***
Черный и блестящий от своей чистоты автомобиль остановился на пока еще полупустой парковке у парка. Водитель знал, что в вечер воскресенья основная масса людей предпочитает парковаться там, куда они направляются, и в данном случае этим заведением был ночной клуб через дорогу. Вдоль тротуаров горели фонари, прогуливались большие и маленькие компании, пары или простые одинокие прохожие. Где-то в парке играла музыка, и среди ветвей деревьев то и дело мелькали рыжие огоньки - похоже, в парке проходил фестиваль. В какой-то момент Саске неожиданно захотелось туда сходить, взять в какой-нибудь уличной лавчонке кружку горячего кофе с собой, прогуляться вдоль зимних аллей и просто подышать. Но тут его взгляд упал на форменную куртку полицейского, аккуратно лежащую на пассажирском сидении рядом с ним, и всякое желание заниматься чем-то помимо дела, которое и привело его сюда, быстро стерлось из его мыслей. Он смотрел на куртку, и чем больше времени проходило, тем меньше было желание ее надевать. Он понимал, что Итачи не одобрит его участие в операции, если он не наденет свою форму как представитель закона, но ничего не мог с собой поделать. Хотелось зайти в это место таким, каким он всегда в нем был, - самим собой. Без погон и должностей. Потому что это дело никогда не было для него работой, оно было личным. Просто так совпало, что теперь помимо личного к обстоятельствам примешались и профессиональные обязательства. Мимо него вдоль улицы пронеслись, скрывшись за ближайшим поворотом, несколько полицейских машин. Одна из них, приветственно моргнув фарами, свернула на парковку, встав рядом с машиной Саске. Тот, вздохнув, вышел на улицу и заблокировал двери, доставая из кармана пачку сигарет. - Где твоя форменная куртка? - без лишних прелюдий задал вопрос Итачи, приближаясь к брату. Саске не мог не заметить, насколько вымотанным тот выглядел, но вида решил не подавать. Он никогда не лез в его работу, надеясь, что тогда Итачи будет поступать аналогично. Надеждам суждено было не оправдаться, а принцип все-таки вошел в привычку. - Забыл, - коротко бросил он, даже и не стараясь быть убедительным. Следователь лишь покачал головой, понимая, что один и тот же разговор у них повторяется из раза в раз. - Конечно, забыл. Тебе всегда было сложно называть истинные причины своих поступков, даже когда они такие же мелочные, как твое банальное нежелание надевать эту несчастную куртку, - звук этого голоса заставил Саске даже вздрогнуть от неожиданности. Меньше всего в этот вечер он хотел бы видеть его обладательницу. - Добрый вечер. - Итачи, что это должно по-твоему значить? Ты зачем ее привез сюда? - начал злиться прокурор, отбрасывая сигарету в сторону. - Это была ее инициатива, а я не мог отказаться, - спокойно ответил следователь и, заметив, что его брат сейчас задаст еще несколько вопросов в не самой лестной форме, добавил: - Сакура в одиночку захватила вооруженного Хиаши Хьюго. Думаю, она заслуживает того, чтобы к ее просьбам начали прислушиваться. Если Итачи рассчитывал на то, что этот аргумент заставит младшего из братьев Учих смириться с принятым решением, то он допустил огромный промах: состояние злости в Саске постепенно перерастало в ярость. - Ты что, совсем страх потерял, Итачи? - процедил он сквозь плотно сжатые зубы. - Да как ты вообще мог допустить такое? - Прекрати истерику, Саске. Соберись, - холодно проговорила Сакура, становясь между братьями. - Никто из нас не обязан перед тобой отчитываться. Что сделано, то сделано, а пока у нас есть другие дела, не так ли? Если я правильно поняла, нам нужно успеть до начала шоу. В таком случае, у нас есть чуть меньше часа. Итачи, выдержав тяжелый взгляд младшего брата, наконец кивнул и, поднеся рацию к губам, начал что-то негромко проговаривать вслух, внимательно глядя на вход в ночной клуб. Саске, едва слышно фыркнув, сделал глубокий вдох и прикрыл глаза, после чего встал по левый бок от Сакуры. - Ты хотя бы в порядке? - Впечатлений хватит надолго, а так очень даже ничего, спасибо, - слабо улыбнулась девушка. - Но вот с тобой что-то определенно не так, не пойму только, что. - Не неси ерунды. Я такой же, как и всегда. - Нам пора, - подал голос Итачи откуда-то спереди. - Идем. Было видно, что Сакура готова спрашивать его еще и еще, но в результате она решила ограничится лишь пристальным взглядом и многозначительным молчанием. И Саске был даже рад этому