Воздух у моих пальцев

Перевод
PG-13
Завершён
253
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
144 страницы, 49 485 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
253 Нравится 80 Отзывы 84 В сборник

этот защитник

Настройки
В лесу было темно, почти слишком темно, но Доктор безошибочно прокладывал по нему свой путь. Роза держалась за его руку, но ни одного слова так и не было произнесено, когда они уже приблизились к деревне. Их пальцы не были переплетены. Заметив это, она постаралась не строить догадок по поводу того, что это могло означать. Деревня тоже была погружена в тишину. Несколько огоньков мелькнуло в окнах за матовым стеклом, но большинство были темны, отражая свет убывающей луны. Он повел их позади домов, по всей видимости, стараясь оставаться незамеченным. Когда они услышали шорох чужих шагов, он быстро утянул ее между домов и на деревенскую площадь, где они едва не столкнулись с Джоан. - Дж-Джон? – с глухим звяканьем она выронила фонарь, который несла. К облегчению Розы, тот приземлился на основание, невредимый. Она перевела взгляд обратно на Джоан, чьи глаза были почти до комичности широко распахнуты, пока она оглядывала Доктора. Ее взгляд ненадолго метнулся к Розе, затем снова вернулся к нему. – Что, ради всего святого...? Доктор, и глазом не моргнув, произнес: - Джоан, нам нужно, чтобы ты собрала старейшин. Поскорее. Роза едва не закатила глаза от того, как бесчувственно слеп он был к потрясению женщины, и кашлянула. Доктор оглянулся на нее, и она приподняла брови. Он виновато обернулся к Джоан. - А, точно. Прости. Оба исцелены, и я объясню – позже. – Он шагнул ближе к женщине, и она, наконец, захлопнула рот. – Но, пожалуйста, Джоан. Нам необходимо встретиться с ними. Приведи их в зал собраний. Джоан опять глянула на Розу, и та кивнула, пытаясь ободрить женщину. Джоан стиснула руки, затем опустила взгляд в поисках фонаря. Она слабо кивнула, затем направилась в сторону дома старейшин. Доктор мрачно глянул на Розу, затем с лихорадочной поспешностью развернулся в сторону Джоан. - Постой! Джоан лишь обернулась, ничего не ответив. - Где ты нашла часы? - Мириам сказала, что они были у Айзека, - ответила она, затем свет ее фонаря начал отдаляться. Роза повернулась к Доктору и обнаружила, что его бледность приобрела пепельный оттенок. Спустя пару секунд тишины, Роза взяла его за локоть. - Доктор? Тот вздрогнул, его устремленный в даль взгляд, наконец, переместился на нее. Мгновение она наблюдала за ним. - Ты в порядке? Отчасти ожидая несерьезного ответа, она удивилась, когда он лишь сглотнул и опустил взгляд. Она полностью развернулась лицом к нему и нерешительно взяла его за руки. Ночной ветерок шевелил его волосы, пока он продолжал смотреть на землю между ними. Когда она собралась уже выпустить его руки, он прошептал лишь два слова: - Моя вина. Роза потрясла головой. - Что? - То, что сделал Айзек. Это была моя вина. Роза сморщила нос. - О чем ты говоришь? Доктор, наконец, встретился с ней взглядом. - Я знаю, почему Айзек это сделал. Часы. - Как могли часы заставить такое сделать? - Ну… - Он пробежался рукой сквозь волосы. – У Айзека нет необходимых фильтров. Мы все воспринимаем мир немного по-разному, потому что у всех химия мозга устроена по-разному. Но Айзек рассматривает окружающий мир уникальным образом и без… внешнего воздействия. Роза склонила голову набок. - В каком смысле, «внешнего воздействия»? Доктор шаркнул носком кед по пыли. Он устремил взгляд поверх ее головы, его гортань работала, не издавая не звука, пока его глаза блуждали по горизонту. - Часы были мной, Роза. Неотфильтрованным. Кто я есть, мысли, что приходят в мою голову… - Его глаза блеснули. – Мои воспоминания. Чувства. Хорошие, да, но гнев, страх… ревность. Она сглотнула. - Он был неспособен с этим справиться. И они бы просто усилили его собственные чувства. - Но ты… - она закусила губу, - ты не стал бы делать такого. Его губы изогнулись в сардонической улыбке. - О, не стал бы? – Он втянул воздух сквозь сжатые зубы, затем продолжил, - Возможно, я не воплотил бы это на самом деле в действие, но, Роза, представь, что каждая мысль, когда-либо приходившая тебе в голову, будет обрушена на другого человека. Каждая твоя частичка. Даже то, как ты относишься к самой себе. Но там не будет тебя, чтобы сдержать все это. Это было бы выше сил для кого угодно. Она потянулась вперед, как будто бы для того, чтобы коснуться его руки, но он самую чуточку отстранился. Ее пальцы дернулись, а затем она позволила руке упасть. Он шмыгнул носом. - Кроме того, разве это не лучше, что его вины тут нет? Что он не запомнит, как это происходило? - Что? - О, к тому времени он бы уже слишком долго контактировал с часами, чтобы полностью осознавать, что вокруг него происходит. Объясняет его поведение. Так что, он не сможет вспомнить сам… поступок. Она переступила с одной ноги на другую, не уверенная в том, как именно ей на это реагировать. - Так что мы с ним будем делать тогда? Его лицо посуровело. - Айзеку требуется помощь. И мы убедимся, что он ее получит.

