ID работы: 2967325

Поймай. Приручи. Полюби.

Слэш
NC-17
В процессе
125
Размер:
планируется Макси, написано 235 страниц, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
125 Нравится 155 Отзывы 28 В сборник Скачать

Глава 16

Настройки текста

***

      Мороз щипал за щеки и кончик носа и проникал под куртку Фрэнка, заставляя того сильнее кутаться в шарф, в несколько раз обмотанный вокруг его шеи. Айеро глядел лишь себе под ноги, игнорируя окружающую обстановку — дорога была ему до чертиков знакома. Он преодолевал переулок за переулком, переходя с улицы на улицу, и приближался к нужному району. Вскоре вдалеке показалось здание, в которое Фрэнк держал свой путь. Чем ближе он подходил к нему, тем чаще становилось его дыхание и билось сердце. После произошедшего несколько месяцев назад несчастного случая с Джамией, парень решил больше никогда не возвращаться в эти окрестности, напоминающие ему о том дне. Однако обстоятельства, возникшие в его жизни, все-таки вынудили Айеро вернуться сюда и пойти по маршруту, который оказался для девушки последним в её жизни.       Фрэнк остановился на светофоре, отсчитывающем секунды до того, как загорится зеленый свет. Парень старался не смотреть на дорогу, он вообще старался не обращать ни на что внимания, кроме сменяющихся цифр.       5…       Она держала в руках контейнер с обедом.       4…       На ее лице сияла улыбка, ведь она представляла, как обрадуется Фрэнк.       3…       Она достала телефон, чтобы посмотреть время.       2…       Она успевала к обеду.       1…       Она сделала шаг.       В ушах Фрэнка зазвенело, он пошатнулся и огляделся по сторонам. Его оглушила сигнализация, сработавшая на стоящей поблизости машине. Светофор мигал зеленым. Сглотнув подступивший комок в горле, Айеро принял серьезное выражение лица и двинулся на другую сторону улицы. Перейдя злосчастный перекресток, он обернулся: одна секунда — и загорелся красный.       — Эта глава окончена, — прошептал Фрэнк, — прощай, Джам.       Он развернулся и пошел дальше.       Через пару минут Айеро уже стоял напротив небольшого магазина, пестрящего различными огоньками и вывесками, которые привлекали интерес прохожих. Яркие украшения говорили о приближении рождества и приглашали войти внутрь, но Фрэнк медлил. В его голове снова возникла мысль о том, что лучше просто взять и убежать, спрятавшись у себя дома (чем он, собственно, и занимался последние месяцы), однако, разозлившись на самого себя, парень сделал глубокий вдох и распахнул дверь.       Многочисленные комиксы лежали на прилавках, призывая поскорее купить их в подарок, играла праздничная музыка, а продавцы были наряжены в рождественские колпаки. Буквально всё в этом магазине было пропитано духом рождества. Фрэнк прошел вглубь помещения, ища что-то или, точнее, кого-то среди магазинных стеллажей. Он вышел к подсобке и открыл дверь, улыбаясь своей находке. Кудрявая макушка дернулась, и, повернувшись, Рэй удивился, не ожидая увидеть здесь своего друга.       — Чувак, я хочу вернуться, — сказал Айеро, решительно посмотрев на Торо.