в какой-то степени, но чувство некоторого сомнения плотно засело у него в душе. И правда, что не так? Он знал, Сакура никогда не бросалась такими словами, и, похоже, у нее были веские причины, чтобы заговорить с ним об этом. Чем ближе они подходили к клубу, тем больше напрягался Саске. Когда на его лице заиграли разноцветные блики с вывески, он невольно остановился, вспомнив, как заходил сюда еще вчера, двадцать четыре часа и пятнадцать минут назад. Он не думал о том, о чем думал теперь не переставая. Он не преследовал никаких иных целей, кроме той, которая вела его к уже ставшей родной кабинке. Игра была чертовски опасной, в один миг став до безумия интересной, но, спустя столько лет, узнав, кто она такая на самом деле, игра разрушилась сама собой, переформировавшись в нечто иное, отчего его воротило и к чему в то же время влекло. Через несколько минут он сделает то, о чем мечтал с тех пор, как эта женщина бросила его тогда, беспомощного, истощенного, со шприцем в руках. Что бы с ним стало из-за нее, если бы не Итачи, который с трудом сумел его вытащить из этого болота? Он никогда и не думал прощать ее, был уверен в своей ненависти, но почему-то не мог устоять перед искушением видеть ее и обладать ей. Каждый раз новое имя. Новая ложь, накладывающаяся все новым слоем тяжести на его душу, тянущая его вниз, глубоко в грязь самообмана и страдания. Он, хранитель закона, не может сопротивляться запрещенному. И вроде бы он уже все решил, истратив ночь на копание в себе, самобичевание и убеждение в том, что настало время для того, чтобы показать этой женщине ее настоящее место в его жизни. Может, Наруто и был прав, отказавшись убивать ее. Саске понимал, насколько разумными были его слова, но ничего не мог с собой поделать. Он стоял у входа в клуб "Ночная бабочка" и не мог найти в себе силы войти. - Если не можешь это сделать, не мучай себя и позволь мне все решить самому, - на его плечо легла рука Итачи. - Не обязательно все взваливать только на себя. - Повторяй себе это почаще, - огрызнулся Саске, высвобождая плечо от ладони брата. - Я все решил. Это личное, я должен все сделать сам. Сказав это, он ударил рукой по двери клуба, и та послушно отворилась, пропуская его внутрь. Итачи медлил, и Сакура с долей беспокойства и легкого непонимания смотрела на мужчин. Решив задать вопросы следователю, она спросила о том, что происходит с его младшим братом. - У него с Хинатой Хьюго свои счеты, - коротко ответил Итачи с непроницаемым выражением лица. Это лучше всего давало понять, что вдаваться в объяснения он не собирается, и девушка решила просто не лезть не в свое дело. - Ты не будешь доставать пистолет? - уточнила она, когда они вошли. - Не думаю, что в этом есть реальная необходимость. Саске, услышав, что его спутники уже вошли в помещение "Ночной бабочки", решил поспешить, чтобы оторваться и выиграть хоть немного времени. В заведении было пусто, лишь парочка каких-то пузатых дядей с толстыми кошельками примостились у самой сцены и потягивали виски из своих бокалов. У бара его как всегда встречала рыжеволосая хозяйка заведения в своем излюбленном синем платье. Она, смерив его долгим взглядом, потушила сигарету и, бросив бычок в пепельницу, проворковала: - Ты сегодня рано, дружочек. Выступление начнется через сорок минут. - Где она? - резко оборвал ее Саске, нетерпеливо оглядывая зал. - У себя в гримерной. Но деньги вперед, ты же знаешь. - Не сегодня. Без лишних объяснений мужчина быстро направился туда, где, как ему сказали, находилась эта женщина. Музыка в заведении играла пока что довольно тихо, и каждый его шаг раздавался эхом среди стен. Остановившись напротив нужной двери, он, замерев, прислонился ухом к деревянной поверхности. Он услышал голоса. Чей-то настойчивый и звонкий, а также ее, тихий и даже раздраженный. "Я прошу тебя, пойдем! Отец уже попал к ним в руки. Они вот-вот будут здесь, как же ты не понимаешь? Умоляю, идем со мной, позволь мне тебя спасти..." - раздавалась едва ли не жалобная мольба. "Оставь меня в покое," - последовал ответ, и от звука ее голоса на лбу Саске выступили первые капельки пота. Резко выдохнув, он, крепко схватив дверную ручку, ворвался в комнату. Хината, одетая лишь в роскошную шелковую накидку нежно-бирюзового цвета, со спокойным выражением лица сидела перед зеркалом боком к нему и медленно красила губы бордовой помадой, слегка подавшись вперед. Рядом