****

Когда они добрались до зала собраний, старейшины уже собрались. Перед тем, как войти в помещение, Роза ухватила его за руку. - Ты ведь в курсе, в каком веке мы на самом деле, да? Он глянул вниз с легким намеком на раздражение в лице. - Конечно. Знал с того момента, как… Она выпустила рукав его пальто. - Ладно. Просто хотела убедиться. – Он открыл для них дверь в зал. Несколько ламп, расставленных по комнате, дарили тепло, не находившее отражения в лицах, глядевших на них с выражениями шока и, отчасти, ужаса. Включая Джоан. - Что ж, ладно, - произнес Доктор. – Да, мы не совсем те, кто вы думали; да, мы исцелились; и да, нам есть, что сказать. – Роза встала сбоку от него, позволив себе легонько помахать. - Что это значит? – прошипел старейшина Брам. – Разве вы не доктор, за которым мы посылали? - Ну, на самом деле, если вы примите во внимание тот факт, что… - начал Доктор. Опасаясь того, что он собирался разразиться длинной тирадой, и желая уже просто свалить к чертям отсюда, Роза перебила: - Нет, он не такой доктор. - Э! – Он оскорбленно повернулся к ней. – Я проходил обучение у самого Белла! - Не тот момент, - прошипела Роза. Доктор оглядел комнату, как будто бы впервые заметив настроение окружавших его людей. - А, да. – Затем его глаза сузились, Надвигающийся Шторм медленно нарастал в его взгляде. – Нет, мы совершили аварийную посадку внутри вашей маленькой… территории. И у меня был неприятный приступ… амнезии. – Его взгляд напрягся. – Которой уже нет. Старейшина Адамс, хрупкий человек с точно таким же голосом, вклинился: - Но это же невозможно! - Не для моего корабля, - Доктор чуточку выпятил грудь вперед. – Но вам не стоит беспокоиться о повторении этого. А теперь, - он протянул слово, - давайте-ка перейдем к делу. Мы не станем марать ваш маленький социальный проект своими липкими пальчиками и избытком блесток, если вы об этом беспокоитесь. – Плечи старейшин заметно расслабились. Джоан до сих пор стояла прямо, как доска, сложив руки перед собой. - Однако, - значительно громче произнес Доктор, - есть небольшой вопрос с Айзеком. - Мальчик нездоров, - монотонным голосом произнесла Джоан. Доктор коротко глянул на нее, упершись языком в передние зубы. - Но у вас есть возможности оказать ему требующуюся помощь. - Но это подвергнет риску… - начал старейшина Брам. - Даже не начинайте оправдывать свое обращение с этим мальчиком. – Голос Доктора стал очень-очень тихим. Не удовольствовавшись тем, что Доктор будет в одиночку разбираться с этим, Роза добавила: - Не говоря уже о том, что у вас есть способы добыть ему помощь. Перепись? Вы ведь можете попросить их прислать то, что ему требуется, тогда. – Заметив их шокированные и сконфуженные лица, Роза продолжила, - Я знаю о переписи. Кто-то ведь должен отчитываться, верно? Чего только не узнаешь из внешнего мира. По крайней мере, я смогла вернуться внутрь, - она отбросила свою притворную веселость, - и не благодаря вам. Доктор секунду с гордостью смотрел на нее, затем вновь перешел к делу. - Как бы то ни было, мы хотим задерживаться здесь не дольше, чем вы хотите нас здесь видеть, так что и об этом вам не стоит беспокоиться. Но знайте вот что, - он указал на дверь, - Я сделаю так, чтобы этот маленький эксперимент окончился, если вы не поможете Айзеку. - Но он представляет опасность, - раздался тихий голос старейшины МакКоя. – Для себя, а теперь и для окружающих. - Нет. Не представляет. – произнес Доктор, в его голосе прозвучало сожаление. – Он отреагировал на, - Роза подняла на него взгляд, заметив напряжение у его глаз, - на внешнюю силу, что попала сюда, когда мы появились. Ее уже нет. Можно не опасаться по поводу ее возвращения. Розе хотелось взять его за руку, но он держал их глубоко внутри карманов. Главный из старейшин заговорил. - Уверены? Доктор выступил вперед перед ошарашенной группой людей, встав почти нос к носу со старейшиной Брамом. - Что бы мне это дало, если бы я соврал вам? – Когда старейшина Брам не ответил, он добавил, - Вы даете нам слово? Мужчина не дернулся, к удивлению Розы. Тихий звук его: - Да, - был единственным показателем того, как это испытание на него повлияло. Доктор кивнул. - Убедитесь, что так и сделаете. – Он окинул взглядом комнату. – Да, что ж, мы пошли. Спасибо за впечатления, но нам правда надо бежать. Мы заберем мои вещи, а затем тут же уберемся с ваших глаз. Идем, Роза. Роза поболтала пальцами на прощание, а затем выскочила за дверь.

