ID работы: 2970153

Грань между тьмой и светом

Слэш
NC-17
Завершён
1519
автор
Размер:
237 страниц, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1519 Нравится 161 Отзывы 894 В сборник Скачать

Глава 28

Настройки текста
Согласно предварительным договоренностям в этот же день Гарри и Драко должны были перебраться в лондонский дом Блэка. Крестный отец Поттера уже приготовил им одну из гостевых комнат и обещал подумать над программой развлечений. Но парням после вылазки в Запретный лес предварительно следовало переодеться, оставить в мэноре те же метлы. Да и к тому же порт ключи, которые приобрела Нарцисса, были настроены так, что могли вернуть их только в исходную точку – поместье Малфоев. В конечном итоге юные гости Сириуса появились в его доме уже после обеда. И этому можно было только порадоваться. Кричер всё ещё восстанавливал свое нормальное состояние, подорванное долгим общением с хоркруксом и отсутствием полноценного хозяина в доме, поэтому готовил скверно. Кушанья из-под его лапок выходили съедобными, но почему-то совершенно невкусными. Оставалось надеяться, что вскоре в доме, чья магия начала восстанавливаться, появится молодой эльф или эльфийка, обладающие хорошими навыками в кулинарии. Домашних эльфов не покупали и не продавали, так как они были слугами, но не рабами. Их личная жизнь оставалась вне поля зрения хозяев – волшебников. Эльфы сами заключали браки – причем супруги могли работать в разных поместьях, сами воспитывали и обучали потомство. А потом в доме, в котором было достаточно магии, но не хватало рабочих рук, появлялся молодой эльф и предлагал свои услуги хозяину. Волшебники, конечно, чаще всего не возражали против того, что у них появится новый преданный домашний работник. Когда же, как в случае с домом Блэков, жилище лишалось хозяев, волшебный род вырождался, таяли магические силы, поддерживающие тепло домашнего очага, эльфы постепенно исчезали из него, перебираясь туда, где в них нуждались. Так работала эта система. Очень интересной особенностью эльфов было то, что способность к сохранению тайн своих хозяев-волшебников у них находилась чуть ли не на генетическом уровне. Не существовало ни заклинаний, ни зелий, которые могли бы извлечь из памяти лопоухих созданий свидетельства того, что происходило в поместьях волшебников, которым они служили раньше. Они говорили только правду и ничего кроме правды, но только с нынешними хозяевами и только о том, что касалось их теперешнего дома и домочадцев. Когда парни прошли через камин в гостиную крестного отца Гарри, то застали хозяина дома именно там. Он сидел в кресле в довольно непринужденной позе с какой-то книгой в руках. – Я так понимаю, вы уже пообедали, и душ тоже приняли. – Обратился мужчина к гостям. Дождавшись утвердительного ответа, продолжил. – Если хотите, можете осмотреть свою комнату. В случае если вас что-то не устроит, к примеру, цвет обоев или еще что-то в этом роде, Кричер в вашем полном распоряжении. Хотя попрошу без фанатизма. Дом все еще набирает силу. Потому и возможности эльфа пока ограничены. Сириус крикнул, вызывая эльфа. Когда тот появился, мужчина распорядился: – Покажи гостям их комнату. Если они пожелают что-то улучшить в интерьере, выполни их просьбы. После этого принеси сюда пару бутылок десертного вина и чего-то шоколадного, а также мармелада. Думаю, парни не откажутся посидеть со мной. Заодно обсудим наши планы на вечер. В комнате, которая на ближайшие сутки должна была стать Гарри и Драко «родной», не было ничего примечательного. Обычная комната для гостей. Широкая кровать, встроенный в стену вместительный шкаф, парочка удобных кресел и низкий столик у окна. На окне шторы. Если их раздвинуть, то открывался вид на внутренний двор с небольшим садиком, который тоже являлся частью лондонского дома Блэков, а также на магический квартал, который состоял из подобных столичных резиденций состоятельных волшебных семейств. Для удобства гостей в небольшой комнатке, в которую вела узкая дверь в стене справа от входа, имелся душ и туалет. К цветовой гамме обоев и штор у временных постояльцев претензий не появилось. На ситцевых обоях были изображены лесные фиалки и левкои, а