с ней прямо на полу, на коленях, сидела заплаканная девчонка лет семнадцати с длинными и растрепанными каштановыми волосами, схватившая левую ладонь девушки и прижимающая ее к щеке. Увидев вошедшего, она в панике вскочила на ноги и загородила спиной Хинату, но та, удовлетворенно улыбнувшись, повернула к нему свое красиво лицо и, причмокнув губами, произнесла: - Ханаби, пойди вон. Это не твоего ума дело, - поднявшись со своего места, она с ноткой недовольства оттолкнула девчонку в сторону, так, что та, не удержавшись на ногах, повалилась на пол. - Саске-кун, милый, я ждала тебя. Тот не отвечал, внимательно вглядываясь в упавшую зареванную незнакомку. Та вдруг взглянула на него, и от того количества презрения и ненависти, с которыми она на него смотрела, Саске едва не сделал шаг назад. И пусть ему удалось сохранить невозмутимое выражение лица, но вопрос вырвался как-то сам по себе. - Твоя сестра? - Дурочка, не правда ли? - рассмеялась Хината, глядя на мужчину из-под полуопущенных ресниц. - Все в порядке, можешь быть спокойна. Я не должен тебе этого говорить, но у нас на нее ничего нет. Ей ничто не угрожает, так что заканчивай спектакль. У нас с тобой есть одно незаконченное дело. - Вот как? Девушка изящно выгнула бровь, когда в тусклом свете лампы блеснули браслеты от наручников. Пальцы Саске крепко сжали металлические кольца, сам он пристально смотрел в глаза Хинаты и ничего не предпринимал. Ждал чего-то. Сам не зная, чего. - Эти будут гораздо надежнее, чем те, которые мы использовали в постели, да и посимпатичнее. Мне нравится. Как на этот раз хочешь меня пристегнуть? - улыбнулась девушка, протягивая руки вперед. Не медля, Саске резким движением сомкнул браслеты на ее запястьях. - Забавно, только что наши с тобой "маленькие игры" стали материальны. Люблю эти ощущения и буду очень скучать по ним, правда. Ну же, чего ты медлишь? Я вся в твоем распоряжении: хоть в тюрьму, хоть в постель. Или хочешь поцеловать меня на прощание, как ты делал это столько лет? - Хватит. Довольно. Саске и сам был несколько удивлен, что Хината сейчас была настолько разговорчива, вспоминая вслух некоторые моменты из их общего прошлого. Он не придавал этому особого значения, не искал для этого причин, считая, что она желает таким образом надавить на него, терзать его душу, соблазняя. Только теперь он понял, что целью этой словесной атаки был не он. Охрипший голос Сакуры заставил его оцепенеть. Он даже не повернулся в ее сторону, пораженно глядя куда-то перед собой. Он и думать забыл о том, что она пришла сюда с ними. Он забыл, что она не знает о роли Хинаты в его жизни. Их жизнях. Кто знает, что бы вышло, не появись эта женщина тогда, на практике. Да, кроме нее были и другие, не менее красивые и желанные, одна из них была особенно заманчивой, но Хината затмила всех своим огнем и необузданностью. Если бы не она, то он бы, может, и загулял, но вряд ли кто-нибудь другой смог бы так легко стереть Сакуру из его будущего. Когда Саске ввалился в ее дом в тот вечер, пьяный и злой из-за встречи с Хинатой, он не сказал Сакуре настоящей причины их расставания. Позже он поклялся себе, чтобы она не узнала. Хотя бы ради нее самой. И теперь она стояла бог знает сколько времени за его спиной и слушала, как Хината разрывает ее сердце на куски. Осознав, что ее игра на публику больше не требуется, Хината словно расцвела и с ослепительной улыбкой на лице воодушевленно направилась прямо к психологу, застывшей у самой двери. - Так-так, кто тут у нас? Сакура-сан! Вы даже не представляете, как я рада наконец с вами познакомиться! Знаете, Саске-кун про вас так мало рассказывал. Все, что я помню, это: "Добрый вечер, Сакура. У меня все нормально. Провел еще один ужасно скучный день на этой практике. Ты тоже в порядке? Хорошо. Спокойной ночи, я позвоню завтра", - каждый вечер в перерывах между сексом. - Этого уже более чем достаточно, - выдавила девушка, стараясь сохранять спокойствие. - Вы же на меня не сердитесь? - невинно захлопала глазами Хината, подходя все ближе. - Уверена, мы с вами судьбой связаны. Я сплю с вашим женихом, правда, уже бывшим, а вы с моим мужем, тоже уже бывшим, как я понимаю. Я вот на вас ни капли не в обиде. Кстати, как он вам? Ничего, согласны? - Ты спала с ним? - упавшим голосом проговорил Саске, наконец повернувшись к ней лицом. - Между ним и мной ничего не было и нет, - холодно отрезала Сакура, сверкнув