Blue Roses Queen

R
Заморожен
231
8
автор
Gemini бета
Размер:
98 страниц, 33 852 слова, 27 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
231 Нравится 301 Отзывы 88 В сборник

Глава 10

Настройки
Уиллас прикрыл глаза, наслаждаясь теплым ветерком, дувшим прямо в лицо. Когда-то давно он бы морщился, щурясь, недовольный тем, что волосы противно лезут в глаза, а плащ полощет позади как тряпка. Сейчас же Тирелл наслаждался каждым мгновением, проведенным вне стен замка верхом на коне. Его всегда манили дороги и странствия, но один злополучный турнир разрушил мечты о рыцарстве, подвигах и дальних странах. Он убеждал себя в этом уже много лет, но правда заключалась в том, что наследник Хайгардена не отъехал бы от Простора дальше, чем того требовал титул Хранителя Юга, стань он даже самым могучим рыцарем Вестероса. Должно быть, именно по этой причине он никогда и не держал обиды на Оберина Мартелла, понимая это где-то глубоко в душе. - Милорд, вот они. Уиллас распахнул глаза и принялся вглядываться в туманную даль - в такую погоду белая пелена застилала Горную Дорогу, и разглядеть процессию смогли лишь тогда, когда она уже пересекла Ветреный Перекресток. Томеас приподнялся в седле, рассматривая всадников. - Человек двадцать, не больше. - Он, недоумевая, обернулся к Тиреллу. - Я думал, у принца будет свита с половину Дорна! Мандерли был удивлен, если не сказать разочарован, а Уилл улыбнулся, оценив замысел Мартелла. - Привези Красный Змей с собой столько народу, вряд ли обошлось бы без инцидентов. - Терпеливо пояснил он. - В Дорне нас, Тиреллов, не любят, а пьяные драки украшают лишь дотракийские свадьбы. Томеас фыркнул, но возразить ему было нечего. Он приказал своим гвардейцам выстроиться. Не нужно было брать столько людей, пронеслась в голове Уилласа запоздалая мысль, но он выехал вперед, уже разглядев во главе процессии знакомую долговязую фигуру. Верхом на огромном черном жеребце с огненной гривой Оберин представлял собой внушительное зрелище. Овеянный дурной славой, укрывавшей его надежней, чем любой доспех, он внушал ненависть и ужас многим прославленным рыцарям Семи Королевств, но сейчас принц улыбался, отсалютовав Тиреллу на подъезде. - Доброго здравия, лорд Тирелл! - Он усмехнулся, добавив: - Так тебя теперь величать? - Да, пока мой лорд-отец в отъезде. - Кивнул Уиллас, стараясь сохранить лицо серьёзным. - То есть, все время вашего пребывания здесь, милорд принц, вам придется терпеть эту формальность. Оберин приподнял тонкую бровь, и оба рассмеялись под недоумевающие взгляды своих солдат. - В Пекло формальности, Уилл! Их я в Королевской Гавани ещё натерплюсь. А теперь давайте уже доедем до этого твоего сказочного цветочного замка, пока дождь не пошел. Уиллас кивнул, и его люди развернули лошадей в сторону дома. Оберин быстро нагнал его, пристроившись справа, с другой стороны от принца грациозно, как и всегда, держалась в седле его возлюбленная. Её слишком легкие даже для Простора одежды из алого с золотым шелка развевались за спиной, словно огненный шлейф кометы, которая пугала в последнее время жителей Вестероса. - Рад новой встрече, миледи. - Уиллас почтительно склонил голову перед Элларией, на что та лишь бархатисто рассмеялась, мотнув головой так, что локоны цвета воронова крыла взвились на ветру. - Я не леди, и вам это прекрасно известно, сир. - А я не сир, - в тон ей отозвался Уилл, - и это известно вам. Эллария лукаво сверкнула черными глазами: - Не любовь к маханию мечом определяет истинного рыцаря. - И не законность рождения - настоящую леди, - парировал Тирелл. - Милорд Тирелл осмелел с нашей последней встречи, любовь моя, - прыснул Оберин с притворной ревностью в голосе. - А милорд Мартелл понабрался серебра в волосах. - Признаться, порой Уиллу очень не хватало компании этого человека. Кто-кто, а Красный Змей Дорнийский был свободен, как никто иной. В передвижениях, в поведении, в развлечениях, в словах, в любви. Ему Тирелл завидовал, пожалуй, даже больше, чем братьям, пусть и до крайности этого стыдился. Гвардейцы немного отстали, лишь Томеас держался неподалеку, однако можно было считать, что от лишних ушей они избавлены, и лицо принца посерьёзнело. - А теперь рассказывай, как твоя бабка достала такую невесту? Я слышал, малютка Старк помолвлена с львенком, который тщится доказать, что он олень. Уиллас нахмурился - он знал, что эта тема поднимется, но не думал, что прямо на дороге, он все же попытался, чтобы его голос звучал беззаботным: - А что, хотелось бы заполучить такую же? Мартелл промолчал, щурясь, вместо него заговорила его любовница, игриво скользнув пальчиками по плечу дорнийца. - Милорд, чтобы заполучить в постель юную красавицу, принцу вовсе не обязательно на ней жениться, - промурлыкала Сэнд, и оба, Оберин и Эллария, хором засмеялись, но веселье Уилласа отчего-то омрачилось. - Не сомневаюсь, - беззлобно хмыкнул он. - Но, если говорить серьёзно, в случае, если Молодой Волк умрет, не оставив сына, вы, Тиреллы, станете хранителями и Юга, и Севера. Прежде ничего подобного не случалось. Уилл ответил без промедлений, пожалуй, резче, чем намеревался: - Тогда будем молиться Матери за его здравие и плодовитость молодой жены. - Серьёзно? - Змей иронично вскинул бровь. Уиллас повернулся к нему и мрачно кивнул. - Да. Правда, леди Оленна и отец придерживаются совершенно иного мнения, да и Лорас с Маргери, вероятно, тоже, промелькнуло в голове, но Уилл промолчал. Дружба дружбой, но семейные дрязги должны быть достоянием лишь членов семьи. Мартелл некоторое время задумчиво смотрел на молодого лорда, но затем привычное выражение вернулась на смуглое лицо дорнийца, и он кивнул. - Что ж, тогда поедем скорей - не терпится посмотреть на юную невесту-волчицу. А живое воображение Уилласа тут же услужливо подкинуло ему картинку могучего серого зверя, намертво запутавшегося в розовых кустах.
231 Нравится 301 Отзывы 88 В сборник
Отзывы (16)