шторы сделаны из плотной шелковой ткани мягкого, королевского синего цвета. Покрывало на кровати имело более темный оттенок того же цвета. Ничего такого, что могло бы придать жилью индивидуальность и тем самым особый уют, в комнате не имелось. Поэтому парни не стали тут долго задерживаться. Они оставили в шкафу свою сумку с предметами личной гигиены и направились обратно в гостиную, решив принять приглашение Сириуса, разделить с ним и десертным вином этот неяркий декабрьский день. Десертное вино, как ему и положено, оказалось сладковатым с легким мускатным ароматом. А шоколад был особо черным, с горчинкой. Кроме того, для желающих имелся разноцветный мармелад в глубокой хрустальной вазочке. Когда первый бокал у всех троих был примерно наполовину выпит, крестный отец Гарри завел разговор о дальнейших планах: – Я, как вы прекрасно знаете, больше десяти лет провел в Азкабане. После побега и до недавнего времени прятался от служителей закона по всяким темным углам. Так что неизбежно отстал от моды и плохо знаю, как сейчас развлекаются молодые маги. – А как вообще проводят свободное время волшебники? – Подхватил заинтересовавшую его тему Гарри. – Вы прекрасно знаете, что я почти ничего в мире магии не видел кроме Хогвартса и переулка около банка гоблинов. Знаю, конечно, о любви волшебников к квиддичу. Слышал о всяких там торжественных приемах, которые устраивают чистокровные семейства. И это, пожалуй, все… Сириус усмехнулся: – Ну, давай, племянничек, поведай нам, как веселятся чистокровные маги. Я могу не знать о каких-то новых модных тенденциях. Так что лучше – ты. Драко пожал плечами и без пререканий начал рассказывать: – С точки зрения маглов жизнь волшебников может показаться скучноватой. Я пусть и короткое время, но жил среди маглов, и поэтому могу об этом обосновано судить. Да, у нас нет телевидения и радио. Не любим мы и массовых мероприятий. Исключением, пожалуй, являются лишь кубковые матчи по квиддичу, на которые собирается достаточно много зрителей. В остальных случаях магам в большей степени свойственен замкнутый образ жизни. Скорее представишь себе волшебника, погруженного в чтение старинной книги или занятого экспериментами с зельями, чарами, чем орущего что-то несусветное в огромной толпе себе подобных на концерте какого-то поп или рок идола. Но это не значит, что у волшебников нет культуры, что мы не умеем отдыхать. Малфой посмотрел в лицо своему парню: – Приемы, о которых ты упомянул, кстати, это не отдых, а часть повседневной жизни. Именно во время таких мероприятий формируется общественное мнение, рождаются и умирают политические и идеологические движения. Нас не так много, как маглов, и мы можем себе позволить такую роскошь, как живое общение друг с другом. – Да, это, наверное, здорово… – Не стал спорить с этим утверждением Поттер. – Но как все-таки обстоят дела с развлечениями? Драко улыбнулся этой настойчивости, и, откинувшись в кресле, заметил: – Каждый, как говорится, сходит с ума по-своему. Вкусы у всех разные. Поэтому я просто перечислю, какие у магов и ведьм есть в этом плане возможности. Помимо магических постановок и волшебных музыкальных композиций, которые рассчитаны на индивидуальный или, максимум, парный просмотр, конечно, существуют в мире волшебников и театры, и концертные залы, где можно прикоснуться к искусству вживую. Их отличие от магловских в том, что рассчитаны они на меньшее количество зрителей, а также в том, что во время представления широко используется магия. В основном всевозможные иллюзии, которые дополняют впечатление от игры актеров или исполнения музыкального произведения. – А ночные клубы, вроде того магловского, в котором мы с тобой побывали, в волшебном мире есть? – Гарри смутно помнил, что накануне осеннего бала в Хогвартсе Драко рассказывал о танцевальных традициях волшебников и упоминал какие-то клубы. Малфой только хотел ответить на этот вопрос, как его уже перебил Блэк: – Вот как раз об этом у меня есть, что сказать. Клубы, в которых молодые маги и ведьмы могли бы потанцевать, теснее познакомиться друг с другом в волшебном мире, Гарри, конечно, есть. Одни из них в какое-то время становятся более популярными, какие-то