ты хуёв, - хихикал он. Гарри хотел уже запротестовать, но его телефон начал вибрировать в заднем кармане. Он раздраженно вздохнул и вынул его, проверяя имя звонящего. Он улыбнулся, когда увидел "Лу" и смущающийся смайлик вместе с маленькими розовыми сердечками. Гарри нажал 'ответить' и отошел в сторону. — Хей, — промурлыкал мужчина. — Эм, привет! Я не вовремя? — тихо спросил мальчик. Он улыбнулся:  — Конечно нет! У меня всегда есть время для тебя. По другую сторону линии послышалось тихое хихиканье и вздох. — Ох, ладно. Так вот... — растянул он. — Ну, как проходит твой день? — спросил Гарри, почесав голову и поправив свою бандану. — Мой день очень скучный, не пошел сегодня на работу, — хныкал он. — Почему? Ты болеешь? Тебе больно? — задал он кучу вопросов, очевидно, жутко волнуясь за милейшего мальчика.  Тот лишь хихикнул в ответ. — Из-за погоды немного приболел, но уверен, что выживу, — его перебил звонок, говорящий о том, что перерыв на обед закончен. — Тебе надо идти, да? — и даже если Гарри не мог увидеть, он представил, как Луи выпятил губу. Гарри сделал то же самое, проклиная школьный звонок. — Да, — вздохнул он, — я тебе позвоню как только освобожусь, ладно? — спросил он. — Звучит хорошо, — прощебетал мальчик. Гарри снова улыбнулся, представив Луи полностью обернутого в теплое одеяло с телефоном в руках. — Ладно, пока, — медленно сказал он. — Пока! — затем послышались прерывистые гудки. Гарри вздохнул и наблюдал как его телефон превратился из яркого "вызов" в полностью черный. Настолько ему нравился Луи. — О господи, кажется, меня вырвало! — сказал Зейн, делая тошнотворные звуки, подходя к нему. Гарри слегка пнул своего коллегу по заднице, что заставило того споткнуться. Мужчина засмеялся и быстро проделал свой путь к кабинету. Он хотел поскорее покончить с этим уроком, чтобы потом сделать очень важный звонок очень важному человеку.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.