ID работы: 2963399

Колесо попаданцев

Гет
NC-17
Заморожен
48
автор
Размер:
58 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 38 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава V. Юный герой принимает судьбоносное решение, а умудренные годами старцы учат юношу

Настройки текста
*      В этом АУ Гермиона - склонная к истерикам и завистливая, но довольно добрая и умная девушка, а у кентавров арабские имена      *       Рон, Фред и Джордж Уизли сидели в купе Хогвартс-экспресса и с увлечением обсуждали финал кубка по квиддичу. К сожалению, они не смогли присутствовать на этом интереснейшем событии, ибо у их семьи, как всегда не хватило денег не билеты. Но в век высоких магических технологий это не было таким уж большим препятствием - можно было посмотреть матч в записи.       - А помните, - взахлеб делился впечатлениями младший Уизли, - как ирландский загонщик такой въебал бладжер прямо в Крама, я думаю, ну все, пизда болгарину, а он увернулся и еще тому так показал, мол, "соси мой хуй, пидрила"! - Рон продемонстрировал жест Крама.       - Ты никак влюбился, Рон, - ухмыльнулся Фред, - только и слышно от тебя: Крам да Крам. Что бы с тобой было, если бы он не палец показал, а прямо там вынул х*р и предложил Дженкинсу соснуть? Ты бы наверно в телевизор залез, - Джордж загоготал.       - Ну Крам - Бог, признайте это. Такой игрок рождается раз в сто лет, да что там, раз в пятьсот лет. Так и комментатор сказал, я ничего не придумываю.       - Ну раз комментатор сказал, - Джордж расстегнул сумку и достал из внутреннего кармана завернутую в тряпицу бутылку с какой-то бурой жидкостью и энергично потряс ею, - давайте что ли выпьем. Дорога нам предстоит долгая, а заняться нечем. Как вы, господа? - его братья горячо поддержали идею и Джордж извлек три бумажных стаканчика с жеваными краями. Судя по всему, из них уже ни раз пили, но трое юных волшебников не слишком заботились такими пустяками. Джордж разлил пойло по стаканчикам и братья уже приготовились насладиться напитком, когда дверь в купе с шумом распахнулась и в небольшое помещение ворвалась настоящая ведьма: Глаза блестят, волосы растрепались, на лице решительное выражение.       - Рональд! - с порога завопила Гермиона. - Ты самая настоящая свинья!       - Привет, Гер... - Рон не смог договорить, так как подруга начала бить его по голове какой-то скрученной в тугую трубочку газетой. - Что за черт? - Рон, как всегда, впал в ступор.       - Полегче, Грейнджер, - попросил Фред, - Рон должен мне сотню кнатов. Если ты убьешь его, кто отдаст мне долг?       - Читай, ты, черствый засранец! - она перестала бить Рона и сунула ему газету. Он развернул и стал невыразительно читать по слогам:       - Молодая симпотичная колдунья познакомится с...       - Не это! - Гермиона вырвала у него газету и перелистнула страницу. На другой странице красовался заголовок: "нападение на дом Гарри Поттера". Статья красочно рассказывала о уже известных читателю событиях. В конце отмечалось, что судьба Мальчика-который-выжил остается неизвестной и, скорее всего, он погиб при нападении.       - Ого, - присвистнул Фред.       - Вот дела, - поддержал его Джордж.       - Нихуя себе, - Рон был в шоке, - а я.... Ну я как-то не читал, не знал, извини меня.       - Извини? - повторила Гермиона. - Да мне-то что твои извинения? Я написала Гарри еще две недели назад, когда эта статья только вышла. И он мне так и не ответил! Рон, ты понимаешь, что это значит? - Гермиона картинно заломила руки.       - Ну может он не успел? - предположил Рон. - Гарри не так-то просто убить, ты же знаешь, - он ухмыльнулся. - Все с ним будет нормально.       - Точно, - поддержал Фред.       - Да, - вторил ему Джордж.       - О боже! - воскликнула Гермиона. - Гарри, возможно, погиб, а ты сидишь здесь с лицом чурбана и еще ухмыляешься.       Рон хотел было сказать, что у чурбана нет лица, но его отвлек приятный женский голос:       - Вы зря так переживаете, с вашим другом все в порядке. - Все обернулись. В дверях стояла уже знакомая нам высокая черноволосая женщина в белом с серебром платье, красивее которой никто и никогда не видел. Рон, по обыкновению, впал в ступор, хотя сейчас он был как никогда глубоким.. Фред и Джордж были более закаленными бойцами невидимого фронта, что выражалось в большем количестве виденных ими фотографий разных ведьм и опыте подглядывания за однокурсницами, однако и они немного растерялись. Гермиона же зашипела, как кошка, которой наступили на хвост. Она была рассудительной и умной девочкой, но ее страшно, до полной потери самоконтроля, бесили красивые девушки и женщины. Однако она почти мгновенно взяла себя в руки и перестала шипеть, так что этого почти никто не заметил.       - Вы знаете, где он? - спросила Гермиона. Ее голос прозвучал на удивление спокойно.       - Наверное, мне бы не следовало об этом говорить... - незнакомка сделала театральную паузу. - Но теперь это уже неважно. Дамблдор забрал его от родственников после нападения приспешников тьмы. Сейчас он в Хогвартсе.       - Круто, - протянул Рон. На самом-то деле это относилось на счет красавицы,, так как до судьбы Гарри ему сейчас не было никакого дела. Пускай Гарри сам решает свои проблемы, у него есть деньги, связи и известность, а еще дьявольская удача.       Незнакомка, между тем, вошла в купе. Она протянула свою прекрасную, изящную руку и взяла со стола один из этих чертовых неопрятных стаканчиков и, заглянув туда, скривила губы:       - Вы это пьете? - она поставила стакан назад. Рон никогда не видел, чтобы чьи-то, даже такие простые, действия были преисполнены такой грации. - Очень зря.       - А откуда вы знаете, что Гарри в Хогвартсе? - спросила любопытная Гермиона.       - Думаю, мы еще поговорим об этом, - загадочно ответила женщина. - А сейчас мне пора. - и она вышла, оставив Рона пялиться ей вслед с полуоткрытым ртом. В купе повисло гнетущее молчание, которое нарушил Фред пару минут спустя.       - Классная чикса, - сказал он с идиотской улыбочкой.       - Точно, - поддержал Джордж, - я бы ей присунул. - видимо, все трое забыли, что с ними дама.       - Ага, - сказал Рон. Гермиона, которая была тайно влюблена в Рона, правда, тайну это составляло только для него самого, вновь зашипела.       - Что ж, господа, - сказал Джордж, беря свой стаканчик, - предлагаю отметить счастливое спасение нашего славного боевого товарища и выпить наконец настойки.       - Нет! - сказал вдруг Рон. Его самого это удивило, но он прочистил горло и повторил: - Нет, больше никакой настойки.       - О боже, Рон, что это с тобой? - с непритворным удивлением спросил Джордж, а фред, закатив глаза, жалобно произнес:       - О господи! Мы его теряем! Теряем!       - Не хочу я это пить. Знаете что я подумал? Все, кто пьет - обычно, тупые и бедные. Я где-то слышал, что алкоголь чего-то там разрушает в мозгах или типа того. А тупым и бедным никто не дает, даже шлюхи, потому что у бедных нет денег им заплатить. Ну или дают, но какие-нибудь лахудры. А я, может быть, хочу каждое утро просыпаться рядом с такой вот красоткой.       Гермиона вдруг почему-то часто зашмыгала носом, а потом вскочила и, ничего не сказав, выбежала из купе, громко хлопнув дверью.       - Чего это с ней? - не понял Рон. Вроде бы подруга должна одобрить его желание отказаться от пьянства.       - А то ты не знаешь? - удивился Джордж. - Она же сохнет по тебе еще с первого курса, Ронни-сердцеед.       - Гермиона? - Рона как по голове огрели. - Да я... Да она... Она же только свои книги любит, я как-то и не думал. Вот же ёб твою в спину мать! - и Рон, забыв обещание, которое дал минуту назад, схватил многострадальный стаканчик и залпом выпил его содержимое под сочувственно-одобрительные возгласы братьев. *      *      *       Гарри, пока Гермиона писала ему письма, а Рон пил с братьями, проводил время в неустанных трудах. Дело в том, что Хагрид и Дамблдор задумали в этом году познакомить четверокурсников с какими-нибудь разумными магическими существами.       - Сначала я хотел показать вам вейл, - рассказывал Хагрид на утро после неожиданного появления Гарри в Хогвартсе за чашкой чая, - но профессор Дамблдор, храни его Господь, счел это слишком опасным.       - А кто это? - Гарри никогда не слышал о вейлах.       - Дамблдор? - изумленно вытаращился полувеликан.       - Да нет, эти, как их, вейлы.       - Ну они, вроде как, женщины, но не совсем, - пояснил Хагрид, - очень красивые и своенравные. Если какой мужчина ей чем-нибудь понравится, то ему конец, ну а если не понравится, так еще хуже. Так что Дамблдор мне отказал, - Хагрид отхлебнул из похожей на маленькое ведерко кружки, - и мы с ним решили, что будет лучше познакомить вас с кентаврами.       