ID работы: 2962117

Соловей и роза

Слэш
PG-13
В процессе
635
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 32 страницы, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
635 Нравится 99 Отзывы 105 В сборник Скачать

Птицу можно узнать по тому, как она поет. Часть 1.

Настройки текста
Эггзи поерзал на одном месте, мысленно проклиная все эти школьные поездки на самом дешевом автобусе, который только можно было найти в тур-компании. Кондиционер не работал, хотя жаловаться еще и на это Анвин не мог: погода соответствовала стереотипным представлениям иностранцев о Британии, и дожди шли, не прекращаясь, весь день, создавая вокруг Лондона промозглый сырой кокон, от которого горожане спасались в домах и офисах. По этой же причине вместо положенных двух часов они были в пути уже не менее трех — водитель, мужчина лет сорока с отпечатанным на лице презрением к миру, наотрез отказался везти свое корыто в ливень, и, несмотря на возмущения учеников, они стояли на какой-то заправке, ожидая, пока сплошная пелена за окнами хотя бы на немного рассеется. — Эггзи, ты не мог бы перестать совершать эти причудливые телодвижения и наконец занять нормальное положение? Гэри удержался от вздоха и, вопреки желанию, не съязвил в ответ, а только отвернулся в сторону, машинально поправляя кепку. Слушать болтовню Лизы Корстон о тупом бывшем или обсуждения одноклассниками футбольного матча он не хотел и, исходя из этого, приметил для себя место на самом первом ряду, рядом с дверью. Надежды на то, что остальные мгновенно ломанутся к последним рядам, оправдались, и первые минуты Эггзи искренне наслаждался своей изоляцией от общества, прокручивая в плейлисте любимые песни. Только бросить рюкзак на соседнее сидение он не догадался, полагая, что никакой идиот больше не захочет сидеть поблизости. Идиот, разумеется, нашелся. И звали его Гарри Харт. На осознание своей неожиданной, сумасшедшей, бестолковой, странной, противоестественной, глупой, бессмысленной, не имеющей никакой надежды на развитие влюбленности Эггзи потребовалось несколько дней мучительной рефлексии; еще больше — чтобы смириться и не идти на поводу детских порывов рассказать все, как есть. Присутствие Гарри Харта, человека, сошедшего с обложки журнала «Самая странная первая любовь», вызывало только желание сбежать как можно дальше и не попадаться ему на глаза. Краснеть Эггзи не умел и хоть за это был благодарен самому себе — однако и убийственное сердцебиение, и мгновенно вспотевающие ладошки, и влажные сны с участием собственного преподавателя никуда не делись, оставаясь верными спутниками Гэри уже вторую неделю. И все бы ничего, одноклассникам на изменившееся поведение Эггзи было плевать, а мама будто и не замечала вовсе, как сын начинает запинаться, рассказывая о новом учителе, но уроки мистера Харта были до зубного скрежета регулярны, каждый божий день, сорок пять минут. Ненависть к собственной персоне, школьному расписанию и самому Гарри росла в геометрической прогрессии, пока директор не объявил о поездке в туристический лагерь. Брайтон, пляж, отдых, развлечения — великолепный набор, если забыть, что ты едешь с классом и под зорким присмотром взрослых. Гэри было плевать, куда ехать и тем более плевать, какие неудобства это могло доставить; единственной мыслью, когда он подписывал все нужные соглашения, в его голове оставалось — Гарри Харт будет далеко. Гарри Харт будет охренительно далеко и не сможет сводить с ума Анвина своим природным обаянием, а Эггзи не придется кусать губы, как набоковской Лолите, и смущенно сводить коленки. Лучший подарок на свете. А планам, как это часто бывает, пришел конец: Эггзи понял это, когда Гарри подсел к нему в автобусе с крайне учтивым «мистер Анвин, надеюсь, вы не будете возражать». Эггзи будет возражать. Эггзи подаст в суд на Гарри Харта за один факт его существования на территории Соединенного Королевства и добьется его ссылки в Гонконг. Куда угодно, на самом деле, только подальше отсюда. Гэри был слишком погружен в свои мысли и музыку Кендрика Ламара, чтобы заметить, как автобус тронулся с места. Лишь когда их ощутимо тряхнуло, и Эггзи качнуло вбок, он согнал с себя остатки дремоты и быстро оглядел салон. Половина одноклассников спала, остальные играли в «Я никогда не…», используя дрянные чипсы вместо коньяка, а Гарри… — Пожалуйста, Эггзи, в следующий раз держись крепче за поручень впереди. Из-за дождя дороги скользкие, — сообщил он с одинаковой интонацией, осторожно отстраняясь от ученика. В который раз Анвин порадовался, что не умеет краснеть: Господи Иисусе, он