Воздух у моих пальцев

Перевод
PG-13
Завершён
253
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
144 страницы, 49 485 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
253 Нравится 80 Отзывы 84 В сборник

она у тебя в кармане

Настройки
На следующее утро Мэри пришла рано и разбудила ее. - Вот, я принесла вам перекусить в качестве завтрака. Садитесь и ешьте, а затем я помогу вам собраться. Роза тяжело вздохнула в подушку. - Куда собраться? – промямлила она, пытаясь незаметно зарыться поглубже под одеяло. - На церковную службу, конечно же! – Само собой разумеющимся тоном произнесла Мэри, раздергивая шторы. – На прошлой неделе доктор посчитал, что вы еще недостаточно поправились, сказал дать вам поспать. Но теперь, когда вы на ногах, вы можете пойти. И вам повезло! Энн Холт дала вам платье, а у вас с ней одинаковые фигуры, так что оно должно подойти. Потянув, Мэри высвободила одеяла, и Роза со вздохом села. Она не представляла, который сейчас час, но, судя по ощущениям, было ужасно рано. Она порастирала руки, пытаясь стряхнуть последние остатки сна. У нее в руке что-то было, что-то важное… Поднос с завтраком бесцеремонно шлепнули ей на колени, и воспоминание о сне ускользнуло. Роза успела пару раз откусить хлеб с маслом, прежде чем Мэри вытащила ее из постели прямиком в одолженное платье. Когда Мэри принялась зашнуровывать ее ботинки, они услышали стук во входную дверь. - А, это, должно быть, доктор Смит, - знающим тоном произнесла Мэри. – Он всегда заходит по воскресеньям, чтобы проводить мисс Редферн до церкви. Роза удивленно моргнула. - О? - Ммхмм, он провожал ее практически с тех самых пор, как приехал. – Голос Мэри опустился до доверительного шепота. – Однажды, он поведет ее в церковь как подобает, я думаю. На протяжении нескольких долгих биений сердца Роза переваривала эту информацию. - О. ОО. Эмм, ясно. - Ну разве же не идеально это будет? – Мэри счастливо вздохнула, заканчивая завязывать шнурки. – Доктор и медсестра, так романтично. И бедная мисс Редферн так долго была одна, с тех пор как мужчина, что ухаживал за ней, умер от лихорадки, когда они были еще молоды. Она никогда раньше не хотела ни с кем выходить, до этих пор. - Угу, - блекло согласилась Роза, проводя расческой по волосам. - Давайте-ка я закончу. Сделаю быструю прическу, и вы будете готовы идти. – Мэри вытащила расческу из ее руки, и начала работать над ее волосами, оставив Розу размышлять над тем, что она только что услышала. Это ведь не могло быть правдой… верно? Или, скорее, это не могло означать то, что думала Мэри. Он, скорее всего, просто проявлял вежливость. По-соседски. Да, должно быть, в этом все дело, просто дружеский, соседский жест. Доктор всегда делал подобные вещи. Это ничего не значило. «Хотя, это ведь не Доктор,» - напомнила она себе со внезапной тревогой. Джон Смит. Конечно, с ней он мог флиртовать по старой привычке, но мог серьезно иметь это в виду в том, что касается Джоан Редферн. У нее за спиной Мэри закончила прическу. - Все, готово. Вы очаровательно выглядите. - Спасибо, - автоматически произнесла Роза, раскладывая вещи на своем туалетном столике по местам, чтобы потом можно было легко их найти – полезная привычка, как она обнаружила. - Раз вы готовы, думаю, я поспешу вперед, - произнесла Мэри. – Я договорилась встретиться со своей подругой Идой перед службой. - Да, конечно. – Роза кивнула. – Еще раз спасибо. Шаги Мэри зазвучали на лестнице, а мгновением спустя донесся звук захлопнувшейся задней двери. Когда наступила тишина, Роза услышала снизу из гостиной голоса. Она побарабанила пальцами по прохладной эмали раковины. Это не хорошо. Джоан Редферн и Джон Смит? Да уж, ничем хорошим это не кончится. Роза закусила губу. Стоит ли ей спуститься и прервать их? Подождать, пока они уйдут? Как бы невзначай упомянуть, что Джон Смит на самом деле 900-летний космический пришелец под прикрытием, а не завидный деревенский доктор, каким может показаться на первый взгляд? Роза простонала, а затем провела несколько мгновений, одергивая юбку, поправляя рукава, проверяя застежки на своем платье – все это время изо всех сил стараясь одновременно прислушиваться и не прислушиваться к звуку их разговора. В конце концов, она решила, что не может дольше обоснованно тянуть время. Сделав глубокий вдох, она подобрала свою трость и направилась вниз. Из гостиной теперь доносился смех. Судя по звуку, доктор Смит сказал что-то чрезвычайно остроумное, к очевидной радости медсестры Редферн. На мгновение Роза взвесила идею просто выйти за дверь и