Hot 'n' Cold

R
Завершён
415
2
Фэндом:
Размер:
100 страниц, 43 384 слова, 23 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
415 Нравится 115 Отзывы 114 В сборник

Часть 9

Настройки
Несмотря на всё ещё довольно шаткую обстановку в мире, время шло своим чередом, и, не замеченное никем из агентов Кингсмэн, Рождество подкралось совсем близко. Где–то за неделю до Сочельника, когда Рокси, только что в буквальном смысле приползшая с задания, отдыхала в своей комнате манора, к ней постучался Гектор. – Ро–окс, – протянул он жалобным тоном, валясь на её кровать. – Нам обязательно туда ехать? Девушка устало взглянула на него из кресла и пожала плечами. – Ну, тебе–то вообще волноваться не стоит, – отметила она. – У тебя всё ещё «курс молодого бойца». Я могу попытаться как–то объяснить твоё отсутствие. Гектор издал протяжный стон и приподнял голову. – Не угадала, – всё так же жалобно сказал он. – Мерлин сегодня сказал, что, «в связи с трагическими событиями этого года», после следующего испытания мы отправляемся домой на неделю. Это значит, мне тоже придется быть там! Он снова застонал и уткнулся головой в покрывало. Рокси с жалостью посмотрела на него и, подойдя к кровати, потрепала брата по волосам. – Ничего, – тихим, успокаивающим тоном сказала она. – Что–нибудь придумаем. Последним испытанием перед неожиданными каникулами оказался прыжок с парашютом. Когда Рокси бегом влетела в координаторскую, Эггси уже сидел, развалившись, в одном из вращающихся кресел. – Много пропустила? – вместо приветствия спросила девушка. – Нет, они только набрали нужную высоту, – отозвался Гэри, вскакивая и предлагая ей своё место. – Так, помолчите, оба, – отрезал Мерлин и включил микрофон, обращаясь уже к кандидатам в самолете. – Итак, ваша задача – приземлиться на отмеченный участок и не попасть под радар. Промахнетесь или под радар попадете – с каникул можете не возвращаться. Всё ясно? Вопрос был явно риторическим. Камеры, прикрепленные к шлемам, работали в штатном режиме, выводя на левый экран лица изображения кандидатов. К облегчению и даже некой зависти Рокси, Гектор, насколько она могла судить, выглядел уверенно и совершенно не боялся предстоящего прыжка. Остальные, в принципе, тоже не выглядели напуганными высотой. Рокси, полуобернувшись, взглянула на Эггси, стоящего за её плечом. Тот не отрываясь смотрел в экран. Радар по центру показал появление в зоне покрытия самолета, и Мерлин снова чуть наклонился к микрофону. – Так, двадцать секунд до прыжка. Приготовились! Изображения слева стали меняться, показывая то открытый люк, то затылки других кандидатов. Одновременно с сигналом, прозвучавшим в самолете, на центральном экране появился радар–шкала, на котором попарно стали появляться точки с именами – Рич и Майкл, Эсбо и Гектор, Эндрю и Стивен. На экране слева было видно, как ребята изображают различные фигуры в воздухе, выделываясь друг перед другом. Рокси не смогла сдержать улыбку. Она помнила, захватывающее, несмотря на страх, чувство свободного полета, чувство, что ты – на вершине мира и тебе подвластно всё. – Мы точно год назад такими же были? – спросил Эггси шепотом, наклонившись к её уху. Рокси фыркнула. – Не совсем, – так же тихо ответила она. – Взгляни на Рича – кажется, он что–то подозревает. И правда, из всех кандидатов только Рич, казалось, прислушивался к статике в шлемофоне, ожидая подвоха. Который, конечно, не заставил себя ждать. – Я смотрю, у вас там весело, – громко сказал Мерлин в микрофон. – Думаете, всё так просто? Даже идиот может