ID работы: 2963399

Колесо попаданцев

Гет
NC-17
Заморожен
48
автор
Размер:
58 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 38 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава VI. Юная ведьма на распутье, а молодой герой совершает смелый поступок

Настройки текста
      Гарри в его короткой жизни довелось испытать многое: избиения и унижения у Дурслей, потом его внезапное освобождение и попадание в Хогвартс, схватку с самым сильным темным магом столетия в неполные двенадцать лет и полет на волшебной машине, битву с огромной змеей, встречу с дементорами и загадочное покушение на его жизнь, которое пугало самого Дамблдора, подвал Тетушки Мардж и труп друга Дамблдора в том доме, - все это сейчас почему-то прошло перед мысленным взором мальчика. Два раза он приезжал в Хогвартс на поезде, который Гарри, будь он поэтом или талантливым писателем, назвал бы поездом мечты. Однажды, правда, они с Роном попали в школу другим путем, но об этом приключении лучше вовсе не вспоминать. но никогда еще ему не доводилось встречать прибывающих учеников возле парадного входа в замок, и чувство это было очень странным. Сквозь завесу дождя Гарри видел прибывающих студентов.       Младшие дети были первыми, но и четверокурсники не заставили себя долго ждать. Интересно, что подумали его друзья? Он получил три письма от Гермионы, сова которой как-то умудрилась его найти, одно было тревожнее другого. Из кареты, которая, как казалось двигалась сама по себе, неуклюже вывалился Рон Уизли - лучший друг Гарри, почти что брат. Слава богу, он ему не писал и никакой вины Гарри перед ним не чувствовал. С ним вместе были его братья, близнецы Фред и Джордж, которые, как всегда, над чем-то смеялись и что-то затевали. Все трое были огненно рыжими, Рон, похоже, немного вырос и похудел за лето, но Гарри не был старой женщиной, потому он этого не заметил.       - Гарри! - завопил Рон, подбегая к другу. Гарри крепко пожал его руку:       - Здорово, Рон! Фред, Джордж, - он по очереди поздоровался с близнецами.       - Ну ты даешь, дружище, - возбужденно проговорил Рон, - мы все не по-детски пересрали, когда узнали, что случилось. Как ты?       - Ничего, - немного неуверенно ответил Гарри, - все ннормально. Я неплохо отдохнул, хотя мы с Хагридом и были заняты целыми днями, это лучше, чем терпеть Дурслей. Слушай, а где Гермиона? Она писала мне письма, но Дамблдор запретил отвечать.       - А кто это сделал? - спросил один из близнецов, кажется, Фред. - В "Пророке" написали, что это могли быть старые последователи сам-знаешь-кого. Дамблдор...       - Я ничего не знаю, - прервал его Гарри, - и Дамблдор тоже. - Он не был уверен, стоило ли об этом говорить. Из подъехавшей кареты вышла Гермиона с незнакомой светловолосой девочкой, кажется, коктевранкой.       - А кто та женщина? - спросил Рон вдруг.       - Какая женщина? - не понял Гарри.       - Ну черненькая такая, до смерти красивая, - пояснил Рон. Гермиона, к которой трое уизли стояли спиной, а Гарри лицом, выйдя из кареты, сразу увидела их и со всей поспешностью и решительным выражением на лице устремилась к ним, но когда Рон задал свой вопрос, она почему-то резко затормозила, как лошадь, у которой натянули поводья.       - Какая женщина? - не понял Гарри.       - Да говорю же тебе, красивая такая, - Рон не мог понять, как это Гарри не запомнил такую красавицу. Может, с ним все-таки что-то случилось? - Она сказала нам, что Дамблдор забрал тебя от маглов. - пояснил он.       - Не знаю я никакой женщины, - сказал сбитый с толку Гарри, - я, пока был здесь, видел только Дамблдора, Хагрида и пару Кентавров да Клыка.       - Это явно не женщины, - ухмыльнулся Джордж, а, возможно, то был Фред, - Гарри, а чего это ты связался с кентаврами? Перси говорил, что они полнейшие отморозки, им ничего не стоит убить человека или того хуже.       - Гермиона! - окликнул Гарри подругу, которая все это время стояла шагах в пяти позади рыжих братьев с каким-то странным выражением на лице. Мимо них втекал в замок оживленный ручеек студентов.       - Гарри! - Гермиона выступила из-за спины Рона, который только теперь ее заметил. Она бросилась на шею Гарри так, что чуть не сшибла его с ног. - Как я рада тебя видеть! Господи, я думала, что ты... - ее голос сорвался, казалось, она сейчас заплачет. Гарри почувствовал острый укол вины и поспешил сказать:       - Со мной все хорошо, Гермиона. Меня вообще не было дома, когда это случилось. Я был во Франции с Дурслями. А потом Дамблдор привез меня сюда.       - Сам Дамблдор? - Гермиона, наконец, отпустила Гарри, но отошла лишь на шаг. - Он сам забрал тебя?       - Да, - подтвердил Гарри, - и он запретил мне общаться с кем-либо, даже с вами. Я получил все твои письма, но я не хотел подводить его. Он сказал, что это очень важно. Хагрид хочет, чтобы мы в этом году изучили нравы и обычаи кентавров, а для этого нужно составить книгу по их истории. Этим я и занимался, знаешь, у меня теперь рука болит от постоянной писанины. - он сжал и разжал правую руку. Так что прости меня за то, что не ответил.       - А ты дашь мне почитать то, что написал? - спросила Гермиона. Гарри кивнул и обрадованная девушка сказала: - тогда прощу!       - Может пойдем внутрь, а то этот дождь мне уже порядком настопиздил, - предложил Рон. Странное дело, но Гермиона никак не отреагировала на его ругань, хотя в другое время она напустилась бы на друга с замечаниями.       Фред с Джорджем присоединились к шестикурсникам, которые во всю перебрасывались похабными шуточками, а Гарри, Рон и Гермиона поспешили в большой зал. На ходу Рон поинтересовался у Гарри, как тот оценивает финал чемпионата по квиддичу.       - Какой финал? - не понял Гарри.       - Проклятье, Гарри, ты что, не видел это? - удивленно спросил Рон.       - Не знаю даже, о чем ты, Рон.       - Болгария - Ирландия, - произнес Рон так, будто это должно было сказать обо всем, но Гарри продолжал не понимать. Тогда Рон стал во всех подробностях рассказывать ему ход игры, что и кто при этом кому показал. Так они и вошли в большой зал и сели за стол Гриффиндора. Гарри отметил, что Гермиона как-то так устроила, что он оказался между ней и Роном, пересыпавшим свой рассказ отборной бранью и подробностями, скорее всего, придуманными, о половой жизни игроков и их матерей. Из всего этого Гарри сделал вывод, что игра проходила на равных или даже при преимуществе ирландцев, но индивидуальное мастерство Виктора Крама, ловца болгарской команды, помогло гостям одержать победу.       - И вот Стивенс отобрал мяч у этого долбоёба Чернова, - рассказывал Рон, - тот, естественно, прихуевший, полетел жаловаться судье, эти болгары вообще постоянно ныли, их даже оштрафовали на двадцать очков, когда их капитан за пять минут раз шесть подлетал к судьям. И вот, когда этот пидор уже почти долетел, их же безрукий загонщик неудачно ударил и попал тому прямо в башку!       - Гермиона, а ты чем занималась летом? - спросил Гарри. Ему почему-то было совершенно не интересно слушать Рона.       - Была с родителями во Франции в июне, - ответила девочка, - а потом готовилась к школе.       - Да чего к ней готовиться? - встрял Рон. Однако Гермиона будто не заметила его реплику.       - Ребята, - не выдержал Гарри, - что-то случилось?       - Нет! - поспешно ответила Гермиона. - Все просто замечательно.       