****

Всякий раз, как она сходила с крыльца зала собраний, Роза делала выдох, который незаметно для себя задерживала. Доктор стоял на траве, подняв взгляд к полной луне. Его кожа отсвечивала голубым в ее сиянии, заставляя его выглядеть потусторонним даже для нее. Когда она приблизилась, он резко вдохнул и обернулся к ней. - Лучше нам пойти забрать свои вещи. Роза кивнула. Ей точно так же не терпелось покинуть это место. Она пошла с ним рядом и внезапно ощутила… беспокойство. Как будто бы было что-то, что она забыла. Она отбросила это похожее на дежавю ощущение, пока они не прошли рядом с домом Мюрреев, и Роза приостановилась. - Погоди. Доктор остановился и развернулся. - Хмм? Она принялась ковырять ногти, однако, гордилась собой за то, что смогла не отвести взгляда. - Не стоит ли нам сходить… объяснить, что произошло, Мюрреям? Долгое мгновение Доктор смотрел на нее, затем кивнул, хоть и медленно. - Им следует знать. Однако, не знаю, стоит ли мне… - Со мной все будет в порядке, - поспешно произнесла она. – Я только на минутку. Он вновь кивнул. - Просто приходи к дому, когда закончишь. - Ладно. Роза смотрела, как он сунул руки в карманы и направился в сторону… дома доктора Смита. Сделав вдох, чтобы собраться с духом, она выпрямила спину и забралась на ступени крыльца, поднимая руку, чтобы постучать в дверь. Спустя несколько быстрых стуков перед ней уже стояла Мириам Мюррей, с круглыми от удивления и немалого страха глазами. - Р-Роза? - Здравствуйте, Мириам. – Роза попыталась как можно более ободряюще улыбнуться. – Могу я войти? - Твое лицо! – ахнула Мириам. - Я объясню. – Заверила женщину Роза, переступив с ноги на ногу. Мириам быстро оглянулась назад, на ее лице отразилась неуверенность. - Ну, я… - Я не желаю вреда Айзеку, если вы беспокоитесь об этом. – Роза подняла обе ладони в примирительном жесте. – На самом деле, я просто хотела поговорить с вами. Мириам кивнула, шире приоткрывая дверь и кивая в сторону гостиной. - Мы можем поговорить там. - Спасибо, - Роза проследовала за женщиной в скудно обставленную, но чистую комнату и заняла стул напротив того, на который присела Мириам. - Доктор, - начала было Роза, а затем осознала ошибку, - в смысле, доктор Смит, он в порядке. Он без проблем поправится. - Слава Богу. – Искренне произнесла Мириам. – Не знаю, что бы я… - Она сворачивала и разворачивала платок, который держала в руках, не глядя на Розу. – Я имею в виду, я даже не знаю, как просить… - Нет, пожалуйста, - прервала Роза. – Он будет в полном порядке. Губы женщины дрогнули. - Я пришла кое-что вам рассказать. – Роза надеялась, что объяснения, которое она собиралась дать, будет достаточно. – Доктор и я, ну, мы не отсюда. Наш корабль разбился