***

      На дворе стоял поздний вечер, когда Фрэнк вставил ключ в дверной замок, провернул его и зашел в дом. На лице парня играла счастливая улыбка, которая не появлялась там уже довольно продолжительное время, поскольку голова Айеро постоянно была забита депрессивными мыслями.       Отныне он работает на прежнем месте, и даже погасил некоторые застоявшиеся долги за счет выплаченного Рэем аванса. Теперь можно не бояться внезапного отключения электричества или ежедневных перебоев подачи воды. Деньги, которые оставила Рэйчел, пошли на покупку продуктов питания, а также Фрэнк отложил некоторую сумму для затрат на одежду. Гибрид наконец-то сможет сменить свой однообразный летний гардероб на более теплый и современный. Айеро уже составил планы на ближайшие выходные, на которых желает посетить торговый центр совместно с Лили и Джерардом.       Айеро распахнул дверь, впустив в дом порывы морозного ветра, и стряхнул с одежды снежные хлопья. Он запер замок, снял верхнюю одежду и направился в гостиную, где его ожидали гибрид и маленькая племяшка.       Пройдя коридор, Фрэнк оказался в гостиной, и тут же под визги Лили в него прилетела подушка. Растерявшись на пару секунд, парень в ступоре оглядел комнату и обратил внимание на смеющуюся парочку. Они сидели на разложенном диване, одетые в пижамы. Джерард держал в руках подушку и приглушенно хихикал, а Лили в это время пыталась отнять её у него, пока Фрэнк еще не сообразил, что происходит.       Однако Айеро быстро понял, что у них тут был бой подушками, а сам Фрэнк стал невинной жертвой в их сражении. Подхватив прилетевшую в него подушку, парень состроил ехидное выражение лица и ударил Джерарда. Тот прекратил смеяться и ответил ударом своей подушки, следом присоединилась Лили, которая, смекнув немного раньше, успела схватить другую подушку. Она начала защищать гибрида, нападая с громким воплем на своего дядю.       В комнате разразилась настоящая битва. Джерард прикрывал лицо подушкой, пытаясь отбиться от парня, и через раз наносил свои удары, «раня» его. Лили смеялась громче всех и в какой-то момент начала бить подушкой не только Фрэнка, но и Джерарда.       Айеро раскраснелся и взмок, но продолжал веселиться как маленький мальчик. Состояние Джерарда было схожим: его дыхание сбилось, а в глазах играли нотки азарта. Он отбивался от всех подряд и, случайно соскользнув с дивана, повалился на пол, утащив за собой Айеро. Лили осталась сидеть наверху, смеясь над случившимся.       Фрэнк перекатился с бока на спину, раскинул руки и ноги по полу, развалившись «звездой», а Джерард воспользовался моментом и накинулся на него с новой порцией ударов. Лили слезла с дивана, подхватила подушку и кинула ее в гибрида. Уэй на мгновение оторопел, подняв хвост кверху и дернув ушами. Он обернулся в сторону девочки, и ответная атака от Фрэнка оказалась для него неожиданной. Гибрид выронил подушку из рук, но сразу же спохватился и поднял её, замахнувшись на Айеро. В эту секунду Фрэнк сделал то же самое, подушки столкнулись и одна из них разорвалась, выпустив наружу кучу перьев.       Парни замерли, смотря на то, как перышки разлетались по всей комнате, медленно опускаясь на все вокруг. Малышка принялась ловить их, прыгая по гостиной и громко смеясь. Она собрала в ладони несколько штук и подбросила, снова наблюдая за их плавным падением.       Джерард глубоко вздохнул и лег рядом с Фрэнком прямо на пол, закрыв глаза и расслабившись. Его настигла эйфория от усталости после детской шалости, у него было такое ощущение, словно он вернулся далеко в прошлое. Уэй чувствовал себя ребенком, точно таким же, как и неугомонная Лили, которая сейчас бегала по гостиной, возясь с перьями.       — Дядя Фрэнк, я совсем забыла! — неожиданно воскликнула девочка, перестав ловить уже улегшиеся повсюду перья. — Мы с Джи приготовили поп-корн! Я сейчас принесу! — и не дожидаясь ответа, рванула в сторону кухни, громко хлопнув дверью.       Парни остались наедине, продолжая лежать на полу в попытке отдышаться и отдохнуть после боя. Фрэнк глядел в потолок, его рука лежала у него на груди, и он чувствовал, как сильно бьется его сердце. Айеро подумал, что уже «стар» для подобных игр, но сразу же отложил эту мысль подальше, поскольку сейчас ему было хорошо. Парень повернул голову к Джерарду и встретился с ним взглядом. Его глаза оказались настолько близко, что он смог разглядеть крохотные медовые крапинки и заметить, что прежде узкие зрачки сейчас больше походили на овалы.       Они продолжали лежать в тишине, окруженные перьями и разбросанными вещами. Джерард протянул к Фрэнку руку и снял с его волос небольшое перо. Он недолго рассматривал перышко, а затем просто отбросил его куда-то в сторону. Айеро следил за каждым движением гибрида, чувствуя как где-то в районе груди начало зарождаться теплое чувство.       Фрэнк приподнялся на локтях, и их взгляды вновь пересеклись. Голова заполнилась туманом, концентрация снизилась, и последнее, что Айеро осознано увидел — зрачки Джерарда расширились, почти заполонив весь глаз. Вместе с тем Фрэнк ощутил что-то непонятное, с чем он еще никогда прежде не сталкивался. Его тело будто больше не принадлежало ему.       Не отдавая отчета собственным действиям, парень приблизился к лицу Джерарда и медленно подался вперед. Их губы соприкоснулись, но никто из парней не отпрянул, а даже, наоборот, они прижались еще ближе, вовлекая друг друга в глубокий поцелуй.       Однако, когда в кухне послышался грохот, Джерард первый осознал происходящее и оттолкнул Фрэнка, который, следом вернувшись в реальность, ошарашенно посмотрел на гибрида. Уэй поднялся с пола и, даже не взглянув на парня, убежал наверх.       Пока Фрэнк продолжал сидеть на том же месте в какой-то прострации, из кухни вышла Лили и сказала, что случайно уронила миску с поп-корном, а также удивилась отсутствию Джерарда. Айеро не сразу понял, что девочка обращалась к нему, но вскоре подскочил на ноги и, ничего не ответив на вопрос о пропаже гибрида, направился убирать разбросанную кукурузу.

