ID работы: 2969199

Muse

Гет
R
Заморожен
262
автор
Размер:
98 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
262 Нравится 69 Отзывы 110 В сборник Скачать

Глава 4. Свет во тьме.

Настройки текста

Занимайся тем, что пугает тебя больше всего.

Сегодня один из самых ее нелюбимых дней недели в этом учебном году. Сегодня четверг, а значит, после обеда ее ожидает приятное времяпрепровождение в компании этой розовой жабы или, если быть более корректным, нового преподавателя защиты от Темных искусств. Или, если быть еще более корректным, министерской сучки, подосланной Корнелиусом Фаджем, чтобы взять Хогвартс под свой абсолютный, тотальный контроль. Гермиона ненавидит эту женщину по двум причинам. Первая заключалась в том, что Долорес Амбридж была самая лицемерная, лживая и потакающая министру мразь, которую Гермиона когда-либо видела. Улыбка, которой она улыбается студентам, настолько слащаво-натянутая, что от нее тянуло сунуть два пальца в рот. Вторая — она точно также ненавидит маглорожденных волшебников, как и слизеринцы. Это стало понятно сразу, как только Амбридж на самом первом уроке поинтересовалась именем Гермионы, когда та ответила на вопрос. Естественно, министерская крыса (скорее, жаба) знает статус крови каждого студента, находившегося тогда в классе, не зря же она была, кажется, первым помощником министра или кем-то вроде — Гермиона точно не знала. Но знала, что Амбридж была важной шишкой. Но у Гермионы перед Амбридж есть одно преимущество — принадлежность к змеиному факультету. Позже раздобыв немного информации о Долорес Амбридж, Гермиона узнала, что ее новоиспеченный профессор обучалась именно на Слизерине и была, как ни странно, одной из лучших студенток своего факультета. А снимать баллы со своего любимого факультета эта сучка вряд ли станет. Вот Гермиона и пользуется своим положением, иногда высказывая на уроках то, чего студент другого факультета не смог бы себе позволить, не оставшись безнаказанным. То ли дело Поттер. Вот уж на ком Амбридж отрывается сполна. Мало того, что главный враг министерства с прошедшего лета, мальчишка, чью историю пытаются переврать, как только можно, и унизить его всеми способами, впихнув в головы людей мысль о его психическом нездоровье, так еще и язык за зубами держать не умеет. Нет, мало ему было на первом же уроке заработать себе наказание, так он же продолжил и дальше возникать на уроках и обвинять Амбридж во лжи, когда она мимоходом упоминала, что Волан-де-Морт никак не мог возродиться. Один раз он даже дошел до Макгонагалл с письмом от Амбридж. Уж неизвестно, что декан Гриффиндора сказала своему подопечному, но, видимо, эффекта это не возымело, потому что на следующем же уроке Амбридж решила проверить, как Поттер усвоил урок, и снова завела шарманку о не-воскрешении Лорда. И Поттер снова повелся. Идиот. Нет, серьезно. Мальчик, тебя учили, что иногда лучше промолчать, чтобы не заработать себе кучу новых проблем? Видимо, нет, раз ведешь себя, как самый что ни на есть безмозглый кретин. Хотя где ему этому учиться? Он же всеобщий любимец, не маглорожденный, три факультета из четырех его любят и уважают, едва ли не боготворят за случайность, за которую он даже не в ответе. Единственный плюс Поттера был в том, что он не упивается этой славой. За это Гермиона немного уважает его. Не выскочка, не самовлюбленный идиот, мечтающий быть центром Вселенной, и чтобы люди всегда боготворили его. Да, он четыре года подряд снова и снова оказывался в центре внимания: то философский камень спас, то убил василиска в Тайной комнате, то стал четвертым чемпионом в Турнире Трех Волшебников и победил. Внимания и славы у мальчишки навалом, но он относится к этому спокойно. Абсолютная противоположность Малфою. Вот уж кто ходил бы по Хогвартсу с важным видом и требовал к себе повышенного уважения. В смысле, еще большего, чем сейчас. Кстати о Малфое. Его не видно уже второй день. Либо он так старательно избегает даже мимолетной встречи с Гермионой, либо он действительно куда-то пропал. Почему-то в голове сразу же возникла картина: Малфой в своей комнате, полностью прокуренной, вальяжно развалился на кровати и, хватая одну из многочисленных девушек за задницу, делает глоток огневиски прямо из горла. Если бы все действительно было так, Гермиона ни капли бы не удивилась. Впрочем, как ни странно, но Малфой сейчас интересовал ее куда меньше, чем Паркинсон, что сидит впереди Гермионы и трещит о чем-то своей соседке по парте, а именно Дафне Гринграсс. Странно, обычно Пэнси сидит с Асторией. Хотя еще страннее то, что у Паркинсон очень хорошее настроение, а оно вряд ли было бы таким, если бы Макгонагалл поставила ей «О» за несданную работу. — Паркинсон, я вижу, у тебя хорошее настроение, — встревает в разговор двух подруг Гермиона, — как там поживает твой средний балл? Кажется, девушки были не