попытаться найти дорогу самой. - А, вот и Роза, - произнес доктор Смит, пока она мялась у двери, смех все еще звучал у него в голосе. – Доброе утро. - Да, доброе. Простите, что помешала. – Роза изо всех сил старалась придать своему голосу беспечный тон. – Я просто собиралась выходить. На церковную службу. - О, вам потребуется помощь по пути, - сказал доктор Смит. - Она может пойти с Мэри, - быстро произнесла сестра Редферн, затем неловко замолчала, прежде чем позвать, - Мэри! Роза подавила гримасу – ее уже тошнило от потребности в помощи. - Я думаю, Мэри уже ушла навстречу подруге. - А, - натянуто произнесла сестра Редферн. - Все в порядке, - сказала Роза, - я просто… - Что ж, не стоит беспокойства, - жизнерадостным тоном прервал доктор Смит. – У меня ведь две руки, в конце концов. Последовало неловкое молчание. Роза не представляла, что на это ответить, потому как все это «провожание до церкви» явно обладало здесь серьезным значением. Если медсестра Редферн привяжется к Доктору, ничем хорошим это закончиться не может – данное положение вещей было временным, и он был не в себе, и он определенно ни за что не подумал бы осесть здесь, если бы был в здравом уме, а если бы и так, Джоан Редферн была даже не в его вкусе, и… и… ну, мириад других причин, которые Розе не хотелось сейчас рассматривать. С другой стороны, что она может тут поделать? Если она примет приглашение доктора Смита, медсестра Редферн будет недовольна, а Розе не хотелось рисковать попасть к ней в немилость, в особенности, раз уж она остановилась в ее доме. К тому же, что-то в Розе противилось идее быть третьей лишней. Она хотела было уже предложить, что проводит себя сама, когда положение спас звук шагов, приближающихся по тропинке, и тихий хрипловатый смешок. - А, - произнесла сестра Редферн с облегчением в голосе. – Вот и Айзек. Мисс Тайлер может пойти с ним. Последовала кратчайшая из пауз, прежде чем доктор Смит согласился. - Верно. Айзек. Он, несомненно, способен проводить мисс Тайлер. Ну, вот. Идеальное решение. - Конечно, - бодро произнесла Роза. – Мы с Айзеком пойдем вместе. Это будет прекрасно. - Хорошо, - сказала сестра Редферн. - Хорошо, - согласилась Роза. И вновь опустилось неловкое молчание. Оно продлилось всю дорогу до церкви. Так же, как и всю дорогу домой. Затем медсестра Редферн и доктор Смит отправились вместе навестить пациента, оставив Розу дома в одиночестве тревожиться, бездельничать и практиковаться в ходьбе с тростью. Она ничего так не хотела, как выйти из дома, но ей некому было помочь, так как Айзек отправился домой, чтобы выполнить кое-какую работу для своей мамы. Она думала, что ей стоило бы начать поиски ТАРДИС, но об этом и речи быть не могло. Ей хотелось бы узнать побольше об инопланетянах в лесу, но и этому тоже было не бывать. Ей хотелось бы приглядывать за доктором Смитом, но это было просто физически невыполнимо. Черт возьми, она даже почитать не могла, чтобы убить время. Терпеливо сносить физический недуг уже не казалось таким уже привлекательным занятием. После полудня медсестра Редферн вернулась в значительно лучшем настроении, чем уходила, и прохладная атмосфера улетучилась. На самом деле, женщина практически напевала себе под нос. Во время ужина Роза слушала и кивала с подобающими интервалами, пока Джоан оживленно описывала искусную диагностику доктора Смита, в груди у нее росло беспокойство. - О, и чтобы мне не забыть, - произнесла Джоан, когда они закончили, и она принялась убирать со тола, - доктор Смит сказал, что зайдет завтра, чтобы отвести вас на прогулку по садам. Ну разве не любезно? - О-о? – Роза попыталась и не справилась с тем, чтобы не показать удивления в голосе – казалось, Джоан ничего не имела против этой идеи. – В смысле, да, конечно, это было бы замечательно. - Он такой добросердечный человек, - восторгалась Джоан. – Я знаю, старейшины попросили его позаботиться о вашем благополучии, но он действительно прилагает все усилия к тому, чтобы вы были довольны жизнью здесь. - Ммм, - уклончиво промычала Роза. Она была не совсем уверена, с чего это вдруг все. – Да, он был очень любезен. - Немалая удача, когда подобный человек берется оказывать вам поддержку. У него… - она умолкла, и Роза ощутила руку, опустившуюся на ее плечо. – У него в сердце братская привязанность к вам. Будьте благодарны. А. Так вон оно что. Потребовалось некоторое усилие, но Роза смогла проглотить слова, что вертелись у нее на языке, обратно внутрь, где им было и место. Были времена, когда она позволила бы им выйти наружу, но