***

      Джерард сидел на кровати, обняв прижатые к груди колени. Его трясло. Произошедшее сильно пошатнуло его эмоциональное состояние, поскольку из-за этого он вспомнил день, когда его склонили к сексу в грязном подвале. Тогда он чувствовал себя омерзительно: тело будто бы выламывало, преследовало головокружение и раз за разом подступала к горлу бесконечная тошнота. Примерно то же самое он ощущал прямо сейчас.       Уэй не совсем понимал, почему это было первым, что пришло ему на ум после поцелуя. Тем не менее сейчас его пробивала дрожь и приближалась истерика. В его голове всплывали моменты, происходившие с ним до попадания в питомник, и в попытке отогнать от себя эти мысли Джерард зажмурился и вцепился когтями в собственные руки, оставляя на них неглубокие царапины. Он старался сдержать крик, боясь напугать кого-нибудь.       Он имел представление о том, что произошло с ним и Фрэнком, ведь подобное было с Майком и Алисией, когда те впервые встретились. Майки рассказывал ему, что это произошло спонтанно, они делали это неосознанно, точно так же, как это случилось у парней. Так проявляется чувство любви у гибридов, а если быть точнее, то именно подобным образом они находят свою пару.       Во время поцелуя Джерард понял, что именно Фрэнк является его парой. Но почему это произошло именно сейчас, а не при первой встрече? Неужели Айеро настолько сильно любил ушедшую девушку, что не мог отпустить и принять этого так долго?       Джерард начал понемногу успокаиваться и приходить в себя. У него почти получилось избавиться от мыслей, связанных с недавним прошлым, с тем периодом, который оказался самым отвратительным и мерзким в его жизни. От этих воспоминаний он желал отделаться навсегда, но это оставило на нем слишком большой отпечаток.       Тут Уэй призадумался. А почувствовал ли то же самое Фрэнк? Могут ли люди вообще ощущать подобное? Что если он не почувствовал этого, потому что человек?       Вместе с тем для Джерарда было непостижимо, почему его парой оказался именно этот парень, ведь в течение последних лет он был полностью уверен в том, что где-то в мире ожидает встречи с ним гибрид, но никак не человек. Люди причинили ему слишком много зла, отчего у Уэя сложилось негативное впечатление о них уже довольно давно, однако, как сегодня выяснилось, его главным смыслом в жизни отныне стал представитель именно этой расы. Гибриду было сложно осознать подобную вещь. Наверное, это просто какая-то несмешная шутка Судьбы, и все это неправда, потому что, скорее всего, Айеро ничего не почувствовал.       С такими мыслями Джерард завернулся в одеяло и отвернулся к окну — за ним снова мерцали огни и с тихим шуршанием шин проезжали мимо машины. Гибрид прислушался к тишине, воцарившейся в доме. Скорее всего, Фрэнк помог Лили с поп-корном и уложил ее спать, так и не объяснив уход гибрида. Хотя не исключено, что он сказал, что Джерарду стало не по себе, и именно поэтому за все это время девочка ни разу не зашла к нему в комнату.       Гибрид посчитал, что Фрэнк уже лег спать вместе с ребенком, потому что на первом этаже не было никакого шума, доказывающего, что парень не спит. Однако Уэй ошибся, поскольку Айеро не мог сомкнуть глаз, постоянно думая о случившемся.       Фрэнк сидел на кухне, окутанный темнотой и тишиной ночи, и смотрел в окно, наблюдая за падающими снежинками. Свет уличных фонарей проникал в помещение, создавая атмосферу уюта, поэтому Фрэнк не зажигал свет. В его голове происходила настоящая буря. Он ничего не понимал. Что произошло сегодняшним вечером? Почему это случилось? И что за странное чувство томилось глубоко внутри, а во время поцелуя вырвалось наружу? Столько вопросов вертелось в мыслях, но он никак не мог отыскать хотя бы один ответ.       Фрэнк придвинул к себе кружку с чаем, который, скорее всего, уже давным-давно остыл. Он сделал глоток и убедился в этом. Айеро продолжил сидеть в полнейшей темноте, приставив пальцы к вискам и пытаясь сообразить что-нибудь по поводу произошедшего. Сна не было ни в одном глазу.       