очень довольны тем, что их прервали, но как только Пэнси, вынужденная отвлечься от своего, безусловно, увлекательного рассказа на Гермиону, понимает, о чем сейчас пойдет речь, ее лицо приобретает какое-то победоносное выражение лица. — О, Грейнджер, — начинает слизеринка, даже развернувшись к Гермионе корпусом и облокотившись о спинку стула, — приятно, что ты обо мне так беспокоишься. С моим средним баллом все просто замечательно, Макгонагалл поставила мне «П» за сданную сегодня работу. И судя по новому выражению лица Пэнси, она добилась от Гермионы нужной реакции. «П»? Серьезно? Неужели эта идиотка сама смогла написать хорошую домашку? Если так, то Гермиона — тролль. Но она, вроде, пока что еще человек. — Ну вот видишь, тебе и помощь моя не понадобилась, — их вежливость такая лживая, что это видится за километр, но им обеим нет до этого дела. То, что они пока не перегрызли друг другу глотки лишь демонстрируют, что они обе достаточно сознательны и предпочитают по-другому воздействовать друг на друга. — Да, — соглашается Паркинсон, — я попросила помощи у Митчел. Она была очень любезной и согласилась оказать мне такую услугу. Вероятно, ты не настолько незаменима и уникальна, как о тебе думают учителя, мисс Выскочка. Ну вот, она так и знала. Запрягла другую умную сокурсницу. Саманта Митчел тоже учится на Слизерине на пятом курсе вместе с Гермионой. Это славная, но очень замкнутая и необщительная девочка. Она все время ходит с книгой в руках и каждый вечер ее можно увидеть либо в библиотеке, либо в гостиной, но постоянно за чтением или уроками. Она заучка похлеще Гермионы, можно сказать, серая мышка факультета. Ее никто никогда не замечает. Возможно, как раз потому что Гермиона более гордая и нетерпящая к себе грубого обращения, с домашкой идут к ней. — Мисс Выскочка? — усмехается Гермиона. — Как оригинально, а главное, по-взрослому, Паркинсон. Есть еще что-то в подобном роде у тебя в арсенале? Грейнджер наблюдает, как Пэнси чуть щурится, внимательно и с легкой злостью смотря на Гермиону, а затем улыбется, слегка приподнимая уголки губ. — Да, знаешь, кое-что есть, — она немного медлит, как бы предвкушая свой триумф. — Как тебе грязнокровка? Ответить на язвительный ответ одной сучки Гермиона не успевает — в этот момент дверь в кабинет захлопывается, и в класс входит другая сучка. Цокая своими невысокими розовыми каблуками, Долорес Амбридж со своей слащавой улыбочкой проходит мимо ряда парт к своему рабочему столу и, остановившись у него, окидывает взглядом класс. — Добрый день, учащиеся, — своим противным голосом здоровается профессор. — Добрый день, профессор Амбридж, — в один голос отвечает класс уже по привычке. Амбридж с самого первого урока приучает студентов к такому обращению. Идеальная дисциплина — ее цель. Но с такими студентами, как Поттер, до цели она может и не добраться. Услышав ответное приветствие, Амбридж садится за свой стол и открывает перед собой учебник на странице с оглавлением. — Волшебные палочки убрать, — говорит она то же, что говорит и каждый урок. — Сегодня читаем главу тринадцать. Приступайте. И в классе тут же воцаряется полнейшая тишина, нарушаемая лишь шелестом страниц учебника. Гермиона, прочитавшая весь учебник в первый же день, лишь делала вид, что читает, а на самом деле внимательно разглядывала класс. Мозг уже по привычке отмечает, что Малфоя тут не наблюдается, так что можно забыть о нем и сосредоточиться на другом. За партой слева от Гермионы сидит не кто иной, как Гарри Поттер. Он, видимо, не нашел ничего занятного в чтении скучного учебника, и поэтому теперь его глаза точно так же, как и раньше глаза Гермионы, мечутся по классу. И вдруг резко останавливаются. Она смотрела на него слишком долго, и он, коснувшись ее взглядом, это замечает и на минуту замирает. Они смотрят друг на друга совсем недолго, и непонятно, почему вообще задержали взгляды друг на друге. Они словно ведут мысленный диалог, который не был понятен ни одному, ни другой. — Мистер Поттер, вы уже закончили изучение тринадцатой главы? — голос Амбридж буквально прорезает тишину своей противностью и звонкостью, отчего и Поттер, и Гермиона тут же прекращают этот зрительный контакт и, как и остальные студенты, смотрят на Амбридж. — Не совсем, профессор Амбридж, — секунда на раздумья, и Поттер увиливает от прямого ответа. — Тогда не тратьте время зря, — Гермиона могла поклясться, в этот момент взгляд Амбридж на секунду метнулся к Грейнджер, а потом обратно, — иначе мне снова придется оставить вас после уроков. — Да, профессор Амбридж, — он не может скрыть раздражение в голосе и тут же утыкается носом в книгу, снова делая вид, что читает, но, Гермиона может видеть, взгляд его застыл в одной точке. А Амбридж с легкой улыбкой вовращается к изучению каких-то своих бумажек. Поттер больше не смотрит на Грейнджер до конца урока.