теряют привлекательность и там зависают только не первой свежести дамы и кавалеры вроде меня. Ностальгируют о прошлом, сплетничают и осуждают распущенную молодежь. Чтобы не ошибиться в выборе и, учитывая, что вы оба пока слишком юны и неопытны, я решил пригласить для консультации сведущего в этом вопросе эксперта. – Кого это? – Спросил Драко, ожидая подвоха. Предчувствия его не обманули. – Это Билл Уизли. Увы, у меня нет других молодых друзей. Дора – твоя кузина и моя племянница, кажется, не интересуется подобными местами, и вообще она, насколько мне известно, сейчас осаждает моего старого друга. Кхе-кхе… Весьма неожиданно, должен заметить. Но не будем об этом… У тебя, Драко, есть возражения против предложенного мною эксперта? – Ну, если говорить об этом семействе… – Малфой скривил физиономию, которая должна была показать, как он относится ко всем Уизли. – Билл, пожалуй, среди них самый нормальный. – Мне еще Чарли нравится, да и близнецы не так уже плохи, когда их получше узнаешь и когда они станут считать тебя своим. – Заметил Гарри, и сразу смутился, так как понял, что своей репликой он практически признал, что Драко есть за что недолюбливать рыжее семейство первого школьного друга Поттера – Рона Уизли. Сириус не стал акцентировать внимание на словах своего крестника и, оживившись, предложил: – Если не возражаете, то мы можем прямо сейчас связаться с Биллом. Полагаю, он в этот час находится в своем коттедже. Мужчина подошел к камину, назвал адрес, приложив к мраморной облицовке ладонь. Почти сразу камин отозвался, и стало видно, что с другой стороны находятся двое молодых мужчин. Оба были рыжеволосы. Хотя у более молодого из братьев цвет волос был ближе к каштановому с небольшим медным отливом. Пара минут переговоров, и в гостиную один за другим ступили Билл и Чарли Уизли. Пока они тепло приветствовали Гарри, Драко имел возможность лучше рассмотреть братьев. С Биллом он несколько раз сталкивался то в банке, то где-то на улице поблизости от Гринготса. Было любопытно наблюдать за этой помесью денди с корсаром. Парень выделялся на фоне остального шумного и, что там скрывать, малокультурного рыжеволосого семейства. Старший сын Молли и Артура был стройным и высоким, держался парень не без доли изящества и элегантности. Одновременно присутствовала в нем некая неотесанность, даже напускная грубость. Взять хотя бы сережку в его ухе. Малфою обычно не нравился такой типаж, но он не мог не признать, что Билл обладает определенной сексуальной притягательностью. Каким-то черточкам его стиля хотелось даже подражать. А вот Чарльз напоминал, скорее, немного повзрослевшего и «заматеревшего» Поттера. Особенно сейчас, когда Гарри избавился от очков. Те же широкие плечи и сильные руки, не длинные, но красивые ноги, во всех смыслах выдающаяся задница. Даже прически слегка напоминали одна другую. Эдакий творческий беспорядок на голове. Разве что цвет волос у них разный. Но вот братья повернулись к Драко, поздоровались с ним кивками, после чего с полминуты изучали блондина внимательными взглядами, пока первым не заговорил младший из братьев – Чарли: – Так вот ты каков, Драко Малфой! До нас уже дошли слухи, что наш Гарри неожиданно быстро стал взрослым и даже нашел себе пару. – И что же вы по этому поводу думаете? – Не удержался и с некоторым вызовом спросил их юный аристократ. – По поводу того, что ты парень или что ты Малфой? – Незамедлительно отреагировал Чарльз. – Что касается первого, то за брата не могу отвечать, но уж в любом случае не мне вас осуждать. А что ты Малфой из Малфоев… Полагаю, Гарри все-таки лучше видно, с кем ему рука об руку идти по жизни. Выглядишь ты… неплохо. Слухи не преувеличивали. А что касается остального… Рон говорил, у вас с Гарри прошлым летом было какое-то интересное приключение. Поттер подошел ближе к своему парню, который тоже поднялся со своего места, как только гости появились в комнате. Тем самым Гарри как бы продемонстрировал перед старшими братьями Уизли свой выбор: «Я люблю Драко, и делайте с этим фактом, что хотите». Билл и Чарли поняли эту демонстрацию правильно, поэтому, когда все присели, а перед вновь прибывшими появились бокалы с