Вдруг со стороны коридора послышался скрип ступеней и шаркающие шаги, которые отвлекли Айеро от непонятных мыслей. Он повернулся в сторону звука. Через некоторое время в дверном проеме появился Джерард, не сразу обративший внимание на сидящего за столом Фрэнка. Поэтому гибрид, когда поднял взгляд, дернулся и отступил на шаг, не ожидая встретить здесь парня.       Сначала Джерард хотел развернуться и уйти, но передумал и направился к столешнице: из настенного шкафчика он достал чашку и налил в нее воду из кувшина, а затем сделал пару глотков.       Закончив то, ради чего Джерард сюда и пришел, он облокотился о стол и направил свой взгляд на Фрэнка. В доме было настолько тихо, что отчетливо слышалось немного учащенное дыхание Уэя. Его переполняло волнение. Фрэнк посмотрел на Джерарда, и по взгляду гибрид сразу понял, что парень ожидает от него объяснений.       — Скажи мне, — вдруг начал гибрид, — ты что-нибудь почувствовал?       — Да, — хрипло отозвался Фрэнк, слегка сконфузившись от такой прямолинейности Джерарда. — Но… Что это было?       — Я не знаю, как тебе это сказать, но попробую… — проговорил Джерард, отворачиваясь к окну. Ответ Фрэнка его расстроил. — В общем, эм… ты моя пара.       Айеро оторопел, попытался что-то ответить, но у него ничего не вышло. Он просто сидел с открытым ртом и ничего не понимал.       — Так принято у гибридов, — пояснил Уэй. — Мы чувствуем того, с кем должны провести свою жизнь. И именно в такие моменты случаются помутнения рассудка и действия вроде сегодняшних.       Фрэнк прекратил попытки заговорить и закрыл рот. Он задумался. Джерард продолжал смотреть в окно, ожидая, когда Айеро соберется с мыслями и ответит ему. Долго ждать Фрэнк не заставил.       — Но мы же мужчины… — рассеяно пробормотал парень.       — Это неважно. Главное — сходство на психологическом уровне, а не физическом, понимаешь? Пара — тот, кто подходит тебе на все сто, дополняет тебя, а ты его, но… Мне казалось, мы разные. Тем более, ты человек, а пары — это только у гибридов. Хотя теперь я даже и не знаю, — на одном дыхании выпалил Джерард.       — Что, если это ошибка? — сказал Фрэнк, — Если это черта гибридов, то… может все это… показалось?       — Если бы ты ничего не почувствовал, то это была бы ошибка.       Фрэнк снова смолк. Он не мог найти объяснение происходящему, и это пугало его еще больше.       Пара. Такое простое, но в то же время и очень важное слово. Скорее всего, это большое потрясение не только для него самого, но и для Джерарда. Все это время гибрид демонстрировал свою неприязнь в сторону людей, и тут оказывается, что его пара — человек.       — Стой… — неожиданно произнес Айеро, осененный пришедшей в голову мыслью, — То есть, это означает что-то типа любви, что ли?       Джерард пожал плечами и перевел взгляд на Фрэнка. Гибрид выглядел растеряно и подавлено, возможно, даже в какой-то мере испуганно. Это сбивало Айеро с толку. Как быть дальше? Что делать? Что говорить? Ему необходимо было обдумать все слова, сказанные Джерардом, переварить произошедшее и, в конце концов, понять самого себя.       — Я, наверное, пойду… — нерешительно пробубнил Уэй и пошаркал в сторону лестницы.       Фрэнк промолчал. Он слышал, как Джерард поднялся наверх, открыл дверь комнаты, а затем тихо захлопнул ее, оставляя Айеро в полнейшей тишине, прерываемой лишь звуками, доносящимися с улицы.       Он просидел так еще некоторое время, раздумывая, однако мысли роились в голове безостановочно, и парень просто не успевал ухватиться хотя бы за одну из них. Прийти к логическим умозаключениям было невозможно, поэтому он решил не мучить себя и, взглянув на часы, которые показывали три часа ночи, отправился спать.       За окном шел снег.

***

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.