путешествия с Доктором научили ее кое-какой дипломатии – то, что она скажет медсестре Редферн, куда ей пойти, никому не сделает ничего хорошего. Вместо этого Роза изобразила милую улыбку, кивнула и согласилась, не соглашаясь на самом деле. Джоан может думать все, что хочет. Это ничего не изменит. Как только Роза разберется, как все это исправить, Доктор вернется, и они уйдут вместе. Конечно же, они будут просто друзьями – ну, друзьями, с которыми часто случаются взаимные объятия – но это ее рука будет в его руке, а это все, что ей было нужно. Роза смирилась с ограничениями их отношений, и, так или иначе, Джоан придется сделать то же самое. Конечно же, не повредит кое-чем помочь, всего лишь чуть-чуть. Чем меньше он проводит времени с Джоан, тем лучше. На протяжении последующих нескольких недель доктор Смит довольно часто заходил ее проведать, и Роза постаралась проводить с ним как можно больше времени. Его внимание легко было захватить – Джон Смит, может, и не был Доктором, но между ними было достаточно общего, чтобы подсказать ей, что могло его заинтересовать. Так что она рассказала ему о том, как повстречала Чарльза Диккенса несколько лет назад в Кардиффе, и они провели оживленную дискуссию на тему его коротких рассказов. Он взял ее покататься на лодке по деревенскому пруду, и она рассказала ему сильно отредактированную версию (исключив инопланетян) того случая, как упала в Темзу, только чтобы его посмешить. Она задавала ему вопросы, предоставляла шанс рассказать ей все о пчеловодстве, изготовлении свечей, деревенской медицине – обо всем, что только могла придумать, на самом деле. И когда он флиртовал с ней, она флиртовала в ответ. Это работало. Он все так же сопровождал Джоан каждое воскресенье, но оставшуюся неделю он проводил все свое свободное время с Розой. Он, казалось, наслаждался ролью экскурсовода, и ему нравилось говорить – временами Роза почти могла вообразить, что она с Доктором, исследует какое-то новое место и время. Это было… приятно. То, как усердно он старался угодить ей, как предоставлял столько своего свободного времени, чтобы составлять ей компанию. А потом еще то, как он проводил большим пальцем по тыльной стороне ее ладони время от времени. Каждый раз это вызывало в Розе странный легкий трепет, даже несмотря на то, что она знала, что должна просто это игнорировать. Джон Смит не был даже настоящим. Однако, он ощущался настоящим. Он ощущался настоящим, и она ничего не могла с собой поделать – ждала его визитов, его руки на своей ладони. Она говорила себе, что он всего лишь маска, тень отсутствующего человека, но затем он рассказывал ей какую-нибудь историю, чтобы рассмешить ее, или же делал что-нибудь до того милое и заботливое, что сердце у нее переполнялось. Ей было так одиноко. Он забирал это чувство, хотя бы даже и ненадолго. Когда он бывал слишком занят медицинской практикой, чтобы быть с ней, она проводила время за беспокойством по поводу поисков ТАРДИС. Тревожилась об инопланетянах в лесах и тех, что охотились на Доктора. Ломала голову, как вернуть его обратно. А ночью видела сны о вертушках, круглых жестяных коробочках с леденцами и закручивающихся спиралью сердцевинах подсолнухов. Иногда, в наиболее плохие ночи, ей снился крик – жуткий, нечеловеческий крик. Именно после первого такого кошмара она решила начать раздвигать границы своей независимости. Она должна была добраться до ТАРДИС, и единственный путь лежал через лес. С помощью Айзека она начала учиться ориентироваться за пределами дома, используя слух, осязание и обоняние, чтобы вести себя по деревне от здания к зданию. Спустя некоторое время она уже ощущала себя достаточно уверенно, чтобы выходить без помощи. В тот день, когда она впервые вышла за пределы поселения, Роза направилась к реке с мыслью о том, что хочет найти то место, где она выходит из леса. Она на всякий случай следовала вдоль изгороди, чтобы убедиться, что сможет найти дорогу обратно, но по большей части старалась продвигаться, полагаясь на свою трость и другие чувства. Со стороны полей доносилось довольное блеяние овец. Чуть дальше она слышала, как лаяли собаки и играли дети. Солнце светило на правую сторону ее лица, помогая ей отмечать направление. Она поняла, что вышла за дома, располагающиеся по краю поселения, когда земля стала более неровной, а тропинка сузилась. Она осторожно шла, пытаясь припомнить, как ходила в этом направлении раньше с Айзеком. Наконец достигнув ворот, ведущих к реке, она с триумфом улыбнулась своему успеху. Прежде, чем ей представился шанс