следовать подсказкам на экране. А агент Кингсмэн должен уметь решать задачи под давлением. Например, если у одного из вас… нет парашюта. Рокси бросила взгляд на радар–шкалу. Десять тысяч футов. Ровно секунду в эфире было тихо, а потом динамики буквально разорвало криками. – Что?! Вы шутите?!! – Блять!!! – Ну ебанный в рот… – Срань господня, Мерлин, у кого, у кого?!! – Что делать?! Прежде чем Мерлин успел со спокойной язвительностью напомнить задание и прибавить что–нибудь «ободряющее», в эфире раздался голос, нет, рык Рича: – Заткнулись все, быстро! – он перевёл дух и продолжил, двигаясь ближе к летящему справа Эндрю. – Быстро, цепляемся парами. – Хорошая мысль, – спокойно согласился с ним Гектор, вцепляясь в летящего рядом Эсбо. Рокси почувствовала, как дрогнула рука Эггси на её плече и нервно сглотнула. К счастью, в этом выводке паникеров вроде Руфуса не было и, когда кандидаты сцепились по двое, Мерлин спокойно выдохнул в микрофон. – Браво, Рич, – и откинулся назад, поправляя очки. Рокси увидела, что пальцы его дрожат. Радар–шкала показывал пять тысяч футов. – Мы ещё слишком высоко, – тем временем спокойно командовал Рич. – По моему сигналу, не раньше, начинаем проверять парашюты. По одному в паре, по очереди – сначала я, потом Стив, потом Эсбо. Затем так же по очереди – Эндрю, Майкл и Гектор. Как только находим того, у кого нет парашюта, партнер подхватывает его, остальные пары тут же расцепляются. Следите, чтобы стропы не спутались! Три тысячи футов. – Поехали! – выкрикнул Рич, и в его голосе, кажется, впервые прорезался страх. Точка с его именем на экране резко замедлилась, утягивая за собой Эндрю. В эфире раздался явно облегченный выдох, но вслух порадоваться себе он не дал. Две тысячи пятьсот футов. – Теперь Стив! – скомандовал он. – Поторопимся, время идет! – Слава богу, блять! – раздалось в эфире секундой позже, и точки Стивена и Майкла на экране замедлились. Две тысячи футов. – Эсбо, сейчас! – голос Рича снова громыхнул в эфире. – Мерлин, я вас придушу, клянусь! – отчетливо крикнул Эсбо, и их с Гектором точки на экране замедлили своё снижение. – Какой агрессивный он у вас, Галахад, – фыркнул Мерлин, и Эггси покраснел. – Вы точно не родственники? Полторы тысячи футов. – Эндрю, вперёд! – точка с именем Эндрю отделилась от точки Рича и дальше двигалась уже сама. – Да, сука, да! – Блять!!! – кажется, это Майкл. Рокси быстро посмотрела в левый экран. Камера Эсбо отображала лицо Гектора. Оно было неожиданно сосредоточенным, словно он пытался что–то вспомнить. Тысяча футов. – Майкл, не тормози, твоя очередь! –Сра–ань! – выкрикнул Майкл, прежде чем его точка отделилась от Стивена. – Мерлин, я точно вас прикопаю! – одновременно с этим выкрикнул Эсбо. Семьсот пятьдесят футов. – На вашем месте я бы сосредоточился на попадании в цель, Эсбо, – со смешком отозвался Мерлин. Пятьсот футов. Гектор на экране вдруг ухмыльнулся и, неожиданно расцепив руки, сильно оттолкнулся от Эсбо. – Ты что творишь?! – заорал тот, но сделать уже ничего не мог. – А ничего у вас юмор, Мерлин! – выкрикнул Гектор и дернул за кольцо. Естественно, парашют раскрылся под оглушительный смех Гектора, пронесшийся по эфиру. Рокси позволила себе сдержанную улыбку. Мерлин, Эггси и Рокси ещё не успели выйти на площадку, когда до них донеслись голоса: – Ты что, с ума сошёл? Чем ты думал?! А если бы у тебя действительно не было парашюта?! – Не тря–тряси, Эсбо–о, и так голова кружится… – Болван! Я же там со страху чуть коньки не откинул на месте! – На месте бы не получилось – ты всё–таки с парашютом прыгал… Ай! На площадке обнаружился Эсбо, трясущий Гектора за плечи так сильно, что рыжая голова парня болталась из стороны в сторону. Тем не менее, завидев Мерлина, Эсбо отпустил Гектора, и они вместе с остальными кандидатами построились в шеренгу, не дожидаясь команды. – Что ж, начнем с хорошего, – сказал Мерлин. – Под радар не попал никто, молодцы. Правда, в этом, пожалуй, заслуга Рича. Рич – браво, очень грамотное командование, Грегори может гордиться вами. – Спасибо, сэр, – смущенно отозвался Рич, по привычке теребя серьгу в ухе. – Эндрю, Стивен, Майкл – у вас не получилось попасть на площадку. Собирайте вещи, с каникул можете не возвращаться. Хорошего Рождества. Эндрю напоследок бросил на оставшуюся троицу злобный взгляд и пошел следом за Стивом и Майклом. – Гектор, я не буду спрашивать, как ты дошел до этого, но я впечатлен – мало кто действительно догадывается, что парашют есть у каждого. Гектор, явно довольный собой, улыбнулся до ушей. Мерлин хмыкнул и повернулся к Эсбо. – Эсбо, твоё беспокойство за товарища похвально, – Эсбо неожиданно смутился, вызвав у Мерлина ухмылку. – Но разборки всё–таки лучше проводить в более приватной обстановке, вам ясно? Эсбо кивнул. – Отлично, – Мерлин удовлетворенно кивнул. – Свободны. До встречи через неделю. Рождество неумолимо приближалось, и, накануне Сочельника Рокси зашла в координаторскую к Мерлину, надеясь, что он даст ей какую–нибудь миссию. Желательно на неделю. Желательно где–нибудь в Америке. О, или в Австралии. Да, Австралия точно подойдет. – Вы всё ещё здесь, Ланселот? – поинтересовался Мерлин вместо приветствия, глядя на девушку поверх очков. – Да, – несколько смущенно отозвалась она. – Хотела поинтересоваться, нет ли для меня миссии. – Нет, – Мерлин пожал плечами. – В ближайшую неделю миссий нет, а если что–то появится – этим займется Агравейн. Если он не будет справляться – я вызову кого–то из вас. – Но... – начала было Рокси. – Отдыхайте, Ланселот, – перебил её Мерлин. – Набирайтесь сил – следующий год явно не будет легче. Рокси замолчала и закусила губу. Спорить с Мерлином было глупо, но предстоящий вечер обещал стать пыткой. – Вас что–то тревожит, Ланселот? – вдруг спросил Мерлин, внимательно глядя на неё. Взгляд янтарных глаз, казалось, проникал в самую душу, и Рокси подавила мимолетное желание поёжиться. – Нет, – быстро солгала она. – Рокси, вы уверены? – с нажимом спросил Мерлин, и девушка вздрогнула. – Да, – тем не менее, отозвалась она, гордо вскинув подбородок. – Хорошо, – кивнул Мерлин, хотя Рокси могла поклясться на чем угодно, что он ей не поверил. – Тогда счастливого Рождества, Ланселот. – Счастливого Рождества, Мерлин. Вечером в Сочельник такси агентства высадило Рокси и Гектора у порога дома Мортонов. – Может, не пойдем? – предложил Гектор, глядя на сестру жалобными глазами. Рокси с сомнением посмотрела на дверь. Соблазн был велик, очень велик… Но при мысли о том, что именно им придется выслушать после такого побега, у девушки противно засосало под ложечкой. – Мужайся, брат, – нарочито пафосно сказала она, пытаясь разрядить обстановку, и добавила нормальным тоном. – Давай, Гек, один вечер – и в следующий раз мы можем вернуться сюда только через год. Гектор обреченно вздохнул и предложил ей руку. Вместе они взошли по ступенькам. Несомненно, некоторые традиции были самым страшным злом на этой планете. Именно они заставляли всех членов семьи Мортон и породнившей с ними семьи Найтон, находящихся в пределах Соединенного Королевства, неважно в