За учительским столом пустовало одно место по правую руку от Макгонагалл, оно предназначалось для преподавателя по защите от темных искусств. Интересно, смог ли Дамблдор найти кого-нибудь вместо своего погибшего друга? А вот бы сам Дамблдор стал учить их защите, он-то величайший волшебник современности, наверняка и с Волан-де-мортом встречался лицом к лицу, а, может быть, и еще с кем-нибудь. Но, как всегда бывает в книгах в таких случаях, только Гарри успел заметить пустое место и обдумать все это, как его сомнения разрешились, правда, не в пользу версии с Дамблдором. Позади столика открылась неприметная дверца, которой Гарри раньше там никогда не замечал и в нее вошла или, может, из нее вышла, уже известная читателю прекрасная дама в белом платье. Под восхищенными взглядами сильной половины и завистливыми - женской, она заняла пустующее место.       - Вот же она! - прошептал Рон, указывая пальцем на красавицу. - Смотри, Гарри, какая хорошенькая.       - Рон, - сказал сидевший рядом Невилл, - по-моему указывать пальцем не слишком уместно. Моя бабушка говорила мне...       - Это она сказала нам, что ты в Хогвартсе, - не обратил внимания Рон. - Ты ее знаешь, Гарри?       - Нет, первый раз вижу. - пожал плечами Гарри. его взгляд случайно упал на сидящую справа подругу: - Гермиона, зачем тебе палочка?       - Я... - девушка смешалась. Она и сама не знала, что хотела сделать. Проклясть эту вертихвостку? Пожалуй, она могла бы попробовать, но начинать учебный год с нападения на преподавателя было бы уж слишком. Проучить Рона? Вот это уже ближе, но тоже не то,- слишком много чести этому придурку. - Мне показалось, что на мою мантию попала грязь и я хотела ее почистить. - вывернулась юная ведьма.       Гарри едва услышал ее ответ. Он, как и многие другие, был поглощен рассматриванием вновь прибывшей. Без сомнения, раньше он ее не видел, иначе неприменно запомнил бы. Кроме божественной красоты в ее облике было что-то еще, вот только Гарри никак не мог понять, что именно. Она, в отличие от всех остальных в этом зале, не носила мантии, но дело было даже не в этом. Было странное ощущение, что ее место совсем не здесь. Гарри поймал себя на странной мысли, что, окажись за столом Дядя Вернон, он и то смотрелся бы здесь уместнее. как будто молодую женщину вытащили из какого-то совершенно другого места, пожалуй, из другого мира, и посадили за этот стол. Но, если рассматривать черты ее лица, то, кроме того, что они прекрасны, в них не было ничего особенного.       Дамблдор, между тем, уже начал свою традиционную речь:       - Поприветствуйте нашего нового преподавателя по защите от темных искусств, - звучно произнес он, - Селин Элроной.       Ланфир была довольно умной и даже ссобразительной женщиной, однако с фантазией у нее было плохо. Для нее, например, составляло большую проблему подобрать новое платье или придумать себе имя. Но она, будучи в прошлом ученым, ответственно и комплексно подошла к решению этой задачи. Целый день и часть ночи она потратила на придумывание имени, в процессе около двух сотен имен были безжалостно отвергнуты. В итоге имя Селин победило, но каким же сюрпризом для нее было то, что этот смешной старик Дамблдор дал ей кучу документов и туда нужно было вписать не только имя, но и фамилию. Она тянула время как могла, но ничего лучше своей настоящей фамилии, от которой отказалась много лет назад, Ланфир так и не смогла придумать.       Когда Дамблдор назвал ее имя, Ланфир поднялась с места. Она была самой демократичной из Избранных, по крайней мере из тех, кто оставался в живых на момент их заточения, поэтому ее почти совсем не тревожил факт, что никто в зале не пал ниц и не начал биться головой об пол вознося ей хвалы. В этом мире у людей вовсе не было понятия о вежливости (вежливых людей в девяностые годы еще и близко не было), хотелось бы знать, как другие, более консервативные Избранные выживают здесь.       