решить, продолжать ли путь дальше, откуда-то с другой стороны лощины донесся звон колокола. Он шел не со стороны деревни, но как только Роза повернулась, чтобы определить его местонахождение, зазвучал еще один, а затем еще, звуки шли с нескольких разных направлений и эхом отражались от холмов. Звон заглушил овец и собак; дезориентировал ее, и на мгновение Роза замерла на месте с колотящимся сердцем, впав в панику при мысли о том, что не сможет найти дорогу обратно. «Изгородь», - вспомнила она. - «Иди по изгороди». Дрожащими руками она нашла шероховатые бревна и пошла вперед так быстро, как только могла, отсчитывая столбы. Со стороны деревни доносились крики; она слышала, как один из взрослых созывал детей в поле. Что, ради всего святого, произошло? Ей нужно найти Доктора. Она приближалась, уже почти была на месте, когда колокола резко замолкли. Крики стихли – на самом деле, когда она остановилась послушать, она поняла, что никого не слышит. Ни бегающих детей, ни кузнечного молота, ни звука топора по дереву. Даже овцы молчали. Роза взвешивала мысль попытаться поискать укрытия в высокой траве, когда вдруг услышала, как кто-то бежит в ее сторону. Она отшатнулась, оборонительно подняла свою трость перед собой, но это нечто лишь отмахнулось от нее и схватило Розу за руку. - Роза, - произнес он. – Бежим. Ее трость упала на землю, а ноги повиновались автоматически, бросившись бежать по земляной тропинке вслед за ним. - Доктор, - выдохнула она, добавив, подумав, - Смит, - лишь мгновение спустя. - Шшш, молчите, - пробормотал он, крепче сжимая ее руку. – Они идут. Мы должны торопиться. - Что? Кто? – спросила она, но он не ответил, и она подумала, что знает. Инопланетяне. Они добежали до того места, где дорожка стала более ровной, гладкой, а затем вверх по ступеням крыльца одного из зданий на краю поселения – сельской школы, если она правильно оценила расстояние. Доктор Смит быстро открыл дверь и затащил Розу внутрь, захлопнув ее за ними. Он провел ее к центру комнаты, затем послышался скрип и глухое бум, когда что-то тяжелое ударилось о пол. - Люк, - объяснил он, подводя ее вперед, - вниз в подвал ведет лестница. – Он положил ее руку на край проема. – Я спущусь первым и помогу вам. Она услышала, как он быстро спустился, и повернулась, чтобы последовать за ним, когда вдруг услышала еще один звук. Тихий, приглушенный – идущий снаружи здания, как она решила. Рычание. - Быстрее, - прошипел доктор Смит, утягивая ее вниз, когда она замешкалась. Как только она достигла пола, он забрался обратно наверх, чтобы закрыть люк. - Ни звука, - прошептал он, беря ее за руку. Они оба замерли и примолкли в ожидании. Над ними скрипнуло крыльцо. Послышался долгий, царапающий звук, словно бы чем-то провели по стене. Роза замечала каждый свой вдох, звук каждого удара своего сердца. Рядом с ней доктор Смит часто и неглубоко дышал, и его ладонь в ее руке была вспотевшей. Крошечный подвал был полон страха. Замок на двери сельской школы щелкнул, открывшись, и Роза без раздумий сделала маленький шажок вперед. Слышны были шаги, тяжелые и со странным цоканьем, словно бы когтями по половым доскам, и монотонное сопение. Нечто искало, вынюхивало их. Роза сжала его руку, и эти знакомые пальцы сжались в ответ. Подобная ситуация была для них не в новинку, но никогда еще это не было вот так, когда они оба были в таком риске. Сверху донеслось очередное тихое рычание, и Роза сжала свободную руку в кулак. «Что ж, ладно», - подумала она, отпуская его руку и делая еще один шаг вперед, чтобы встать перед ним. Если они хотят добраться до Доктора, им придется сначала пройти через нее. Последовал еще один протяжный звук втягиваемого носом воздуха, прямо над люком, и Роза задержала дыхание. Затем последовали цокающие шаги, но на этот раз они уходили в сторону. С глухим стуком дверь в дом закрылась. Тишина. Она осознала, что дрожит. Вибрирует, от страха ли, или от потребности двигаться, схватить его за руку и бежать, она не могла сказать. Сверху на ее плечи опустились руки, и Роза подскочила. - Шшшш, - тихо и успокаивающе произнес он ей на ухо, погладив кончиками пальцев ее по рукам сверху вниз. – Все в порядке. Они прошли мимо нас. Нам просто нужно дождаться сигнала отбоя. Она медленно выдохнула. - За…зачем они здесь? Что они ищут? - Я не знаю. Возможно… - он нерешительно замолчал. – Возможно, это из-за вас. - Меня? - Чего угодно нового, на самом деле. Они приходили вскоре после и моего появления тоже. Но они скоро уйдут, и все будет хорошо. Это… - Он отстранил руки так, что