вином, они оставили в стороне личную жизнь Поттера и сразу перешли к делу. – Итак, Сириус, ты хочешь сводить своих гостей в танцевальный клуб. И поэтому желаешь узнать, какое место для этого подходит лучше. Я знаю несколько… – О, нет, ты не понял. – Сириус не дал Биллу окончить мысль. – Такому битому жизнью парню, как я, нечего делать на танцполе рядом с цветущей молодежью. Я рассчитывал, что именно ты с братом составишь компанию моему крестнику и его парню. – Ну, зачем так себя недооценивать?! Или ты просто напрашиваешься на комплимент? – Усмехнулся Чарли. – Если бы у меня уже не было парня, то как знать… Возможно, я бы все время в своем отпуске проводил… в этом доме. Хотя мама меня серьезно предупредила, чтобы я сюда вообще ни ногой… – Ладно. – Драко прекратил этот обмен двусмысленностями, больше напоминавший флирт. – Давайте сделаем так. Вы оба расскажете, какие в этом сезоне в магической Англии самые популярные клубы, а мы потом вместе решим, куда пойдем и в каком составе. Потому что я действительно слабо в этом разбираюсь. У меня не так много друзей среди парней постарше, среди недавних выпускников Хогвартса. Разве что слышал от Флинта, что он любит зависать в «Зеленом сниджете», но, зная Маркуса, не уверен, что лично мне там бы понравилось. Никто против предложения Малфоя не возражал, поэтому Билл промочил горло вином и начал говорить: – Если говорить о том, что понравилось бы такому молодому человеку, как наследник Малфоев, то должен заметить, что определенная часть нашей молодежи редко появляется в клубах, предпочитая им частные вечеринки. Группа юных колдунов и ведьм собирается в поместье одного из членов компании в отсутствие его родителей или же в каком-нибудь охотничьем домике поближе к дикой природе, и они развлекаются, как хотят, без посторонних свидетелей. Я, как вы догадываетесь, из-за своей фамилии на таких частных вечеринках не бывал, но слухами земля полнится. – Ну, думаю, чаще всего слухи эти преувеличены. Хотя, конечно же, многое зависит от компании. – Сказано это было таким тоном, что стало понятно, что уж сам Малфой будет участвовать только в тех вечеринках, где собирается приличное общество. Братья Уизли и даже Сириус после этой реплики не смогли удержаться от ухмылок, а Билл тем временем быстро стал серьезным и продолжил свой рассказ о досуге современной магической молодежи: – В «Зеленом сиджете» я бывал пару раз. Это действительно один из популярных в сезоне клубов. Однако он весьма специфического толка. Там собираются брутальные парни, которым хочется избавиться от накопившейся неудовлетворенности своей жизнью. Они там много пьют, горланят похабные песни, неистово пляшут. В их танцах важна экспрессия и дикая энергия, а не красота движений. Женщин в этом клубе бывает мало и это в основном те, кто обменивает свою доступность на материальное вознаграждение. Как это ни странно, но заглядывают туда также и парни, имеющие сходный способ получения доходов. Никто, конечно, не ходит с транспарантами и светящейся надписью на лбу, но кому надо, тот найдет себе компанию по душе. Для желающих на втором этаже клуба имеются комнаты, которые можно снять с почасовой оплатой. – Одним словом, мы туда не пойдем. – Гарри решил прекратить это живописное описание. Хотя, если быть совсем откровенным, обстановка в клубе для парня не была настолько отталкивающей. У Поттера даже возникла в воображении картинка того, как он и Малфой – не сейчас, конечно, а где-то лет через десять – зайдут в этот клуб и наведут там «шороха» вот как раз такими дикими танцами вдвоем. И пусть только кто-то косо на них глянет. В конце концов, неплохо иногда и кулаками помахать… – Я уже понял это. – Усмехнулся Билл, не догадываясь о тайных мыслях Гарри. – Точно также я уверен, что никто из собравшихся здесь не пойдет в клуб «Вуаль вейлы». Дело в том, что среди завсегдатаев этого милого клуба даже фокстрот считается ультрасовременным танцем. – Так что – там менуэты что ли до сих пор в ходу?! – Удивился Драко. – Ну, не менуэты, конечно, но вальсы, болеро, танго и прочая классика – составляют основу репертуара. – Пояснил старший из братьев Уизли. – Ничего не имею против этих танцев, но пойду в