глазами. Ее взгляд, полыхающий адским пламенем, остановился на мужчине, и она, поджав губы, спустя несколько мгновений произнесла: - Ублюдок. - Тише-тише, милая, - прощебетала Хината с некоторой угрозой в голосе прямо у нее над ухом. - Давайте не будем ссориться. В том, что тебе сейчас больно, виновата только ты. Ты та, что влезла в дела моего отца и мужа, та, из-за кого они оба сейчас в больнице. Сидеть бы тебе и дальше в своем кабинете, слушать слезливые истории сумасшедших и не лезть не в свои дела. Тогда бы ты не стояла здесь сегодня, век бы не видела Саске-куна и не стреляла в чужих отцов, а значит, прожила бы спокойную и никчемную жизнь. Только ты виновата в том, что Саске-кун тебя бросил. Ты не могла дать ему то, что давала я. Ты всего лишь скучная выскочка, которую бросали и обманывали все, кто был хоть немного близок. Думаешь, Наруто-кун не знал про меня и Саске-куна? - Замолчи, - прорычал младший из братьев Учиха, больно хватая Хинату чуть выше локтя и оттаскивая подальше от Сакуры, но та, похоже, считала, что их разговор еще далеко не окончен. - Знаешь, в чем-то ты права, - процедила она, делая шаг вперед, - вероятно, я скучна и наивна по сравнению с тобой, но в одном я уверена: этим вечером ты и твой отец проиграли мне по-крупному. Всего за несколько дней я почти что в одиночку сломала всю вашу систему. Сегодня я уже говорила это твоему отцу и теперь скажу тебе то же самое: не надо меня недооценивать. Круто развернувшись, Сакура направилась прочь из гримерной, по пути едва не столкнувшись с Итачи, спешившим к ним. Пропустив мимо ушей его вопросы, девушка просто шла вперед, желая поскорее оказаться на свежем воздухе. Саске, в растерянности застыв на месте, с раздражением глянул на брата, только что вошедшего в комнату. - Проклятье, и где ты был все это время? - Сообщал хозяйке заведения, что с этой минуты в их клубе окажется на одну танцовщицу меньше, - спокойно отозвался следователь, поворачиваясь к Хинате. - Хината Хьюго, вы арестованы по обвинению... - Да-да, замечательно, дайте хотя бы шубу надеть. Холодно, - бесцеремонно перебила его девушка, подойдя к большому деревянному шкафу и постукивая каблуком от нетерпения. - Саске-кун? Но тот и не думал идти к ней на помощь, продолжая просто глядеть на нее в упор, а затем и вовсе вышел из комнаты. Итачи, качнув головой, открыл дверца шкафа и, достав оттуда длинную норковую шубу, накинул ее на плечи Хинаты. Затем, положив свою ладонь на ее плечо, несильно подтолкнул ее вперед, коротко проговорив: "Прошу пройти со мной". - Стойте! - Ханаби, поднявшись с пола, ринулась к следователя и, схватив того за рукав куртки, принялась настойчиво ее дергать. - Вы не можете! У вас нет никаких доказательств!.. - Уймись, Ханаби! - грозно одернула сестру Хината, но затем, присев на корточки на против нее, уже мягче добавила: - Я так хочу. Не стоило тебе вообще сюда приходить. Беги скорее, слышишь? Хватит, вытри слезы. Следователь, пойдемте же наконец. Они вышли из клуба ни словом не обменявшись, сопровождаемые жалобным плачем бегущей за ними сестры. Хината на секунду замерла, глядя в бездонное ночное небо, на котором еще кое-где виднелись грязно-синие полосы. Залюбовавшись, она забыла, что руки ее скованы наручниками и ее ждет бесконечная череда судов и путешествие по тюремным камерам. Все это казалось настолько мелочным и несущественным, что ей, одинокому и глубоко несчастному человеку, не представлялось ничего более прекрасного и сказочного, чем этот небосвод. Она стояла и думала, как хорошо все-таки вырваться из дымовой завесы табака, грез, подаренных опиумом и алкоголем, проблем отца, которые он частенько перебрасывал на нее, глупого горя сестры, которую все тот же отец берег как зеницу ока. Она подумала о муже. О том, какой же все-таки он добрый человек, раз так просто ее отпустил, раз все же понял ее и принял ее боль. Она увидела, как Сакура в метрах пяти от нее с кем-то тихо говорит по телефону. Постепенно до нее доносились слова "мама", "не волнуйся" и "люблю тебя". Горло что-то неприятно сжало, и только из-за ощущения жгучего холода Хината поняла, что плачет. От такого ей даже вдруг стало нестерпимо смешно, и она поторопилась стереть льющиеся слезы с лица, но выходило коряво - мешали скованные руки. Стало еще смешнее - впервые в жизни она дала волю чувствам и теперь не может это скрыть. Она вздрогнула, когда ее щеки коснулась знакомая