она лишь едва ощущала их присутствие над своими локтями, и когда он заговорил вновь, его голос прозвучал неуверенно. – Это ничего? - Ага. – С какой стати ее голос вдруг зазвучал с таким придыханием? Голос его был тихим, и она вновь ощутила прикосновение на своих руках, кончиками пальцев он проводил дорожку от локтей к плечам и обратно по грубой ткани ее платья. - Не бойтесь. Мы здесь в безопасности. – Когда она не ответила, он спросил, - Вам станет лучше, если я расскажу вам историю? Роза усмехнулась дрожащим голосом. - Конечно. Какое-то время он молчал, размышляя. - Хотели бы вы послушать о моих сновидениях? Они немного странные, но мне кажется, они могли бы вам понравиться. Она все еще прислушивалась, не появятся ли инопланетяне, пытаясь сконцентрироваться вопреки теплому ощущению того, как он поглаживал ее по рукам, однако, кивнула. Затем, осознав, что он, скорее всего, ее тоже не видит, она произнесла. - Сновидения, да. Звучит неплохо. Он негромко и довольно промычал. - Мне снится один и тот же уже несколько недель. Почти каждую ночь, я вижу, что я – капитан корабля с ярко-синими парусами, путешествующего по бескрайнему морю. Это привлекло ее внимание. Роза резко вдохнула, и он мягко сжал ее плечо, думая, возможно, что она все еще напугана. Что, честно говоря, было правдой, но это был другой сорт страха. Его сон был чуть слишком близок к правде – неужели Доктор просачивается наружу? Это нормально? В порядке ли он? Она задала первый вопрос, пришедший ей в голову, чтобы он продолжал говорить. - И откуда вам известно, что оно бескрайнее? Она могла поклясться, что слышала, как он улыбнулся, лишь слегка, когда тихо ответил ей. - Потому что я пересек его вдоль и поперек. - А. – Она кивнула, быстро размышляя. – Вы ведь понимаете, что это на самом деле лишено смысла, верно? - Что ж, это ведь сны, - произнес он все тем же тихим голосом. – Этого следует ожидать. Роза опять кивнула. - Конечно. Всего лишь сны. - Вы разве не спросите о моей команде? – спросил он спустя мгновение. - А там есть команда? – Она была удивлена – его сон казался таким похожим на реальность. - Лишь один человек. – Он провел пальцами вдоль всей ее руки и взял ее за ладонь. – Исключительно безалаберная юная леди. Она довольно… беспокойная. И со светлыми волосами. Улыбка медленно расплылась по лицу Розы. - Я с вами на вашем корабле? Он с некоторым старанием изобразил шокированный возглас. - Мисс Тайлер, подразумевать что-либо подобное было бы весьма неподобающе с моей стороны. Роза лишь ухмыльнулась во тьму. - Так что же она такое делала, что было таким… как там? Безалаберным? Некоторое время он хранил молчание. Когда он заговорил, тон его голоса был уже совсем другим – с шутками было покончено. Голос его звучал почти благоговейно. - Вы сидели на носу корабля, когда накатил шторм, прямо на самом краю стихии. Вы сидели там и смеялись, смеялись над высотой волн. - Мне жаль, - тихо произнесла она, хотя не была даже до конца уверена в том, за что именно просит прощения. Но если этот сон на самом деле просочился из подсознания Доктора, что ж… - Я пытался позвать вас обратно. Пытался отвезти в безопасную гавань, пытался привязать к палубе, все перепробовал, чтобы не дать вам соскользнуть в эту пучину. Но вы лишь смеялись. Как сегодня, - добавил он, поглаживая большим пальцем тыльную сторону ее ладони. – Я привел вас сюда, чтобы защитить от Безымянных, но каким-то образом это вы очутились стоящей передо мной. Вы самый смелый человек из всех, кого я знаю. Долгое время они молчали, и Роза внезапно отчетливо осознала тот факт, что они были вдвоем наедине в темном подвале. Наедине с его пальцами, до сих пор поглаживающими ее руку. Она с удивлением обнаружила, что хочет ответить ему тем же, шаг за шагом обследовать его кисти, запястья и руки. Чтобы отвлечь себя, она спросила: - Они ведь не все такие, верно? Ваши сны? Он тихо рассмеялся. - Нет. Иногда они красивы. Мы высаживаемся в сотне разнообразных земель, полных изумрудных деревьев и розовых песков. Городов, сделанных из эбенового дерева и золота. Каждый новый мир прекраснее предыдущего, можете себе такое вообразить? Иногда я даже скучаю по своим снам, когда бодрствую. Хотелось бы мне… - Он замолчал и переместил свою руку, чтобы переплести их пальцы вместе. – О, Роза, мне хотелось бы показать вам. Мне хотелось бы показать вам все эти великолепные места. Она заморгала, пытаясь скрыть несколько случайных слезинок, выступивших при его словах. - Звучит потрясающе. - Так оно и есть, - согласился он. – Но что же