***

Она снова засиделась в библиотеке. Наручные часы показывают уже десятый час, а она только идет по коридорам восьмого этажа (и кто вообще додумался засунуть библиотеку так высоко?), направляясь в подземелья, где должна была быть к девяти, ведь никто не отменял комендантский час. Если ее снова поймает Филч уже после назначенного времени, профессор Снейп уже не будет столь снисходителен к ней, как ранее. Да, она практически его любимица, потому что крайне умна и учится на его факультете, но на ее счету слишком большое количество «ночных» прогулок. И ведь никому не втолкуешь, что книги в библиотеке порой оказываются ну слишком интересными, чтобы бросить читать их где-то на середине. В коридорах практически нет никого. Младшие студенты уже давно сидят по гостиным, а старшекурсники явно не собираются возвращаться рано, и поэтому в основном прячутся где-нибудь, где Филч и его миссис Норрис не смогут их найти. На пути Гермионе лишь пару раз попались пары или тройки студентов. Но в очередной раз заворачивая за угол, Гермиона застывает на месте. Прямо из стены только что вышли близнецы Патил и, слава Мерлину, пошли в противоположную от Гермионы сторону. В недоумении, она тут же сообразила, что стоять так нельзя, а потому проскальзывает в сторону и прячется за каким-то огромным гобеленом, наблюдая за той стеной, откуда вышли девушки. Собственно говоря, там была не пустая стена, но небольшая дверь, которой раньше, Гермиона могла поклясться, не было. Она бы запомнила, ведь столько раз проходила мимо этого места. Гермиона находит это странным, а потому решает немного подождать и посмотреть, что будет дальше. И ожидание ее не было напрасным. Буквально через пару минут из той же дверцы выходят какие-то парни-когтевранцы. Пятикурсники, да. У нее с ними по вторникам общие заклинания. Едва парни скрылись за поворотом, из-за которого вышла Гермиона, как все из той же двери выходят Поттер и его друг Рон Уизли. И как только последний закрывает дверь, та тут же испаряется, словно ее и не было. Полностью сбитая с толку, Грейнджер не понимает, что происходит. Но точно уверена, что за этим стоит Поттер. А кто же еще? Подождав, пока гриффиндорцы скроются за следующим поворотом, Грейнджер выходит из своего укрытия и, размышляя над увиденным, двигается дальше в нужную ей сторону. Но не успевает она завернуть за угол, как оттуда буквально выскакивает Филч. Нет, вы серьезно?! На его лице тут же появиляется довольная улыбка, скорее похожая на какой-то оскал. — А-а, вот и нарушитель, — кряхтит он, не переставая улыбаться. — Что это мы гуляем по коридорам в столь поздний час? Решила получить немного адреналина, девочка? Ну, ничего, сейчас получишь адреналин, когда я отведу тебя к профессору Снейпу. Пойдем, дорогая. Гермиона не успевает ничего возразить. Сначала она была занята мыслями о Поттере и таинственной двери, а затем уже было слишком поздно что-либо говорить, так как Филч мертвой хваткой хватает ее за руку и тащит за собой по лестнице прямиком к подземелью, в кабинет Снейпа, где сейчас она все-таки получит от своего