ладонь. Саске с непроницаемым выражением лица аккуратно вытирал ее лицо своим носовым платком. Она зажмурилась, вдыхая аромат и по привычке предоставляя мужчине полную свободу действий. Однако все прекратилось как-то неожиданно быстро, и Хината, моргнув, вдруг почувствовала, как платок оказался у ее ладоней. Взяла. - Оставь себе, - холодно проговорил мужчина и отвернулся. Губы Хинаты дрогнули в улыбке. - Скоро увидимся, Саске-кун. - Не надейся. - Я не надеюсь, а точно это знаю. Ты не сможешь продержаться слишком долго. Я твой кислород в вакууме жизни. Без меня ты просто задохнешься, понимаешь? - Ты мне отвратительна, - бросил Саске и, даже не повернувшись, неторопливо побрел в сторону Сакуры. - Ну конечно же, - усмехнулась Хината, крепче сжимая пальцами платок. Итачи уже приоткрыл перед ней дверь полицейской машины, где их ждали двое его подручных, и девушка спокойно села между ними, гордо выпрямившись. Следователь, попросив дать ему пару минут, поспешил догнать младшего брата, который уже зажал сигарету между зубов, нервно прокручивая пальцами колесико на зажигалке. Вздохнув, Итачи выхватил зажигалку из его рук и без лишних усилий выжег пламя. Саске, на этот раз решив обойтись без колкостей, поднес сигарету к огню для первой затяжки. - Спасибо. - Хочешь об этом поговорить? - Не стоит. Отправляйся в участок, я подъеду к тебе в течение часа. - Хорошо, я понял, - кивнул Итачи и легонько похлопал брата по спине. - Будь с ней искренен. Она и так сегодня много натерпелась. Развернувшись, Итачи поспешил к машине и, сев на водительское место, завел мотор. Когда его машина скрылась в паутине улиц, Саске с легкой ноткой досады бросил окурок под ноги и придавил его ботинком. Затем, спрятав руки в карманы, он подошел к Сакуре со спины и остановился слева от нее. Заметив, что она даже не посмотрела в его сторону, на его лицо упала тень. - Сильно болит рука? - Немного. Вот и все, поговорили, называется. Саске едва сдержал подступающее желание нагрубить и уехать, понимая, что таким образом поведет себя как настоящий кретин. Только что делать, он совершенно не представлял. Среди деревьев вновь замелькали рыжие огоньки, и мужчина вдруг довольно хмыкнул. Повод пришел сам по себе. - Прогуляемся по парку? Слышал, там проходит фестиваль. Смерив его долгим взглядом, Сакура в конце концов сухо кивнула. Тогда Саске галантно предложил ей свой локоть в качестве опоры, однако этот жест был ей гордо проигнорирован, так что шли они молча, без лишних контактов, будто бы чужие друг другу люди. Падал снег, накрывая собой старенькие распахнутые ворота в парк. Вдоль аллеи то и дело сновали люди, бегая от лавки к лавке, торгуясь и смеясь. Торговцы в смешных костюмах что-то весело говорили прохожим, откуда-то неподалеку звучали песни под гитару и мерный треск костра. Атмосфера была волшебная, даже сказочная, и было приятно просто идти здесь, мимо всего этого до боли простого великолепия и наслаждаться тем, что ты живой. Казалось, прошлого не существовало. Она не стреляла в человека, не была в шаге от гибели, не разрывалась от боли в, казалось бы, уже давно затянувшейся ране. А он не терзал себя несколько дней, не разрывался между тем, чего не понимал, не винил себя за то, что натворил. Все как-то само растворялось в магии этого места, и не хотелось вспоминать обиды и печали. Вдруг повеяло вкусным ароматом выпечки. Саске, оглядевшись, заметил старушку, разливающую теплый травяной чай и продающую домашние слойки. Схватив запястье Сакуры, он повел ее за собой и, достав из кармана пальто свой кошелек, купил две кружки чая и по две слойки с разными начинками. Они устроились в одной из беседок, там, где народу было меньше всего. В свете фонарей загадочно блестело маленькое озерцо, дымился чай и лениво спадали на землю крупные снежные хлопья. Сакура, не отпуская горячую кружку, с аппетитом жевала свою шоколадную слойку, в то время как Саске уже доел свою с картофельной начинкой. - Жаль, что ты не любишь сладкое, - вдруг проговорила девушка, разрывая тишину. - В жизни не ела такой прекрасной выпечки. - Прости меня, - просто и как-то устало сказал Саске на одном выдохе, прикрывая глаза. - Сложно представить себе это в полной мере, но я начинаю постепенно понимать, насколько же сильно я перед тобой виноват. - Я тебя ни в чем никогда не винила, понимаешь? - грустно улыбнулась Сакура. - Знаю, что ты не хотел для меня ничего