какой степени родства (и с какой фамилией, если уж на то пошло) собираться на торжество в Сочельник. За семейным столом читалось нормальным перемыть кости всем отсутствующим, а так же старательно, безо всякого уважения к чужим тайнам покопаться в личной жизни самых младших, то есть, наиболее бесправных её членов. Любая попытка отстоять личное пространство заканчивалась предсказуемо одинаково: если это был мягкий посыл по известному адресу, то он воспринимался как ничего не значащая шутка; если же у Рокси или Гектора хватало смелости повысить голос, начинались обвинения в неблагодарности, неуважении к старшим и попытках испортить всем праздник. И этот вечер вряд ли будет исключением. Впрочем, начало оказалось довольно мирным – впрочем, как и всегда. К сожалению, Рокси с Гектором рассадили – Рокси оказалась рядом со своими родителями, а Гектор – со своими. Они переглянулись с кислыми лицами, но во избежание скандала возникать не стали. – А что, Роберт опять не желает к нам присоединиться? – спросила тетушка Марджори Найтон, с остервенением разрезая мясо в своей тарелке. – Считает себя выше нашего общества? Услышав имя дяди, произнесенное с пренебрежением, Рокси сжала зубы так, что ей показалось, что они хрустнули и начали крошиться. – Роберт умер, Мардж, – равнодушно отозвался Дэвид Мортон, отец Рокси. – Ещё во время Кризиса. – По мне так, что умер, что нет – без разницы, – отозвался дядя Гарольд Мортон. – Всё равно последние лет семь он не приезжал на Рождество, якобы из-за работы… «Ну да, – подумала Рокси, поспешно ставя обратно на стол бокал с шампанским, откуда не успела отпить ни глотка, чтобы ненароком его не раздавить. - С тех самых пор, как я стала лично приезжать к ним с Дэном утром двадцать пятого, и ему больше не нужно было меня спасать от всех вас». - А я считаю, хорошо, что он не приезжал, - махнула вилкой бабуля Долорес Мортон. - С тех пор как он спутался с этим… как его там…Дином, кажется?.. - Дэном, - тихо и зло сказала Рокси, но никто её не слышал. - …хорошо, что не появлялся. Только детей развращал бы своей педерастией! Рокси подавила желание застонать в голос. Ей очень хотелось встать и прокричать на весь стол, что Роберт и Дэн были лучшими её родственниками, потому что именно они водили её в зоопарки, аквапарки, океанариумы, музеи, театры, выставки, кино… Только их, из всей этой толпы, она интересовала как личность, как человек, а не как список возможных достижений в копилку родительской гордости или невеста, которую можно будет выгодно выдать замуж, сиречь продать, как кусок мяса… Усилием воли Рокси подавила свои эмоции и уставилась в стол. «Давай же, Рокс, - сказала она себе. - Однажды ты спасла мир, раз в неделю ты оказываешься в смертельной опасности, так неужели ты не выдержишь обычный семейный ужин?» Как раз в этот момент бабуля Долорес переключилась на Гектора. - Скажи-ка, Гектор, у тебя есть девушка? Не ожидавший вопроса Гектор даже растерялся. - Я… - начал было он, но его перебил дядя Мартин. - Конечно есть! - прогудел он. - У такого ладного парня как не быть девушке! - Волосы бы ему, конечно, подрезать, - протянула тётя Марджори, хищно глядя на рыжий хвостик племянника. - Гек, давай признавайся, она хорошенькая? - подмигнул дядя Гарольд. - А когда ты нас с ней познакомишь? - требовательно спросила тётя Саманта, мать Гектора. - И почему всё ещё не познакомил? Гектор явно растерялся, и от растерянности начинал закипать - Рокси видела это в его глазах. Ещё немного - и он сорвется. - А вам не кажется, что это