это, я все говорю и говорю. Давайте. Расскажите мне один из ваших снов. - О, да я их почти и не помню, - соврала она, слегка пожимая плечами. – Думаю, это просто какие-то случайные вещи, на самом деле. – Не было хорошей причины, по которой ей не стоило бы рассказывать ему о том, что прошлой ночью ей снились дверные ручки, часовые циферблаты и странные, бесконечные коридоры. И все-таки, она не могла заставить себя рассказать правду. Сны были лишены всякого смысла, и она не была уверена, значили ли они что-нибудь, но по какой-то причине они казались частью ее старой жизни. Пока еще она не была готова делиться ими. Прежде чем у него появился бы шанс расспросить ее получше, колокола вновь принялись звонить, сигнализируя отбой тревоги. Они выпустили друг друга, но Роза не думала, что ей просто померещилось то, с какой неохотой он покидал подвал. Он проводил ее домой и отпустил только лишь после того, как пообещал найти ее трость и велел Мэри заварить ей чашку хорошего, успокаивающего чая. В следующее воскресенье Джоан слегла с насморком. Доктор Смит зашел пораньше, чтобы осмотреть ее, и заключил, что ничего серьезного нет, но прописал ей несколько дней постельного отдыха. Когда он пришел в гостиную и сообщил Розе новости, та нахмурилась. - Думаете, мне стоит остаться здесь, чтобы помочь ей? - Нет, не нужно, - произнес он. – Мэри останется и приглядит за ней. Идемте? – Голос его звучал необычайно жизнерадостно. - В церковь, вы имеете в виду? - Да. Я буду… - Он замолчал, и Розе послышалось, что он сглотнул. Когда он заговорил вновь, тон его голоса был беззаботно легким. – Я буду рад сопровождать вас, Роза. Если хотите. Она не смогла удержаться от того, чтобы не поддразнить его. - Хотите сказать, раз уж ваш обычный спутник прикован к постели? – спросила она, закусив кончик языка и вставая. Он взял ее за руку, продевая ту вокруг своего локтя нарочито неспешно. - В любое время, - тихо ответил он. – Роза, в любое время, какое пожелаете. Они направились к церкви, обсуждая местные деревенские новости. - Вам известно, что Сара Адамс и Майкл Бэйли венчаются завтра? – спросил он. – Должно быть немалое событие. Роза рассмеялась. - И не говорите. Это единственное, о чем всю неделю говорит Мэри. У нее новое платье. Мне сообщили, что оно голубое – но не просто какое-то голубое! Идеально голубое. Доктор Смит усмехнулся. - Что ж, молодежь получает удовольствие от свадеб. Лишний повод потанцевать, знаете ли. - О, там будут танцы? – спросила она с легкой мечтательностью в голосе. - Да. На самом деле… - Он сделал паузу и накрыл ее руку своею. – Я все собирался спросить, осталось ли еще свободное место в вашей танцевальной карточке. Она была почти уверена в том, что он говорил метафорически. В действительности ведь у них тут не должно быть этих карточек? «В этом», - думала она, - «и состоит проблема с путешествиями во времени, по крайней мере, когда хотя бы немного задерживаешься на одном месте». - Ага, почти уверена, что она пуста. Или, как бы, вообще не существует. Доктор Смит вновь рассмеялся. - Что ж, конечно. Здесь не вполне соответствуют лондонским модам. Он молчал некоторое время, но у нее создалось отчетливое впечатление, что он улыбается, глядя на нее. - Что? Рука на ее ладони сжалась, а его голос прозвучал тихим и приятным тоном. - Просто, вы всегда так… прямолинейны. Никогда не прячетесь за притворством. Мне… что ж, мне это очень нравится. Щеки ее налились теплом, от его ли теплой похвалы или же от внезапно накатившего стыда, она не могла сказать, потому как в ней было куда больше притворства, чем он мог себе вообразить. - Спасибо. - Роза. – Он скользнул пальцами по тыльной стороне ее руки, обхватил ими край ее ладони. – Вы потанцуете со мной завтра вечером? Что-то в том, как он произнес это, так мягко и честно, заставило ее сердце колотиться быстрей, и осознание накрыло ее, словно волной. Она хотела ответить «да». Она хотела протанцевать всю ночь с ним, с Джоном Смитом. И не только ради того, чтобы держать Джоан Редферн на расстоянии. Ей хотелось его компании, хотелось вновь ощутить эти руки на своих плечах. И, судя по тому, как один из его пальцев все еще поглаживал боковую часть ее запястья, она думала, что он и сам не возражал против этой идеи. Это в план не входило. Она должна была сосредоточиться на возвращении Доктора, но она ничего не могла с собой поделать. Она была человеком, и она хотела. Роза открыла рот, чтобы дать ответ, но прежде, чем она смогла что-нибудь произнести, за ее спиной раздался злобный возглас. Она