здесь, и у него была… амнезия, заставившая его думать, что за ним посылали, потому что он доктор… как бы. И я была ранена, и была немного… не в себе. – И вот тут начиналась сложная часть. – Айзек вел себя по-другому с тех пор, как мы появились, верно? - Да, - тихо сказала Мириам. – С тех самых пор, как нашел тебя. Роза вздохнула. - Это из-за часов. Глаза женщины озадаченно прищурились. - О чем таком ты говоришь? «Поаккуратней, Тайлер». - Там было это… существо в часах, которые он нашел. Оно пришло с нами, но я не представляла, что оно потерялось. На лице Мириам застыло недоверчивое выражение. - Он ведь вернулся в норму, верно? Он хотя бы помнит, что произошло? Мириам смогла лишь кивнуть, зажав рукой рот. - Я не могла поверить, что у него не осталось никаких воспоминаний, но я благодарна, хоть, возможно, это эгоистично. Он не помнит даже тебя. – Роза кивнула. Это было к лучшему. – Может быть, у моего мальчика и есть проблемы с контролированием некоторых импульсов, но я никогда не верила… - Слезы свободно потекли по ее лицу. Роза держалась на расстоянии, подавив порыв обнять ее. - В этом не было его вины, Мириам. И этого больше не произойдет. С этим покончено навсегда. Взяв себя в руки, Мириам, похоже, наконец заметила одежду Розы. - Ты уезжаешь, верно? - Да. – Она пожала плечами. – Мы попали сюда случайно. – Она заметила, что Мириам смотрит на ее глаза, и ее рука инстинктивно поднялась вверх, чтобы коснуться кожи вокруг глаз. – Наш корабль смог провести быстрое лечение. - Ты была красивой девушкой даже с увечьем, Роза. – Роза смущенно заправила прядь волос за ухо, когда Мириам продолжила, - Ты всегда была так добра к моему мальчику. - Он был очень милым, - Роза улыбнулась. – И хорошим другом, когда я была одна. – Она подняла взгляд к лестнице, где, как она знала, была комната Айзека. – Будет лучше, если я с ним больше не увижусь. Простите меня за это. - Да, - согласилась Мириам. Опустилось слегка неловкое молчание, прежде чем Мириам спросила, - Как ты думаешь, - она склонилась вперед с искренним выражением на лице, - возможно, у вас есть лекарство, которое мы могли бы использовать для Айзека? - Нет. – При словах Розы Мириам поникла. – Но мы заставили остальных старейшин пообещать, что они достанут ему лекарство на следующей переписи. Доктор убедил их в невиновности Айзека во всем этом. Все должно вернуться в норму. Будем надеяться, даже лучше. Слезинка сбежала по щеке Мириам. - Как мне… как мне отблагодарить...? Роза быстро приблизилась к женщине, обняв ее за плечи. - Нет, это нам жаль, что все эти неприятности случились. – Она мягко покачала женщину, которая вновь расплакалась. Роза смаргивала собственные слезы. – Вы не представляете, насколько.

