***
— Томас! Том Уайт! Гляди-ка, что тебе привезли! Я приоткрыл один глаз и недовольно заворочался на месте. И чуть не упал, потому что, судя по всему, так и проспал всю ночь на стуле. А Минхо, добрая душа, не разбудил меня. Тело ужасно ныло, создавалось впечатление, что до рассвета мне пришлось таскать на спине камни. Правую руку я совсем не чувствовал, потому что использовал ее в роли подушки и перекрыл доступ крови. Теперь она распухла и побелела, смотреть на нее было страшно. Попытался размять ее здоровой рукой — и ничего не почувствовал. Как будто не было у меня правой руки. — Этот чувак к тебе в бойфренды записался? Или в шоферы? — Что за бред? — наконец, прохрипел я. Потом прочистил горло и ехидно поинтересовался: — Минхо, ты что, опять те таблетки принял? Тема веществ в нашем доме была запретной. Друг прошел через ад, когда самостоятельно — без посторонней помощи — заставил себя отвыкнуть от героина. Он пережил мучительные три недели, вылезал из кожи, выдавливал себе глаза. Дикая боль в спазмах скручивала его тело, обещая мучительную гибель. Я не знал всей истории, но того, что я слышал от наших общих знакомых, мне было достаточно. Я примерно представлял, на какие пытки он добровольно обрек себя, отказавшись однажды от дозы. Не знаю, что на меня нашло в тот момент, когда злая шутка слетела с моих губ. Друг такого отношения не заслужил. — Не, — Минхо появился в поле зрения и горячо улыбнулся, протягивая кружку с молоком. Кажется, он совсем не обиделся, как всегда бодрый с утра и полный жизненной силы. Кружка весело подмигивала мне желтым глазом, второй глаз хитро уставился в сторону. — На те таблетки я тратиться больше не буду. Мне потом так хреново было… — А что ты говорил про записки? — я благодарно кивнул и принял любимый напиток. Сделал глоток и чуть не завопил — Минхо не умел регулировать температуру разогрева. Теперь язык жгло, и когда первые болезненные ощущения прошли, он казался шершавой коркой черствого хлеба во рту. — Смерти моей хочешь, да?! — я возмущенно на него уставился и с грохотом опустил чашку на стол. — Разумеется, — лаконично ответствовал друг. — А еще хочу объяснений. Кто стоит под нашими окнами и почему он привез твой джип? Я ровным счетом ничего не понял. Наверное, потому что не успел до конца прогнать сон и продрать глаза. На всякий случай я попросил повторить. — На улице, с твоим джипом, тормоз. Сам посмотри, — и Минхо подтолкнул меня в сторону окна, не без удовольствия придав мне ускорение. Я озадачено уставился на черную фигурку незнакомца, который стоял под домом рядом с моим вездеходом. Гордая осанка, светлые волосы — он мне кого-то ужасно напоминал. Но я и мысли не мог допустить, что такая шишка появится в нашем районе. Со второго взгляда я все же признал в нем Ньютона Динклэйджа. Он посматривал то на наши окна на седьмом этаже, то на наручные часы какой-то модной марки и беспокойно расхаживал туда-сюда около моего видавшего виды джипа. Улица, на которой пришлось засветиться, ему явно не нравилась. Гармошка морщин, прорезавшая высокий лоб, свидетельствовала о неодобрении, смущении и явном отвращении человека, привыкшего к чистоте и порядку, а не к помоям, составляющим семьдесят процентов нашей улицы. Когда Ньютон снова посмотрел на окна седьмого этажа, мы встретились взглядами. Мгновение спустя, я уже летел вниз по лестнице и слушал недовольные крики Минхо по поводу того, что я забыл одеться, и если простужусь — он мне не доктор, чтобы все ему потом объяснил, и чтобы допоздна не задерживался. Не было времени с ним пререкаться — пришлось согласиться. Я был неумытый, бледный, растрепанный и в домашней одежде, но об этом удосужился подумать, когда уже шагал в сторону своей машины и лихорадочно придумывал красивое приветствие. Когда до меня дошло как нелепо, должно быть, выгляжу со стороны, я предпринял отчаянную попытку незаметно повернуть назад и кинуться обратно, под защиту Минхо. Быть высмеянным миллиардером — отнюдь не то, о чем я мечтал всю жизнь. Но поворачивать было поздно. Ньютон посмотрел в мою сторону и узнал меня. Пришлось подойти. — Мистер Динклэйдж, — вежливо поздоровался я, теребя так и не пришедшую в себя правую