исключительно его дело? - громко сказала Рокси, надеясь отвлечь огонь на себя. Как и ожидалось, все повернулись к ней. - Роксана! - Розалина, её мать, казалось, была в шоке. - Что за неуважительный тон?! Ты разговариваешь со старшими! - А что вы к нему прицепились? - с вызовом ответила Роксана. - Есть девушка - нет девушки, если Гек захочет с вами поделиться, он расскажет, а так это не ваше дело. - Как же не наше дело? - искренне удивилась бабуля Долорес. - Он же наш мальчик! Рокси пришлось собрать в кулак всю свою выдержку, чтобы не застонать. За спинами у родственников Гек смотрел на неё с благодарностью - Кстати, Роксана, - вдруг начала тетушка Марджори, - ты сейчас учишься? - Нет, - односложно ответила Рокси. - Работаю. - Да-а? - удивился дядя Гарольд. - И где? Очень хотелось ответить, что это тоже не их дело, но, к сожалению, лимит дерзости на вечер был исчерпан. - В ателье, на Сэвил Роу, - отозвалась Рокси. - В ателье… - повторила тётя Саманта. - И кем же ты там работаешь? - Полотёркой? - со смешком предположил дядя Гарольд. - Нет, - скрежетнув зубами сказала Рокси. - Помогаю мастеру шить костюмы. - Ммм, - протянула тетушка Марджори. - Мужа тебе надо, Роксана. Сбитая с толку резкой сменой темы, Рокси несколько секунд просто смотрела на неё. - Зачем? - наконец спросила девушка. - Чтобы не было желания лезть в мужскую работу! - объявила бабуля Долорес. - Не женское это дело - костюмы шить… - Верно, - согласилась Розалина. - Женщина должна выйти замуж и родить ребёнка, так заведено природой. - Всё равно женщина не может справляться с работой наравне с мужчинами, - добавил дядя Мартин. Чувствуя, что сейчас самым позорным образом расплачется, Рокси вздернула подбородок вверх и закрыла глаза. Перед мысленным взором внезапно встало лицо Мерлина, его рука - на её плече и его голос… «Я хочу, чтобы вы помнили – ваш дядя гордился вами, и он был бесконечно прав, предложив вам место в Кингсмэн – вы заслуживаете его больше, чем кто–либо другой». Слёзы моментально высохли. Она - агент Кингсмэн, она - Ланселот, она - Роксана Мортон, она спасала мир, и она не позволит так обращаться с собой. Больше не позволит. Рокси открыла глаза. - Значит так, - сказала она спокойным, холодным тоном, таким, что даже дядя Гарольд вздрогнул и отступил на пару шагов назад. - Я ухожу. - Что?! - поразился Дэвид. - Я ухожу, - нарочито любезно повторила Рокси. - Я не желаю больше никого из вас видеть в ближайшие несколько лет, до тех пор, пока вы не научитесь не лезть не в своё дело. - Ты не посмеешь… - с угрозой протянула Розалина. - Посмею, - пожала плечами Рокси и встала. Обходить было долго, поэтому Рокси взобралась на стол и спрыгнула с другой стороны. - Давно надо было это сделать. - Ты хочешь украсть у нас Рождество?! - драматично воскликнула тетушка Марджори. Рокси откровенно ухмыльнулась. - Нет, - честно ответила она. - Я хочу вернуть его себе. Девушка повернулась к Гектору. - Ты со мной? - Конечно! - он не колебался ни секунды. Вместе они вышли из дома - родственники, похоже, были настолько в шоке, что не решились им противостоять. С неба падал лёгкий снежок, покрывая всё вокруг белой вуалью. - Куда теперь? - спросил Гектор. - Ну, - снежинка упала прямо на наморщенный носик Рокси. - Если тебя нигде не ждут, то давай ко мне. У меня есть пиво, номер круглосуточной пиццерии и коллекция рождественских эпизодов Доктора Кто. - По-моему, здорово звучит, - отозвался Гектор, улыбаясь. И они пошли вдоль пустынной улицы.
415 Нравится 115 Отзывы 114 В сборник
Отзывы (5)