Дамблдор, между тем, напомнил, что школьный смотритель Филч запрещает в коридорах любое волшебство, после чего громко хлопнул в ладоши. И ничего не произошло. Дамблдор тихонько и грязно выругался, но, благодаря хорошей акустике помещения, его услышали почти все сидящие в зале и разразились дружным хохотом. Тогда директор хлопнул вновь, уже настойчивее. На сей раз перед учителями и учениками появились бокалы с тыквенным соком и тарелки с такой же английской дрянью.       На следующий день первым же уроком был уход за магическими существами. Раньше этот предмет всегда преподавали на открытом воздухе, но теперь все изменилось - в большом классе за партами сидели ученики Слизерина и Гриффиндора. Хагрид просто стоял, явно не зная куда себя деть, он с сомнением поглядел на учительское место и понял, что стул его не выдержит, а, если бы случилось чудо и стул не сломался, задвинуться под стол Хагрид бы все равно не мог. На учительском столе громоздились внушительные стопки пергаментных свитков, - работа Гарри.       - Здравствуйте, ребята! - пророкотал Хагрид, когда дверь закрылась за последними учениками. Ими ожидаемо оказались Малфой, Крэбб и Гойл, последние посмеивались, очевидно, над очередной гнусной шуточкой Малфоя. - Э-э... - Хагрид немного стеснялся, как и всегда. - В этом году мы будем изучать кентавров. Так-то. - По классу пробежал шепоток.       - Я что-то не вижу здесь никаких кентавров, - Малфой притворно огляделся, словно желая удостовериться. Слизеринцы захихикали, особенно мерзкая подружка Малфоя по имени Пэнси Паркинсон.       - Верно, - сказал Хагрид, похоже, не заметивший издевки Малфоя, - кентавры они, как бы вам это сказать... Довольно норовистые. К ним нужен особый подход, знаешь ли. С начала мы будем изучать их историю и все такое, вот, - он указал на стол, - Гарри помог мне составить это... М-м.       - Пособие, - подсказала Гермиона.       - Точно, пособие.       Гарри смутился:       - Я только записывал. Кентаврам нельзя писать...       - Конечно, - встрял Симус, - попробуй копытом писать.       Класс дружно разразился смехом, в котором потонули объяснения Хагрида и Гарри о том, что у кентавров есть пара рук, а писать они не могут из-за религиозного запрета.       - Так, ребята, сейчас мы выберем кого-нибудь, кто будет читать вслух, я бы и сам мог, но я медленно читаю. - на самом деле, Хагрид не умел читать, удивительно, что Малфой ничего не высказал по этому поводу. - Ну, кто-нибудь хочет?       Гермиона подняла руку и, чтобы ее заметили, немного подскачила и сдавленно взвизгнула с закрытым ртом. Она напрасно боялась конкуренции, - больше желающих не нашлось. Гермиона, преисполнившись важности, встала и прошествовала к столу. Она не спеша выдвинула стул и села. Устроившись и выдержав паузу, она взяла верхний свиток. Судя по всему, что-то ее не устроило, она отложила свиток и взяла уже из другой стопки.       - Они перепутаны, - пожаловалась Гермиона, сменив таким образом пять или шесть свитков.       - Там есть номера, - подсказал Гарри. Абу Джафар оказался очень предусмотрительным, он сразу же посоветовал ему ставить номера на каждой странице. Хагрид, конечно же, все перепутал, надо было забрать их у него. Гермиона принялась искать первый свиток.       - Ты что сам все это написал? - спросил Малфой, обращаясь к Гарри.       - Да, представь себе, - ответил Гарри с нажимом. Малфой ничего не ответил.       - Он что-то задумал, - прошептал Рон Гарри, когда Драко отвернулся и стал что-то говорить своим одногруппникам, - глянь на его рожу.       Гарри выразил согласие кивком головы:       - Узнать бы, что именно.       - Может, выебать свою мамашу? - пошутил Рон и сам же засмеялся. Гарри тоже улыбнулся, хотя он и не разделял любви своего друга к пошлым шуткам.       - Нашла, нашла! - радостно вскрикнула Гермиона. Она начала читать. В начале говорилось о том, как первые кентавры, находившиеся в рабстве у людей, называвшихся джапанцы, подняли восстание и боролись за свои права. В итоге восстание было жестоко подавлено джапанскими волшебниками, а сотня выживших кентавров уплыла на пяти кораблях.       - Как думаешь, кто такие джапанцы? - в пол голоса поинтересовался Рон.       - Понятия не имею, - ответил Гарри. Если бы он обладал большей проницательностью или любознательностью, то, либо догадался бы, либо спросил бы у Абу Джафара. - Может быть, какой-нибудь древний народ.       Тридцать лет Кентавры болтались по морям и океанам, ведомые их легендарным вождем по имени Унако, который, после того, как возглавил восстание, приказал называть себя Усманом Тахари, а, когда у него родился сын Хасиб, стал называться Абу Хасибом. Кентавры терпели страшные унижения от разных народов, но в итоге около двадцати из них доплыли до "земли, о которой говорили пророчества". Эти пророчества, впрочем, как указывала даже официальная версия, были придуманы уже после того, как кентавры высадились там. Ныне обещанная земля носит название Остров Крит и Кентавры там больше не живут. На этом первый свиток, большую часть которого составляли описания "унижений", которые претерпели последователи Абу Хасиба, закончился и Гермиона принялась искать следующий.       - Вот отстой, - зевнув произнес Рон. Гермиона бросила на него уничтожающий взгляд, но тот смотрел в потолок и ничего не заметил.       - И не говори, - согласился Гарри, - а представь, каково все это записывать с утра до ночи. Но, все равно, это веселее, чем торчать у Дурслей. - не говоря уж о подвале Тетушки Мардж, но об этом Гарри не рассказал даже своим друзьям.       За остаток урока Гермиона смогла осилить всего три страницы.       - Хагрид, так дело не пойдет, - назедательно сказала она, когда раздался удар колокола, заменявшего в Хогвартсе школьный звонок, - нужно их...       Малфой, как и остальные, встал из-за стола при первом звуке колокола.       - Значит ты сам все это написал, Поттер? - спросил он.       - Да, Мал...       - Инсендио! - из палочки Малфоя ударила ярко-желтая вспышка, зловеще осветившая класс. В следующее мгновение учительский стол с лежащими на нем свитками вспыхнул. Гермиона, успевшая встать от стола, но отошедшая от него лишь на пару шагов, тонко взвизгнула, как и несколько других девчонок.       - Агуаменти! - ошеломленный Гарри направил палочку, из которой ударила толстая струя воды, на стол.       - Господи, да что же это? - всплеснул ручищами Хагрид. - Малфой, что ты творишь, ты же мог ее... Ну того, поджечь.       Пламя погасло. Поверхность стола успела обуглиться, но сам он не сильно пострадал, а вот летняя работа Гарри находилась в плачевном состоянии: обугленные остатки пергаментных свитков разлетелись от направленной на них воды, довершившей полное уничтожение труда по истории Кентавров.       - Гермиона! - Гарри подбежал к подруге. - Ты не обожглась?       - Н-нет, - ответила испуганная девочка, - вроде нет. - Похоже, пламя вовсе ее не каснулось.       - Малфой! - Гарри сжал кулак и повернулся, выставив вперед руку с палочкой, туда, где минуту назад был Малфой. Но тому каким-то образом удалось улизнуть.       - Ну и дела, - произнес обескураженный Хагрид.       - Он просто ебаный псих! - высказал всеобщее мнение Рон.       - Надо поговорить с этим... Э-э, Снеггом, - заметил Хагрид. Гарри хотел было подсказать ему снять очков пятьдесят, а лучше сто, со Слизерина, но отчего-то передумал.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.