это заведение только лет через тридцать, не раньше. Точно так же, думаю, не захочется всем нам пойти и в «Ночную мистерию», так как именно там практически каждый вечер на сцене царят Селестина Уорбек и ее подруги по ремеслу. Чарли демонстративно показал, как он сует два пальца в рот только при звуках имени любимой певички его матери, чтобы проблеваться, чем вызвал общий смех. Присутствующие в доме Сириуса парни явно не являлись поклонниками ее талантов. – Так хоть что-то приличное есть в этом городе, – не выдержал и достаточно эмоционально спросил Гарри, – куда могут пойти два… симпатизирующих друг другу парня? – Конечно, есть. – Усмехнулся Билл, сделавший во время паузы еще один глоток вина. – Есть парочка уютных местечек, где вы с Драко могли бы неплохо провести время, не опасаясь громких шепотков за вашей спиной. Но это, скорее кафе с небольшим местом для танцев, а не клубы. А замысел нашего хозяина, как я понял, несколько иной. Так что остается «Танцующий эльф». Это уже второй год самое популярное у молодежи заведение. Хозяева клуба стараются, чтобы посетителям не наскучило пребывание там. Поэтому практический каждые день в программе своя изюминка. Это может быть магловский день, когда все должны быть соответственно одеты, когда весь вечер звучит магловская музыка. Это может быть день ретро, причем каждый раз эпохи разные – от упоминавшегося сегодня менуэта до того же фокстрота. Бывают смешанные дни. Приглашаются в клуб живые музыканты – в частности именно там чаще всего дебютируют начинающие звезды. Периодически устраиваются вечера джаза. Я уже несколько раз бывал в этом клубе вместе с Флёр. Последний раз буквально на прошлой неделе. Ей очень понравилось, а это о многом говорит. Гарри знал, что у Билла еще два года назад во время Турнира за Кубок Огня начался роман с французской полувейлой. Было интересно услышать подтверждение тому, что он все еще длится. Возможно, не за горами и свадьба. – А какая программа в этом клубе сегодня вечером? – Поинтересовался Драко, он уже начал прикидывать, что они со своим парнем могут в этот клуб надеть. – Вообще-то говоря, сегодня в «Эльфе» день рок-н-ролла. Если это, конечно вам что-то говорит. – Билл с ухмылкой поглядел на Малфоя. Но прежде чем юный аристократ что-то успел сказать, отозвался Сириус: – О, как же – помню! В мои школьные годы как раз мода на эту музыку достигла магического мира. Как всегда, с некоторым опозданием. Мы, Гарри, с твоими родителями уже после окончания школы несколько раз отрывались по полной на этих… дискотреках… то есть дискотеках в магловском Лондоне. Попадались среди них такие, где крутили даже Пресли, хотя мода на него уже прошла. Ну и, куда же без битломании… – Ну что же… – Подал голос Драко, когда мужчина покончил с воспоминаниями о днях молодости, – костюмы для такой программы у нас с Гарри есть. Я, правда, надеялся показать ему сегодня нечто сугубо магическое. Но, я полагаю, даже рок-н-ролл в этом клубе исполняют с волшебными спецэффектами. Хуже то, что я никогда толком не практиковался в этом танце, если не считать того эпизода, о котором знает Гарри, но детали которого не могут быть преданы огласке. Ничего, будем импровизировать. Мы, в конце концов, не на соревнования по спортивным танцам идём… Только нам придется ненадолго отлучиться, чтобы переодеться. Наша одежда для такого случая в нашем лондонском доме в Кенсингтоне, но он подключен к каминной сети, так что мы быстро. Чарли заявил, что лично он полностью удовлетворен своим костюмом. В принципе он был прав, так как на нем были старенькие потертые джинсы, грубые ботинки и легкая кожаная куртка, под ней – футболка. Для ожидавшейся в этот вечер танцевальной программы – вполне приемлемая одежда. Классический костюм-тройка Билла смотрелся на парне отлично, но все же он плохо подходил для рок-н-ролла, поэтому парень сказал, что тоже сходит переодеться. Оставался еще Сириус. Он, набивая себе цену, минут пять сопротивлялся, говорил, что никуда не пойдет, останется греть свои старые кости у камина дома, пока молодые парни уговаривали его не выделываться. Потом мужчина все же сдался, и тут же выяснилось, что ему совершенно нечего надеть в