руку. — Томас, — он окинул меня оценивающим взглядом, и губы опять тронула та самая незаметная улыбка. — Вы, как я погляжу, любите эффектные появления. Я не видел себя со стороны, но щеки обожгло адским пламенем. Было не сложно догадаться, как сильно я покраснел. Под этим насмешливым взглядом хотелось исчезнуть, как будто меня никогда и не было, или перенестись в другое место, чтобы как следует подготовить свою речь. Импровизация — явно не мое второе имя. — Вы прекрасно сегодня выглядите, — ляпнул то, что первым пришло в голову. Но это была чистая правда. Ньют действительно выглядел красиво и свежо. Аккуратно зачесанные на бок волосы. Строгий костюм и пиджак, идеально подчеркивающий талию. Брюки, которые не стесняли движения, но показывали стройность ног. Глаза-галактики подозрительно сощурились, и он еще раз окинул меня рентгеновским взглядом с головы до ног, задержавшись при этом на ногах. — Чего не могу сказать о вас, — последовал сухой ответ. Как раз в тот момент, когда он это произносил, я понял, чем мои ноги, а точнее область ниже пояса, могла привлечь его внимание. — Это молоко! От моего лица, наверное, шли испарения: я чувствовал себя и униженным, и глупым. Надо было вообще из дома не выходить. Да, надо было послушать Минхо. — Конечно, — понятливо кивнул Динклэйдж, но по его голосу было не очень слышно, что он поверил. Однако, чтобы не смущать меня еще больше, он сменил тему разговора. А взгляд черных глаз метнулся к другим моим конечностям: — Что с рукой? — Затекла. Уснул за столом, — я помял для верности руку, и она отозвалась щекотным покалыванием. Не отмерла. Жить будет. — Томми, у вас что, нет кровати?! Я оторвался от созерцания своих расшнурованных кроссовок и посмотрел на «большого боса», пытаясь понять, издевается он или… издевается. Нельзя же всерьез о таком спрашивать. Или можно? Но Ньют говорил без намека на шутку, более того, он выглядел одновременно взволнованным и озадаченным. Можно подумать, дай я положительный ответ — он тут же помчался бы в магазин покупать мне шикарную кровать. Чтобы как-то исправить положение, я рискнул открыть рот, впрочем, незамедлительно об этом пожалел: — Что вы, мистер Динклэйдж, конечно есть! Есть у меня кровать. Две кровати есть! В смысле, у меня одна, вторая — для моего друга, — и поймав на себе странный взгляд, я поспешил исправиться. — Лучшего друга, почти брата. Не смотрите так на меня. И отвернулся. Воцарилось молчание. Я не собирался его нарушать, так как понимал, что опять все испорчу. Ньютон молчал, наверное, пораженный моей глупостью. Я бы и сам такого человека, как я, палкой по голове стукнул, если бы это было безнаказанно. — Вы забыли свою развалюху у меня на стоянке, — перешел к делу Динклэйдж. При слове «развалюха» я метнул на него возмущенный взгляд, но никакой агрессии в ответ не последовало. Видимо, для Ньютона это действительно была развалюха, иначе он бы не воспринимал это слово как должное. — Спасибо, что привезли, — пробормотал я. — Премногим обязан. — Да, — согласился Ньют, и я удивленно моргнул. — Вообще-то в таких случаях принято говорить всякую вежливую фигню вроде «да ладно, чего уж там» или «обращайся». Но никак не соглашаться. Не знаю, кто все время дергал меня за обожженный язык, но сказал я это вслух. Прозвучало, наверное, дерзко и грубо, что невероятно развеселило Ньютона. Он вдруг хмыкнул, а потом звонко рассмеялся, согнувшись в три погибели. Не так я представлял себе смех «большого боса». Не уверен, но у меня он ассоциировался со смехом злодея из мультика. Теперь же, впитывая этот жизнеутверждающий хохот, я сам вдруг заулыбался, хотя ничего смешного в ситуации не видел. Динклэйдж хохотал, и его смех тек по моим венам медовой негой. Я постепенно расслаблялся, смущение и стыд отодвигались на второй план. В тот день я увидел в нем человека. В тот день я влюбился в его улыбку. Насмеявшись вдоволь, Ньютон тут же поменялся в лице и стал таким суровым и серьезным, как будто презирал слово «радость» и его однокоренные. — Вы обязаны мне ужином, мистер Томас. И еще кое-чем, — и прежде, чем я успел что-либо сделать, он притянул меня к себе за ворот футболки и поцеловал. Опять. На этот раз поцелуй был