услышала быстрые шаги по грунтовой тропинке, а затем взвизгнула, когда некая рука яростно дернула ее в сторону от доктора Смита. - Айзек! – Вскричал доктор Смит. – Прекрати! - Верни ее мне, - прорычал Айзек, когда Роза резко врезалась в него. Он звучал так непохоже на самого себя, что она едва узнавала голос своего друга. Но все же было в этом что-то странно знакомое… Восстановив равновесие, Роза высвободила руку. - Какого черта ты творишь? Он вновь схватил ее за руку, и она слышала, как его гортань работала, пытаясь подобрать слова. - Руки… вместе, - выдавил он, грубо сплетая их пальцы. – Наши руки. - Отпусти ее, - пригрозил доктор Смит. – Айзек, отпусти ее немедленно! Но этим он лишь заработал себе очередное рычанье. Роза вновь вырвала свою руку из хватки Айзека, готовясь разразиться гневной тирадой, когда вдруг услышала вздох. Затем всхлип. И еще один. Он плакал. - Держаться за руки, - выдавил он. – Скучал по тебе. - Роза, вы в порядке? – Руки доктора Смита легли на ее локти, отодвигая ее назад. – Он вас не поранил? - Я в норме, - рассеянно произнесла она, слушая причитания Айзека, упавшего на колени на землю. – Айзек, ты в порядке? Что случилось? - Да ради всего святого, не возитесь вы с ним, - фыркнул доктор Смит. – Где его мать? Его следует наказать за подобное поведение. - Помолчите, - произнесла Роза, опускаясь на колени рядом со своим другом. – Айзек, что такое? - Крыльцо, - всхлипнул он. – Ждал. – Затем последовал протяжный, прерывающийся вздох. – Тебя не было. - Ох, - произнесла Роза, протянув руку и нащупав его плечо, - прости. Ты прав; мы должны были подождать тебя. - Не цацкайтесь с ним, - раздраженно произнес доктор Смит. – Таким вещам нет оправдания. Роза повернулась к нему, раздражившись и сама. - Это несправедливо. Мы всегда ходим вместе, Айзек и я. А сегодня я про него просто забыла. Тут нет его вины – это я повела себя невнимательно. Прости, Айзек. Благодаря ее увещеваниям Айзек успокоился достаточно, чтобы пройти остаток пути, в особенности после того, как Роза пообещала пойти домой вместе с ним. Доктор Смит казался необоснованно раздраженным, хотя и держал свои мысли в основном при себе. Роза тем временем провела немало времени, прокручивая в голове произошедшее. Что-то в этом было, что-то знакомое. Если бы только она могла сообразить, что именно. Этой ночью она видела сон. Было холодно. Она попыталась зарыться поглубже под свое одеяло, но все было бестолку – одеяло исчезло, матрас исчез, исчезла комната. Роза открыла глаза. Она лежит на полу ТАРДИС, холодное решетчатое покрытие впивается ей в спину. Над головой шершавые коралловые стены, изгибаясь, переходили в потолок, формируя длинный коридор, освещенный круглыми лампами корабля. В руках у нее что-то есть - сумка. Большая, старомодная медицинская сумка, стукнувшая ее по коленям, когда она поднялась на ноги. - Я не в ней оставила свои вещи, - пожаловалась она стенам, и одна из ламп сомкнула широкие, тончайшие веки в качестве извинения. Не важно. Он будет знать, где она это оставила. Он всегда оставляет важные вещи позади. Она начала идти, каждый шаг отдавался тиканьем. Она шла целую вечность, по горам и долам. По побережью Женского Плача. Через поля яблочной травы от Абердина до Кройдона. Сумка позвякивала при ходьбе. Она никогда, никогда не остановится. Когда она нашла его, он сидел, забравшись на величественный телескоп, стоявший на парапете замка на фоне Луны. - Не так-то просто тебя разыскать, - пожаловалась она, глядя вверх. – Мне пришлось везде посмотреть. Он уставился вниз, склонил голову набок. - Уверена, что я – тот, кто тебе был нужен? - Ты похож на себя, - заметила она, когда он спрыгнул вниз. – Почему тебе им не быть? Он широко раскрыл рот, демонстрируя ей ряды блестящих, замысловатых шестеренок. - А, ясно. – Она задумчиво покивала. – Это проблема. – Приняв это во внимание, она спросила, - Ты ведь не станешь разрезать меня на части, да? - Нет. – Он покачал головой, скрипя шестеренками. – Ты нужна мне целиком. В этом весь смысл. - Ты бросил меня слепой. – С этим обвинением свет погас, не оставив ничего, кроме единственного сияющего круга, прямо на том самом месте, где должно было быть его второе сердце. Он взял ее за руки, поднял их к своей груди. - Это я. – Вложил круглую, блестящую вещицу ей в ладони. – Это я. - Я тебя не вижу, - выкрикнула она, но, когда она сомкнула пальцы на металлической поверхности вещицы, та запульсировала, теплая и живая, и Доктор произнес: - Роза. И вот же он, наконец. Она рассмеялась от счастья, видя его