плохого. Конечно, вряд ли ты любил меня так же сильно, как любила тебя я, если вообще любил, но то, что мы все же были друзьями - неоспоримый факт. То, что сказала Хината, было больно, но вполне терпимо. Когда-нибудь ты мне обязательно расскажешь о том, как все это случилось. Но не сегодня. Я просто не смогу. - Неужели ты до сих пор не перестала меня любить? - потрясенно произнес он, открывая глаза. - Возможно, - задумчиво протянула девушка, устремив свой взгляд в сторону озера. - Но думаю, это всего лишь горькое послевкусие от былого чувства. Это быстро пройдет. Не хватает лишь свежего глотка воды. - И этот глоток воды - Наруто? - усмехнулся Саске, теребя в руках еще теплый картонный стаканчик. - Может и так. Я, правда, пока еще совсем ничего не знаю. Сейчас нам все сложнее и сложнее разговаривать друг с другом. К слову, мне нужно бежать. Спасибо за слойки, да и за все остальное. - Настало время говорить прощай, - понимающе усмехнулся мужчина, немного с грустью наблюдая за развернувшимся снегопадом. - Давай просто оставив все наболевшее здесь. Пусть его укроет мягким снежным пухом, после чего его смоют весенние воды и уже в мае здесь вырастут прекрасные полевые цветы. Звонко рассмеявшись, она, поднявшись с места, торопливо покинула беседку, выбросив мусор в ближайшую урну. Лунный блеск в волосах придал ей давно забытое Саске очарование, будто бы ей снова шестнадцать, и она вновь со смехом дарит ему шоколад на Валентинов день. Он смотрел, как она уходит, на ходу вызывая такси, и подумал, что смотрит на хрупкое божество, которое некий безумец уместил в теле человека. Ведь он с самого начала знал, что она ему не принадлежит, но искушение испытать на себе негу ее чувств было определенно сильнее всяких разумных причин вовремя остановиться. Он догадывался, куда она спешит, и понимал, что это правильно. Легкая, как весенний цвет, и чистая, как снег в сочельник. Теперь он понял, почему им не суждено было остаться вместе. Он стал бы для нее сорняком, губящим самый нежный в мире цветок. Он просто не создан для такой, как она.***
Его пробуждение напомнило ему выплывание из толщи воды, как всплывает пловец, чтобы набрать в легкие воздух. Первый вдох - глубокий-глубокий, за ним - несколько учащенных, бесконечное моргание и, кажется, выступивший пот на лбу. Рука сама собой потянулась к лицу, чтобы вытереть влагу тыльной стороной ладони. На минуту приподнявшись, чтобы оглядеться, Наруто тяжело рухнул обратно на койку, осознав, что сейчас глубокая ночь и что он находится в одной из палат его больницы. Боль пульсирующими волнами давила на его голову. Он морщился и попытался потереть виски, но сил не хватало даже на то, чтобы поднять руки. Он вслушался в мерный писк приборов, стоявших рядом с ним. Тот, что измерял его сердечный ритм, и издавал тот самый звук. Наруто тяжело вздохнул, отметив, что сердце бьется довольно-таки ровно. Воспоминания о последних событиях медленно, но верно вырисовывались в его измученном сознании, но почему-то в ту минуту они в большинстве своем не представляли особой ценности. Было лишь одно, которое приносило ему невероятное облегчение - момент примирения с его психологом, тогда, на фабрике. Сейчас ему нестерпимо захотелось ее увидеть, спросить о чем-нибудь незначительном. Рассказать об обрывках сна, который ему только что снился. В нем он видел отца и мать, садящихся в тот самый самолет, бабушку Мито, чинно восседающую в своем любимом кресле дома. Видел самого себя, будто бы в зеркале, бегущего за чем-то и не способного это "что-то" поймать. Он с детства ненавидел это чувство. - Привет, - вдруг донесся до него тихий и знакомый голос. Наруто мгновенно его узнал, и радость заполнила все его существо подобно волне, накрывающей человека с сумасшедшей высоты. Поборов слабость, он принял полулежащее положение и посмотрел на обрамленный лунным светом образ девушки, сидящей у подножья кровати. Она выглядела абсолютно так же, какой он ее видел в последний раз, разве что пальто сменилось больничным халатом, небрежно накинутым на хрупкие плечи, а волосы были связаны в свободный пучок. Она, положив ногу на ногу и подперев подбородок тыльной стороной ладони, пристально смотрела на него, и казалось, что взгляд ее зеленых глаз уже оставил свой отпечаток на его лице. - Ты наконец проснулся. - Сакура, - сорвалось с его губ раньше, чем он успел хоть что-нибудь сообразить. Она кивнула. Девушка