клуб. Он успел уже прикупить себе новой одежды после своей полной реабилитации, но вся она была, мягко говоря, в другом стиле. – Да никто там не будет обращать на тебя внимания! – Пытался урезонить его Билл. – Нет, я не хочу выглядеть как маразматичный дядюшка, которого привели в клуб, так как его не на кого оставить дома! – Не сдавался Блэк. В итоге Сириус и Чарли продолжали под неспешную беседу допивать вино, а Гарри, Драко и Билл исчезли ненадолго из дома, чтобы переодеться. Поттер и Малфой натянули свою одежку, которая еще пахла магловским клубом. Их появление в доме Сириуса вызвало маленький фурор. Впрочем, светло-голубые джинсы неплохо смотрелись и на Билле, тесно обтягивая его узкие бедра и длинные стройные ноги. После этого вся компания направилась в магловский Лондон. Билл знал место, где даже в это время работал магазин одежды. Имелась у Уизли и кредитная карточка. В доме у Сириуса ожидаемо водились только монеты, которыми пользовались волшебники. Но зачем идти в банк, если один из членов компании – работник Гринготса. Перепробовав несколько вариантов, Блэк все же остановился на кожаных штанах. – Составлю тебе компанию, племянничек. – Подмигнул он Драко, подобрав к брюкам подходящую по стилю остальную одежду и обувь. Слишком рано приходить в клуб смысла не было, так что компания побродила пару часов по магловскому Лондону, а когда проголодались, они заглянули в попавшийся им на пути паб. И поужинали, и добавили себе предклубного настроения с помощью алкогольных паров. Билл предупредил, что выпивка в «Танцующем эльфе» недешёвая. Когда на Лондон опустилась ночь, повеселевшая и почти сдружившаяся компания направилась к ближайшей точке перехода между континуумами, которая оказалась столь памятным Гарри «Дырявым котлом». Пять минут пешком мимо Гринготса, затем поворот в какую-то боковую улочку, и парни очутились перед входом в клуб с сияющей волшебными огнями вывеской. Самое забавное, что лихо отплясывал на ней не светловолосый красавец из легенд, а самый обычный ушастый домовой. Поттеру было любопытно, как будет себя чувствовать в их компании Билл. Сам-то Гарри, ясное дело, весь вечер не отпустит от себя Драко. Чарли и Сириус будут притворятся, что они всего лишь притворяются, будто флиртуют друг с другом. А что делать старшему из братьев Уизли? Он мало того, что интересуется девушками, так еще и имеет невесту, которой кто-то из посетителей или обслуги в следующий её визит в клуб может рассказать, что видели, как её суженный танцевал с какой-то посторонней красоткой? Но Билл, оказывается, все предусмотрел. Он куда-то исчез, пока молодежь и Сириус осматривались по сторонам. А через пять минут парень вернулся, но уже не сам, а вместе с Флёр Делакур. Белокурая француженка выглядела потрясающе в легком голубом платье и туфельках на высоких каблуках. Она, видимо, решила не морочить голову с выбором верхней одежды, и использовала для путешествия камин. В «Танцующем эльфе» он, конечно же, имелся. Билл представил девушку компании, хотя быстро выяснилось, что его невеста впервые виделась лишь с Блэком, о котором, впрочем, была наслышана. С Малфоем она пару раз пересекалась на приемах в магическом Париже. Младший брат её жениха уже не раз составлял им компанию во время своего отпуска. Ну а о Гарри и говорить было незачем. После того, что произошло на Турнире два года назад… Одним словом, девушка легко вписалась в их компанию. И вечер прошел примерно так, как Гарри и представлял, за исключением того, что Билл теперь не скучал. Танцевали они с Флёр, кстати, мастерски, допуская даже элементы спортивного рок-н-ролла. Сириус тоже разошелся, как он заявил – «тряхнул стариной». Мужчина выделывал такие коленца, танцуя твист, что даже Чарли с трудом их повторял. Ну а Гарри и Драко «импровизировали». То есть они никого не старались покорить своими сногсшибательными движениями, они просто следовали ритму и мелодии, двигаясь им в такт. Ну и, наслаждались попутно обществом друг друга. И когда незабвенный Элвис запел свою волшебную, хоть и магловскую песню «Only you», парни смогли обняться и медленно закружить друг с другом по залу.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.