Гарри мало знал о кентаврах. На первом курсе он столкнулся с ними и они произвели бы на него впечатление воинственного и консервативного народа, если бы он был наблюдательнее, но Гарри мало что тогда понимал, но теперь был бы не прочь познакомиться с чем-то новым.       - Круто, - с воодушевлением сказал он, - думаю, ребята будут в восторге. Хагрид, Дамблдор говорил, что я буду помогать тебе. А чем именно? В любом случае, я готов.       - Понимаешь, мы хотим составить пособие по истории кентавров, - пояснил Хагрид, - они очень щепетильны в некоторых вопросах, если честно, они только и знают, что свою историю, а если кто-нибудь покажет пренебрежение или еще чего, они его утыкают стрелами и не посмотрят, что он не успеет и глазом моргнуть. Вот ты и будешь писать это пособие.       - Я? - испугался Гарри. - Знаешь, Хагрид, писатель из меня не...       - Да не переживай, - Хагрид дружески хлопнул Гарри по плечу, от чего мальчик чуть не свалился с табуретки, - тебе надо будет только записывать. Дело в том, что кентавры, хотя и довольно умные ребята, считают, что писать грешно. Читать они могут сколько хочешь и очень любят это дело, а вот брать в руки перья и чернила им строго запрещено. Я мог бы и сам записывать, но я медленно пишу, ты же знаешь. - на самом деле Хагрид вовсе не умел писать.       Закончив с чаем и твердозубыми кексами собственного приготовления Хагрида, они отправились в путь. Было раннее утро, воздух в запретном лесу был прохладным и свежим. Сейчас, под лучами только что взошедшего солнца, лес не казался таким страшным, как ночью. Гарри вечно заносило сюда по ночам и он плохо представлял себе это место в летний утренний час. Мальчик нес складной столик, стул и письменные принадлежности, а Хагрид ничего не нес, он лишь держал поводок клыка, трусившего рядом. Шли они так довольно долго, пока не оказались на залитой солнцем поляне.       - Ну вот, - сказал Хагрид, усевшись на пень, - мы и пришли. Теперь будем ждать их.       Гарри разложил столик и уселся, приготовившись к ожиданию. Ждать им пришлось больше трех часов, но, как и всему в этом бренном мире, их ожиданию пришел конец, когда в лесу с противоположной стороны полянки послышался треск ломаемых ветвей и топот копыт. На поляну выехали двое кентавров. У одного из них, более молодого, были черные с проседью волосы и такая же борода, у другого все волосы были совершенно седые, а борода была намного длиннее, чем у первого. Выражение лица первого было довольно угрюмым, лицо второго же было просто звероподобным, Гарри бы не удивился, если бы он достал меч и попытался на всем скаку срубить головы им с Хагридом, но ничего такого не произошло. Мальчик и полувеликан поднялись и приветствовали пришельцев.       - Это Гарри Поттер, - сказал Хагрид, - он и будет записывать за вами.       - Мы слышали о вас, - произнес чернобородый, пожимая руку молодого волшебника, - я Сайед Касем Абу Джафар Исмаил. А это мой брат, - он указал на седого кентавра со зверским лицом, - Сайед Тахзим Абу Хаммид Исмаил.       Гарри всячески заверил, что для него большая честь познакомиться с ними. Наверное, не сделай он этого, они вполне могли бы счесть себя оскорбленными, к тому же старик с агрессивным лицом все равно остался чем-то недоволен. Странно, что у обоих имя начинается одинаково. Или это не имя? Гарри спросил бы, но что-то его остановило.       Гарри записывал за чернобородым целый день, до самой темноты и так каждый день до самого конца каникул. Его седой брат при этом хранил молчание и стоял чуть в стороне, Сайед Касем как-то сказал, что он "осуществляет надзор", то есть следит за тем, чтобы младший ничего не забыл или не перепутал. А как он все это помнит Гарри оставалось только удивляться, сам он никогда бы не запомнил и десятой доли событий, дат и имен, о которых рассказывал кентавр. История кентавров, если не слишком в нее вдаваться, представляла собой бесконечную череду войн с волшебниками, великанами, троллями и даже русалками, уж неизвестно, как кентавры умудрились с ними связаться. По рассказам самого Сайеда Касема выходило, что кентавры - мирный народ, который хочет лишь жить в тишине и покое, но все остальные нападают на них из "чувства высокомерия".       Так Гарри не заметил, как подошло время начала учебного года.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.