не выглядела ни радостной, ни печальной, и ее задумчивое выражение лица вызвало в душе Наруто некую тревогу. Он пытливо смотрел на нее, выжидая, что она скажет, потому что ее желание поговорить с ним о чем-то было очевидным. Он чувствовал, что следующие минуты не предвещают ему ничего хорошего, и страх начинал медленно пробираться в каждую щель его души. Он стал лихорадочно думать, что ему стоило бы сейчас сказать, но нужные слова отчаянно не шли ему навстречу. Но, похоже, Сакура решила взять эту ношу на себя. - Скажи, ты помнишь что-нибудь из того, что произошло? Наруто кивнул. Как же такое забудешь. - Знаешь, просидев почти всю ночь у твоей кровати не смыкая глаз, я не переставая думала о том, что с нами будет дальше. Я думала, что скажу тебе, когда ты очнешься, представляла те или иные варианты развития событий. В конце концов, я смогла придти только к одному серьезному решению. Хотела, чтобы ты узнал об этом в первую очередь, - произнесла Сакура, не меняя положения. - В общем, я увольняюсь. Не хочу больше работать психологом. - Но почему? Неужели... из-за нас? Ей вдруг вспомнились недавние слова Курамы, когда она только подъехала к больнице, торопливо натягивая халат еще с самого входа. Курама курил на крыльце, из-под больничного халата виднелись бинты. "Он приходил в себя секунд на тридцать. Звал тебя, затем снова погрузился в сон", - сказал он тогда спокойно, без лишнего ехидства и грязных намеков. Этого-то она и боялась. Это не давало девушке покоя, потому что именно такие слова усложняли и без того сложную обстановку. И только-только устоявшийся баланс внутри нее вновь предательски пошатнулся. - Нет-нет, не поэтому, - поспешила заверить Наруто девушка, покачав головой. - Однако прежде, чем ты услышишь истинную причину, я хотела бы, чтобы ты узнал кое-что из моего прошлого. Как ты и сказал, в свое время я и правда была хирургом в этой самой больнице под руководством Цунаде-сама. - Сакура, забудь о том, что я тебе наговорил. Ты не обязана... - Нет, обязана. Я объясню, почему не рассказала тебе об этой части своей истории. Дело в том, что я предпочитаю о ней не вспоминать. Видишь ли, я до безумия любила свою работу. До тех пор, как на моем операционном столе не скончались три пациента подряд, - она сделала паузу, всего на несколько секунд погрузившись в воспоминания. - Это произошло не по моей вине, все три случая были исключительной сложности. Но тем не менее, когда на твоих руках умирает человек, и ты ничем не можешь ему помочь - самое чудовищное ощущение из тех, которые мне довелось испытывать в жизни. Рядом никого не оказалось: Саске тогда уже год как уехал на практику, родителей беспокоить не хотела, у папы все-таки сердце. Надеялась, что справлюсь самостоятельно, пока не поняла, насколько я замкнулась в себе, и мне показалось, что я начинаю медленно сходить с ума. Тогда я обратилась за помощью к психологу. Не сказать, чтобы мне это очень помогло, но сам процесс действительно затягивал. Переквалифицироваться для меня не составило особой сложности - благодаря Цунаде-сама у меня было несколько полезных связей, позволивших не проходить мне основную программу мединститута заново и сразу перейти к специализации. О профессии хирурга для себя я больше не думала. Вот так. Сакура отвернулась. На коридоре внезапно послышались шаги - наверное, дежурные медсестры шли в ординаторскую, чтобы выпить еще по кружке дешевого растворимого кофе. Если бы они узнали, что в палате хозяина их клиники до сих пор сидела посетительница, то они непременно, словно раскудахтавшиеся курицы, подняли бы шум. Так что дальше говорить Сакура стала еще тише, но Наруто все равно прекрасно ее слышал. Еще бы, ведь он с жадностью ловил каждое ее слово, и кусочки разбитого стекла постепенно становились на свои места. - Возвращаясь к причинам моего ухода из стези психолога, то скажу так: когда я подписалась на эту работу, я все же не до конца осознавала, на что иду. Конечно, мне повезло. Я попала в престижную частную клинику, куда ходят довольно серьезные люди, притом не всегда со сложными проблемами. В основном в них говорило острое желание беседы, самой простой, без подтекста и расчетов, потому что сильные мира сего одиноки как никто. Мне редко попадались скучные пациенты, и работа превращалась в настоящее удовольствие. Все было хорошо, пока некоторые из моих клиентов не стали переходить грань. В больше случаев