эпизод 2
29 сентября 2019 г. в 18:06
инглиш. ты — редкостный затворник, но ты знаешь его фамилию (и она мелькает отнюдь не в положительном контексте). местный радикал, частый гость в офисе шерифа, гомофоб. ты не судишь его за политические (анархистские) предпочтения, не судишь за правонарушения (этим занимаются более компетентные органы), но вот его "охота на ведьм", где ведьмы — это те несчастные, чья ориентация противоречит вкусам мистера инглиша... отвратительная затея, отвратительный исполнитель. конечно, ты не хочешь садиться в его машину.
— запрыгивай, страйдер.
— я неожиданно вспомнил, что у меня чертовски много дел. сальто с восьмого этажа, например. давай в другой раз.
он усмехается, закрывает дверь и отъезжает. ты чувствуешь невероятное облегчение. тянешься к телефону, чтобы рассказать рокси эту идиотскую историю, а потом замечаешь, что он припарковал машину за углом. и сейчас направляется к тебе. блять.
— так ты умеешь делать сальто? — инглиш явно не в курсе о существовании личного пространства. или в курсе, но сознательно нарушает его, как и остальные общественные рамки (каков бунтарь).
— первый и последний пункт в списке моих талантов. — вы обменялись всего парой фраз, но он уже тебя бесит. и пугает. твой рост метр восемьдесят, в нем на десять сантиметров больше. он бледный и болезненный (несмотря на мышцы), он носит армейские берцы вместе со штанами на подтяжках. брови нахмурены. под его зелеными глазами черные круги и от этого взгляд еще тяжелее (хотя, казалось бы, куда тяжелее). у него темные уложенные назад волосы; некоторые пряди спадают на лицо и резко контрастируют с кожей. если бы ты не был о нем насылышан, ты бы мог назвать его красивым, но сейчас тебе просто страшно находиться рядом. он такой злой и несуразно высокий, он словно антагонист из комикса.
— еще ты неплохо водишь.
— вроде того. можно я пойду?
— что, струсил?
— да, я ебаный трус и неудачник в целом. ты пугаешь меня до чертиков.
— моя слава меня опережает?
— не то слово.
— а ты доверяешь слухам? — нет, вообще-то нет. но это тот случай, когда нет причин сомневаться. ты молчишь. — у меня есть одна работенка, пустяки, которыми я не могу заниматься сам. хотел предложить тебе. тебе ведь нужны деньги?
нужны. но речь явно не о домашке или выгуле собак.
— у меня уже есть работа.
пиздеж.
— жаль, — ты знаешь, что он знает, что ты соврал. — тогда давай просто проедемся.
— может, пешком?
и, к твоему удивлению, он соглашается. к твоему удивлению, вы просто гуляете. то есть, ваши разговоры все еще неловкие, ты все еще его побаиваешься, но это лучше, чем самозаключение в комнате и социальная изоляция, лучше мыслей о том, чтобы на полной скорости въехать в столб. он искренне интересуется твой невыдающейся жизнью, но сам ничего не рассказывает. ты не выдерживаешь и спрашиваешь, как он вообще тебя нашел. этот вопрос изначально напрашивался.
— увидел тебя ночью в торговом центре. одного. типа, печальная картина. а потом наблюдал за тем, как ты гоняешь на старом шоссе. опять один. от тебя отчаянием разит за километр, страйдер. — блять, лучше бы ты не спрашивал.
— и зачем тебе понадобился такой лузер? — ты нервничаешь и закуриваешь. словно ты и не лузер вовсе, а ироничный парень с сигареткой. какая фальшь!
— а почему ты сразу же согласился на встречу незнакомцем?
— очевидно, мне нечего терять. то есть, посмотри на район, в котором я живу, на машину...
— вот по этой причине, дирк, — он перебивает тебя (не вежливо). ты выдыхаешь облако дыма в его сторону. — мне нужны парни, которым нечего терять.
— я не буду участвовать в твоих гомофобных рейдах и уж точно не буду торговать наркотиками, если ты об этом. — единственный гей, которого ты можешь покалечить, — ты сам. забавно.
— я уже понял.
— тогда почему ты все еще здесь?
— потому что хочу здесь быть. страйдер, расслабься, я не собираюсь тебя вербовать. — он забирает у тебя сигарету и сам делает затяжку. странный жест. тебе даже нравится.