властный, подчиняющий, и я, несмотря на то, что был крупнее и сильнее Динклэйджа, почувствовал себя каким-то слабым и бесхарактерным. И что хуже всего — мне это понравилось. Понравилось подчиняться, понравился язык, проникший ко мне в рот. Не знаю, где он такому научился, но во рту происходило что-то фантастическое. Сложно было представить, что будет дальше, если я завелся от одного поцелуя. — Сегодня в восемь, — напомнил Ньют, оторвавшись от меня и сладко облизав губы. — Я заеду за вами, мистер Уайт. — Откуда вы знаете, где я работаю? — мое желание выдавала хрипотца в голосе. И голодный взгляд. Да и не только. Но мистера Динклэйджа, судя по приподнявшимся уголкам губ, это устроило. — Удачи со сдачей статьи. — Подмигнул он, садясь в навороченную тачку, которая подъехала как раз тогда, когда Динклэйдж меня целовал. Я проводил уезжающий порш растерянным взглядом. Только после того, как Минхо высунулся в окно и проорал, что убьет меня, я отправился домой. На казнь.***
— Ты видел, да? — убитым голосом спросил я, когда Минхо проигнорировал мое возвращение. — Видел что? — невинно поинтересовался друг, методично расстреливая зомби и перекладывая ноутбук на колени для большего удобства. — Простите! — взвинтился я, решив, что Минхо издевается. — Извините! Я в чем-то провинился перед тобой? Слушай, то, что произошло на улице — это не твое дело, понятно? — А что произошло на улице? — компьютерный герой умер от объятий особо любвеобильного монстра, и азиат раздосадовано застонал. — Если ты ничего не видел, почему ты так себя ведешь? — раздраженно бросил я, намереваясь переодеть заляпанные брюки. — Не набрасываешься на меня с вопросами, не достаешь упреками? Минхо оторвался от созерцания надписи, что он лузер, ехидно появившейся на экране, драматически заломил брови и продекламировал, глядя мне прямо в глаза: — Ты опоздал на тысячу вздохов, и я уже не твоя девочка! — Минхо, иди к черту, — рассмеялся я, натягивая домашние спортивки. — Меня сейчас вырвет от передозировки пафоса. — А меня вырвет от твоего внешнего вида. Ты гнездо у себя на голове видел? Голуби еще не насрали? И шнурки! Не царское дело их зашнуровывать, да? Иди, расчешись, образина! И обувь сними… — Минхо продолжал ругаться, а я удовлетворенно прошаркал в ванную комнату к единственному в квартире зеркалу. Глядя на покрасневшие уши и шею, я думал о том, как же это удивительно — то, что Минхо не наблюдал за нами в окно. Вот повезло — так повезло! А если бы наблюдал? Что-то изменилось бы? Он перестал бы при мне красоваться своим прессом и бицепсами? Так не я ведь гей. Это все Динклэйдж! — …Динклэйдж, — донеслось до меня из коридора. Я очнулся от мыслей, быстро закрутил кран с горячей водой и громко переспросил у Минхо: — Что? Может, показалось? — Говорю, офигеть, Динклэйдж на все вопросы ответил! — На какие вопросы, дружище? — я удивленно выглянул из ванной, наскоро вытирая руки полотенцем. — Ты что, вообще мыло не проверяешь? — рассердился сосед. — Этот большой бос из «Динклэйдж Индастриз» прислал тебе полное интервью в электронной форме. — Куда прислал? — не понял я. — На твое мыло, дубина. — Серьезно? — я вытаращил глаза. Откуда у него копия моих вопросов? Я же забирал, кажется, конспект со стола. Или не забирал? И как он узнал мой электронный адрес? Последний вопрос я повторил вслух. — Откуда я знаю? — возмутился Минхо. — Тебе виднее. Я просто зашел на твое мыло, а там громадное сообщение с этими дурацкими… — Постой, что? Я не ослышался? — А что? — удивился Минхо. — Ты зашел на мое мыло, и увидел там громадное сообщение с «этими дурацкими». Извини, а что ты вообще делал на моем мыле?! — Ну все, Шумахер, не злись, — Минхо, почувствовав неладное, решил пойти на мировую. Подхватил со стола кружку остывшего молока и протянул мне. — Молочко будешь? — Не буду, — буркнул я и ушел в свою комнату. Осталось теперь распечатать интервью и отнести редактору. Минус два часа работы над эссе. Внимание со стороны мистера Динклэйджа определенно нравилось, но чтобы он делал за меня всю работу… Нет уж, увольте. Не для этого я становился журналистом. Похоже Ньютон все сделает ради того, чтобы у меня не осталось отговорок не прийти на ужин.