мне было достаточно прекратить сеансы или передать клиента другому специалисту, но бывало и так, что я была в панике от происходящего. Да и вообще, знаешь, нести на себе груз чужих проблем оказалось невероятно сложно. С каждым днем ноша становилась все тяжелее и тяжелее. Со временем к ней добавился болезненный разрыв с Саске. Затем пришел Ли. А после него был ты - мой самый необычный пациент. Я должна сказать тебе спасибо за эти дни. Полные опасности и приключений, они стали самым лучшими из тех, что я прожила. Сделав так много, я наконец поняла, что по-настоящему жива и еще чего-то стою. Однако ответственность, которую я приняла на себя в тот момент, когда решила помочь тебе, оказалась непосильной. Удивительно, как коварна порою жизнь! Мы были связаны с тобой еще задолго до нашей встречи, и сейчас, пройдя через огонь и воду, наверное, настал и мой час сказать тебе слова любви и ответить на твои чувства. Но вот опять между нами ребром встает вопрос о доверии, что для тебя, как я понимаю, очень важно. Не выдержав, Сакура встала со своего места и подошла к окну, вглядываясь в темное небо и выискивая на нем хотя бы крохотные звезды. Наруто, не отрываясь, смотрел на нее. Слова застряли у него в горле, и он видел, что сама девушка сказала еще далеко не все. И самое главное ему услышать еще только предстоит. - Я говорила тебе однажды о любви, основанной на доверии. Однажды даже подумала, что это наш с тобой случай, или же мне просто хотелось в это верить. Все, что от нас требовалось, - это пронести эту драгоценность на своих руках, не разбив. Но я не сказала тебе про хирургию, а ты, в свою очередь, не сказал про Хинату и Саске, хотя прекрасно знал, насколько важен мне этот человек. К слову, прошлым вечером мы окончательно расставили с ним все точки над "и". Видишь, Наруто, мы были очень, очень близки к тому, чтобы найти покой в присутствии друг друга, но, похоже, сделав шаг вперед, мы, сами того не замечая, сделали еще сто шагов назад. Хотелось бы мне того или же нет, но я не могу заставить себя сказать, что все кончено, как и не могу сказать, что шансы еще есть. Я не представляю свое завтра с тобой, как и не представляю его и без тебя. В связи с этим сообщаю тебе о прекращении наших консультаций. Мое дело сделано, и я приложу все оставшиеся силы, чтобы помочь довести твое дело до конца. Но большего, прости, пообещать не могу. Пока что я остаюсь на периферии и беру тайм-аут. - Я верю тебе, - немного погодя, отозвался Наруто хрипло, сжав пальцами края одеяла. - Верю в каждое слово, что ты сказала, в искренность и святость твоих намерений. Нет, я не отговариваю тебя от твоих решений. Я вижу, ты хочешь уйти, но, пожалуйста, запомни вот что: я дурак, каких мало, и уже не раз доказывал тебе это. Я оказался слаб перед обстоятельствами, и ты поставила меня на ноги. Я принимаю твои причины для ухода. Но, послушай, проверяй меня на прочность столько, сколько захочешь, и я смогу убедить тебя в том, что ты мы не зря подошли к цели настолько близко. Скорее всего, я заслужил такой исход. Я восхищаюсь тобой и твоей внутренней силой. Однако настало время и тебе побыть хоть немного слабой. Когда ты будешь готова, я приму твой груз на свои плечи, то обещание длинною в жизнь. Забирай мое сердце, если однажды того пожелаешь. И, конечно, я не имею права тебя держать. Услышав это, Сакура, вздрогнув, сделала несколько шагов назад. Слова Наруто попали точно в цель, не удерживая ее и не отпуская. Она чувствовала, как глазам снова подступают ненавистные слезы, и поняла, что больше не может здесь оставаться. Коротко кивнув, она, подхватив сумку, быстрым шагом покинула палату, едва сдерживая рвущиеся наружу всхлипы. Наруто еще долго смотрел ей вслед, терзаемый тем, что только что сказал. Он знал, что все сделал правильно, но порой то, что нужно, расходится с тем, чего хочется на самом деле. Он и сам не ожидал от себя таких проникновенных слов. Теперь, ощущая себя по-настоящему опустошенным, он наблюдал, как за окном пробиваются первые полосы рассвета. Устало откинувшись на подушку, он еще долго ворочался, чтобы попытаться заснуть. Убедившись в бесполезности своих действий, Наруто просто лег на спину и подложил руки себе под голову, прикрыв глаза. Он думал о том, что больше всего на свете боится стать для нее всего лишь воспоминанием, которое она спрячет так глубоко в себя, что никогда больше о нем не вспомнит.