декана. Скорее всего, он прочитает ей лекцию, но баллы не снимет, и велит идти спать, пригрозив, что в следующий раз она так легко не отделается. Знаем, проходили уже. Не переставая радоваться своей поимке, Филч стучит в кабинет профессора Снейпа и, услышав разрешение войти, открывает дверь и буквально вталкивает Гермиону в комнату. Снейп, сидевший за своим столом и, вероятно, проверявший работы студентов, дописывает что-то на одном из пергаментов и, только отложив перо, поднимает взгляд на побеспокоивших его людей. — Вот, профессор Снейп, нашел вашу студентку в коридоре восьмого этажа в неположенное время, — с нескрываемым триумфом объясняет Филч причину своего и Гермионы появления. — Спасибо, мистер Филч, — сдержанно благодарит завхоза Снейп, и Филч, кивнув, покидает кабинет, оставляя Гермиону наедине со Снейпом. Гермиона стоит молча, смотря на декана, чуть приподняв подбородок. Он знает, что она была в библиотеке. Определенно, знает, ведь он знает, насколько она любит учебу. Но она не может понять, о чем сейчас думает профессор — его взгляд, каким он смотрит на нее, не выражает абсолютно никаких эмоций. Лишь спустя несколько секунд Снейп откидывается на спинку стула, на котором сидит, и вздыхает. — Мисс Грейнджер, — начинает он, — снова. Гермиона молчит и лишь чуть щурится, не сводя глаз с профессора. Как бы с вызовом. Типа «и что же ты мне сделаешь? За строчки посадишь?» — Неужели снова были в библиотеке и не уследили за временем? — с усталостью в голосе произносит Снейп еще несколько секунд спустя. — Именно так, сэр, — уверенно отвечает Гермиона, сцепляя руки в замок за спиной. — Мне очень жаль, что книга о трансфигурации, которую я сегодня читала, была слишком интересной, чтобы просто так оставить ее незаконченной. — Мисс Грейнджер, — выпрямляясь на стуле, Снейп чуть хмурится, — вы должны понимать, что не можете постоянно нарушать комендантский час. Вы, разумеется, одна из самых способных учениц моего факультета, и мне бы не хотелось наказывать вас отработками за вашу излишнюю тягу к знаниям. Вы должны как-то решить эту проблему, иначе мне больше ничего не останется, кроме как отправить вас неделю помогать мистеру Филчу. Уверен, вы этого не хотите. Так что впредь будьте внимательнее и осторожнее. — Конечно, профессор, — чеканит Гермиона. — Этого больше не повторится. — Я надеюсь, — сдержанно кивает декан. — Можете быть свободны. Как только эти слова слетают с его губ, Гермиона резко разворачивается и покидает кабинет зельевара, направляясь теперь уже точно в гостиную Слизерина. Как она и думала, Снейп ничего ей не сделал. Но он прав, ей нужно быть осторожнее. Надоело уже постоянно выслушивать от профессора одно и то же. Впрочем, сегодняшнюю лекцию можно считать лишь малой платой за то, что она узнала кое-что о Поттере, чего, видимо, никто не должен знать, кроме него и узкого круга друзей. Зачем Золотой мальчик собирает компанию в непонятном (несуществующем?) месте на восьмом этаже? Непонятно. Но завтра она, определенно, выяснит это у него.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.