здесь, в безопасности у себя в ладони. Доктор, надежно сокрытый в… - Карманные часы! Роза, вздрогнув, проснулась, резко садясь в постели и моргая глазами в непроницаемой тьме. Пальцы ее сжались, впившись в ладонь, сжимая призрак предмета, который держали. Карманные часы, надо же. Она не была уверена в том, почему так верит откровению из сна, но что было, то было. Доктор взял и засунул себя внутрь часов. Как – она не имела понятия. Должно быть, одной из этих причудливых, инопланетных штуковин Повелителей Времени. Это было бы почти забавно, если б только ей не хотелось так сильно придушить его за это. Но, если повезет, дело будет лишь за тем, чтобы найти их. Она провела ладонью по лицу. Где бы они могли быть? В ТАРДИС? В этом был бы некий смысл - держать их там для сохранности. Но, учитывая, как трудно их будет тогда найти, она надеялась, что нет. Где же еще тогда? Единственным другим пришедшим ей на ум местом были вещи доктора Смита. Все, что ей нужно - это небрежно поинтересоваться у него, который сейчас час. Роза подавила слегка истеричный смешок, до сих пор пребывая в эйфории от своего открытия из сна. С ними все будет в порядке. Они смогут вернуться домой. Ей не терпелось приступить к делу, однако после завтрака она узнала, что доктор Смит занят, принимает роды (занятие, за которым, честно говоря, она в жизни не смогла бы себе представить Доктора, и да, ей не терпелось подразнить его по этому поводу). У нее был соблазн попытаться совершить кражу со взломом, посмотреть, сможет ли она найти их в его доме, но ей ни за что не удалось бы остаться непойманной, и это наверняка будет достаточно сложно объяснить. Однако, не важно. Он будет на свадебных танцах. Ей всего лишь нужно потерпеть еще пару часов. Это проще было сказать, чем сделать, но, наконец, день подошел к концу, и пришло время одеваться. Мэри пообещала помочь ей подготовиться. Роза умыла лицо и расчесала волосы так хорошо, как только смогла, пока ждала ее. На крючке рядом с ее постелью висело платье, которое одна из девушек, Энн, одолжила ей на этот вечер. Ей сказали, что оно было желтым, и Энн уверила ее, что «оно ей пойдет». У Розы были кое-какие сомнения – желтый цвет, в конце концов – но дареному коню в зубы не смотрят. Просто странно было наряжаться в платье, которое она даже не видела. - Ида! Ида, сюда! Это был голос Мэри, доносившийся снаружи, прямо под ее окном. Если повезет, вскоре она уже будет здесь, однако Роза узнала этот тон – универсальный звук подростковых сплетен. Очевидно, что у Мэри были новости, которыми она хотела поделиться со своей подругой. Роза ностальгически улыбнулась и решила, что может подождать еще пару минут, чтобы они могли потрепаться. На самом деле, она, возможно, сможет и сама надеть платье, теперь, когда уже успела познакомиться с завязками и застежками. Нагнувшись, чтобы развязать ботинки, она услышала, как начался писк. - Ида, о, небесные звезды, - возбужденно говорила Мэри. – Ты ни за что не догадаешься, что только что произошло. Ида мгновение молчала, затем предположила: - Виктор Крэйн сказал тебе комплимент по поводу твоего нового платья! - Нет, - сказала Мэри, в ее голосе прозвучала улыбка. – Я еще не видела Виктора. - Он будет в восторге, - предсказала Ида. – И ты стала так очаровательно заплетать волосы! Внутри дома Роза ухмыльнулась, сбросив один ботинок и принимаясь за второй. Очаровательно. - Спасибо! – сказала Мэри. – Но тебе придется угадывать дальше. Последовала пауза, Ида, по всей видимости, раздумывала. - О! Майкл Корнер сделал предложение твоей сестре! Мэри взвизгнула: - Ида! – и девушки расхихикались, ухажеры сестры Мэри определенно были поводом для шуток. Роза сняла второй ботинок и выпрямилась, чтобы перейти к пуговицам на платье. - Нет, - произнесла Мэри, до сих пор смеясь. – Однако, ты можешь себе такое представить? У матери был бы припадок! - Ну, так расскажи же, - начала упрашивать Ида. – Что такое? Последовало мгновение тишины, и Роза расстегнула последнюю пуговицу, пока Мэри с наслаждением растягивала напряженное ожидание. - Я была у восточного луга, около того места, где медсестра Редферн держит свой травяной садик, - начала Мэри, голос ее был возбужденным, но приглушенным, и Роза обнаружила, что подошла поближе к окну, чтобы услышать ее историю, пока снимала свое верхнее платье. – И ты ни за что не поверишь, что я увидела. - Что? – чуть дыша, произнесла Ида. - Доктора Смита и медсестру Редферн, - довольно произнесла Мэри приглушенным голосом, - и они целовались.
253 Нравится 80 Отзывы 84 В сборник