почти разлегся на своем преподавателе, это нужно уметь! Лицо Гарри никаких эмоций не выражало. К счастью или нет — Эггзи еще не определился. Эггзи хорошо помнил Брайтон с детства: пестрые всполохи фейерверков в воскресные вечера, шум прибоя, маленькие уютные кафетерии, из которых то и дело раздавался звонкий хохот, набережная, горячий от полуденного зноя песок, колесо обозрения, ночью превращающееся в огромный сияющий шар; они приезжали сюда, когда у отца появлялись свободные выходные. Мама - о, мама была счастлива. Мишель надевала свои самые красивые платья и, хватая мужа за руку, улыбалась так влюбленно, словно им было снова семнадцать, и в мире не существовало ничего, кроме солнечного Брайтона и двух сердец, бьющихся в унисон. Короткая остановка — все вышли сфотографироваться на фоне въезда в город, Эггзи вышел следом, правда, без особого энтузиазма, только чтобы размять затекшие конечности. Мистер Харт встал рядом с Алишей Дэвис, их отличницей, о чем-то переговариваясь в непринужденной, расслабленной манере; Эггзи ощутил, как его начинает одолевать неприятное чувство (которое, к слову, никак не могло быть ревностью) и отвернулся. С этой чертовой Алишей всегда так: вертится перед учителями, втирается в доверие, рассказывает очередную плаксивую историю о своей несчастной судьбе, а потом, в случае чего, повторяет спектакль, и растроганные преподаватели безо всяких сомнений вместо заслуженных оценок ставят завышенные. Никто и не думает, что милейшая Алиша может врать. В автобусе было пусто, и Эггзи с наслаждением вытянул ноги в проход, ложась на свободные сидения. Пока эти олухи закончат делать селфи, их номера в гостинице выкупит кто-нибудь другой и им придется спать на улице. Наверняка мистер Харт, как истинный джентельмен, отдаст Алише Дэвис свой пиджак, когда она замерзнет. Если бы у Эггзи была грудь третьего размера и мини-юбка, едва прикрывающая стринги, то он, наверное, тоже бы нравился Гарри Харту. Возможно, у них даже завязался тайный роман — учитель и ученица, почти набоковские страсти, - а потом обо всем прознала мама, и мистер Харт сел в тюрьму, спустя долгие годы написав роман о их непристойной любви. У Эггзи нет никаких претензий к этому сценарию. Кроме того, что он, к сожалению, совсем не девчонка. — Гэри? Эггзи раскрыл глаза. Гарри стоял прямо над ним, улыбаясь так, словно Анвин только что наизусть прочел ему «Войну и мир», — по-отечески добродушно и ласково. — Не нафоткались еще? — пробормотал Эггзи, неохотно подтягивая колени к груди, чтобы освободить учителю место. — У них еще десять минут свободного времени, — ответил Гарри. Разговаривать не хотелось. Да и что Эггзи мог сказать ему? «Простите, сэр, мне кажется, что Вы — моя первая любовь?» или «Я против педофилии, но давайте забудем о законах, все же мне уже семнадцать…». Любые попытки признаться все равно будут выглядеть глупо. Это же Гарри Харт — он только нахмурится и в мягкой форме попытается его отшить. Мол, это все гормоны, юноша, а симпатия не означает любовь, пройдет пубертатный период и забудется… Эггзи это выслушивать не собирается — гордость, все дела. Пусть мистер Харт думает, что ему плевать. Хуже от этого будет только анвиновской совести. _ Отель представлял из себя трехэтажный дом из белого кирпича, втиснутый между магазином одежды и офисным центром. Внутри царил приятный полумрак; одинокая девушка на ресепшене со скучающим видом жевала чипсы, но, заметив посетителей, торопливо закинула пачку в мусорное ведро и расплылась в широкой любезной улыбочке. — Добрый день. Вы туристы? Рада приветствовать вас в Брайтоне! — У нас забронировано десять двухместных номеров, — мистер Харт подошел к стойке и доброжелательно продолжил: — Вот распечатка с Вашего сайта. Надеюсь, все в силе? — Разумеется, — работница проверила документы и, вновь улыбнувшись, уже без деловой учтивости, а искренне и даже… кокетливо, вытащила из сейфа несколько ключей. — В каждом номере имеются две кровати. Завтрак включен в обслуживание, поэтому ровно в девять утра двери ресторана открыты для наших гостей. Приятного отдыха в Брайтоне! — и, как показалось Эггзи, даже игриво подмигнула, тут же глупо захихикав. Им что всем, медом намазано? Мистер Харт на откровенный флирт внимания, кажется, не обращал — забрал ключи, вежливо поблагодарил девушку за теплый прием и направился к лестнице, увлекая за собой толпу уставших учеников. Эггзи плелся в конце, чувствуя себя самым грустным парнем на вечеринке — Алиша Дэвис вновь без умолку трепалась с Гарри.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.