Жестокое сердце

R
Завершён
366
Размер:
83 страницы, 25 698 слов, 21 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
366 Нравится 251 Отзывы 89 В сборник

Глава 4.

Настройки
Открыв глаза, Александра обнаружила, что находится в той же самой комнате, смотря в ненавистный ею потолок, только лежит уже не на холодном ковре, а на диванчике. Повернув голову, девушка увидела сидящего неподалеку Падишаха, который смотрел задумчиво в окно. Что он здесь делает? На этот вопрос девушка не могла найти ответа, и за размышлениями не заметила, как он пронзительно стал смотреть на нее. - Очнулась, - констатировал он, осматривая девушку, которая слегка вздрогнула от его неожиданного голоса. Александра ничего не ответила, лишь отвела взгляд в сторону. Она попыталась пошевелить ногами, но боль вновь пронзила все ее тело, и она вскрикнула. Александра побоялась посмотреть на Падишаха, но чувствовала на себе его изучающий взгляд. Из-за этого девушке становилось не комфортно. Она тысячу раз проклинала себя за то, что сказала в порыве гнева. За то, что ее наказали, виновата лишь она одна, и никто более. Александре вдруг стало стыдно, и она еще раз посмотрела на Падишаха. Тот лишь тяжело вздохнул и встал с диванчика. - Я пойду, - бросил он напоследок безразличным тоном. Александра хотела встать и поклониться, но боль была слишком сильной. Девушка лишь смотрела на удаляющуюся спину Падишаха, скорчившуюся, словно от неимоверно тяжелой ноши. *** С наказания Александры прошло уже две недели. Девушка полностью поправилась, но никак не могла забыть тот тяжелый взгляд голубых глаз, в котором можно прочитать и жестокость, подобную ему, и печаль, которую никто не может вылечить. Султан Сулейман. Его боится весь мир. Вся планета страшится его крайней жестокости, но он тем самым поддерживает такую огромную империю в порядке. Порой народу нужно бояться своего правителя, но не одним лишь страхом можно удержать власть. Его уважали, как реформатора и завоевателя. Любовь и уважение, но в тоже время и страх народа он давно заслужил. Для людей, которые находились у него в подданстве, он был прекрасным и справедливым правителем. Но не для женщин в его гареме. Фюлане, его первая наложница… Так жестоко убитая лишь за небольшой разговор с одним парнишкой из стражи. Это новость не вышла из стен дворца Топкапы, но все в гареме, даже мать Сулеймана, стали побаиваться Падишаха. Сын, который умер через несколько лет от оспы, остался один, без материнской ласки из-за отца. Неужели он настолько любил эту девушку, что не мог видеть ее рядом с другим? Нет. Она просто ему надоела, а это был лишь повод, но для него – это очень серьёзный повод. Гюльфем, нежная девушка, судьба которой была не из лучших. Он поигрался ей и бросил. Жестко обошелся с ней, заставив страдать. Но он подарил ей сына, которого она любила безумно, но которого потеряла во время эпидемии проклятой оспы. Сулейман не умел ценить тех, кто любил его всей душой. Гюльфем и Фюлане, они готовы были отдать свою жизнь, чтобы хоть почувствовать ответную любовь от своего Повелителя, а не безразличный взгляд. Но, Махидевран не такая… Между ней и Сулейманом нет любви, хотя другие утверждают обратное. Эта женщина беременна от Падишаха уже в третий раз, никто не смог так долго продержаться рядом с жестоким Падишахом. А все лишь потому, что им обоим все равно на друг друга. Их связывают только дети. Махидевран нужна власть, а Сулейману наследники. Казалось, это идеальные отношения для Падишаха с таким характером, но он стал замкнутым и еще более жестоким без любви со стороны женщины. Наложницы томились на этаже фавориток, но ни одна из них не могла подарить Повелителю нужную любовь и заботу… Он жесток , потому что несчастен… Александра сидела в одной из комнат, которую ей приказали вымыть до блеска. Тихо скрипнула дверь, и в дверь просунулась Дайе, неся на подносе металлический стакан. Хазнедар слегка улыбнулась,застав свою любимицу сидящей на полу и уже закончившей работу. - Александра, -улыбнулась она, - я тут тебе шербета принесла. Полезный, говорят. Раны на ногах зажили? Девушка была не в обиде на Хазнедар, она понимала, что Дайе выполняла приказ и не смогла поступить иначе. Александра привыкла сама отвечать за свои поступки, поэтому в наказании она виновата сама. - Спасибо, Дайе, - девушка взяла стакан и быстро осушила его, - раны почти зажили. - Вот и славно, - ответила Хазнедар. Дверь вновь скрипнула, и в комнату вошла одна из служанок Валиде. Дайе-хатун непонимающе посмотрела на девушку. - Что-то с госпожой? – ее лицо в миг побледнело и приняло беспокойный вид. - Нет. Валиде Султан зовет Вас. Она в гарем спустилась. Дайе тут же соскочила и помчалась к главной комнате наложниц. Александра, которой было любопытно посмотреть на великую Валиде тоже пошла следом. Она отстала от Хазнедар и когда дошла до гарема, то спряталась за колонной, наблюдая за величественной Айше Хафсой Султан. - Дайе, - обратилась к свой верной служанке Валиде, - ты посмотри, как девушки распоясались. Совсем от рук отбились. Больше работой их нагружай, чтобы все работали. Дайе с улыбкой поклонилась, а Айше Хафса жестом велела следовать за ней. Валиде с Хазнедар направились в сторону, где пряталась Александра. Наложница отошла к стене и сделала поклон. Валиде, завидев ее и поморщившись от необычной внешности хатун, стала пристально рассматривать ее. - Это Александра, - сказала Дайе, видя непонимание своей госпожи. - Та самая? - Да, госпожа. - Надеюсь, ты усвоила урок, Александра? – усмехнулась Валиде. Рыжеволосая кивнула, не смея поднять головы. - Дайе, ты много рассказывала об этой девушке хорошего, - улыбнулась Айше Хафса, - возьми ее ко мне во служение, посмотрим, на что она сгодится.
366 Нравится 251 Отзывы 89 В сборник
Отзывы (17)