****

Роза вскоре ушла и практически побежала к дому, когда-то принадлежавшему доктору Смиту. Она готова была убраться отсюда. Дверь была широко распахнута, внутри мелькало несколько огоньков. Доктор, должно быть, до сих пор собирал вещи, которые не хотел оставлять здесь. Хотелось ли ей забрать что-то? Она ведь ничего и не приобрела… кроме трости. Она собиралась уже зайти в дом, когда вдруг увидела свою трость, прислоненную к внешней стороне крыльца. Смутно припоминая последние несколько дней, даже месяцев, если уж быть искренней, она не смогла вспомнить, где ее оставляла. Но она должна была быть здесь. Роза подняла ее и взглянула на гравировку, которую могла видеть лишь расплывчато. Та была сделана с явной тщательностью – доктор Смит, должно быть, потратил на нее не один час. И при мысли о… нем, ей пришлось сглотнуть ком в горле. Рука Розы была уже на дверной ручке, когда она осознала, что Доктор был не один. Она вскоре поняла, что второй голос принадлежит Джоан. Не желая беспокоить их, но испытывая слишком сильное любопытство, чтобы не попытаться подслушать их разговор, Роза подкралась поближе к голосам, доносящимся из кабинета. - … так ты не был, - голос Джоан примолк, - ты не был собой. Роза едва расслышала, как Доктор произнес: - Не совсем. - Но ты и Роза… вы раньше знали друг друга? - Да. Роза прислонилась к деревянной обшивке. Ей на самом деле следует дать им знать, что она здесь, но как бы ни пришлось ей сожалеть об этом позже, она не могла удержаться от желания узнать, куда вел этот разговор. - Вы были вместе? Роза подавила аханье от прямоты вопроса. Ей казалось, что ее сердце прочно поселилось у нее в горле. Никакого ответа не последовало, и прошло несколько мучительных мгновений, прежде чем она услышала, как Джоан произнесла: - Она в одиночку бросила вызов этому лесу ради тебя. Эта женщина не могла видеть, но она даже не колебалась. - Путешествую лишь с лучшими, - голос Доктора прозвучал чуть слишком жизнерадостно. Джоан хмыкнула, явно неубежденным образом. - Она не должна была вернуться, раз этого потребовали старейшины. Это должно было быть невозможно. Роза закусила губу. - Может быть. – Голос Доктора прозвучал с немалой неохотой. - Хочешь ли ты это признавать, Доктор, или нет, мир повинуется любви. – Голос Джоан задрожал. – Склоняет перед ней голову. Роза не могла дышать. - Прошло уже много времени с тех пор, как я видела любовь, подобную той, что она испытывает к тебе. – Роза хотела бы быть способной уйти, но ее ноги твердо приросли к месту. – И то, как ты смотрел на нее, пока страдал этой… амнезией? Я уже и забыла, как ведет себя по-настоящему потерявший голову от любви человек. – Теперь голос Джоан стал хриплым. – И даже теперь ты выглядишь так, будто готов разорвать вселенную на части в попытке защитить ее. – Джоан кашлянула. – Я знаю, каково потерять такое… так что я молю тебя, не отбрасывай это, пока оно еще у тебя есть. Спустя мгновение, Роза услышала нечто похожее на быстрый поцелуй, и Джоан произнесла: - Прощай. - Прощай, Джоан. Спасибо, - произнес Доктор, голос его был едва слышен. Роза поспешно стерла слезы, пролившиеся незаметно для нее, когда услышала приближавшиеся к ней быстрые шаги медсестры. Завернув за дверной косяк, женщина остановилась, ее лица не было видно, так как свет падал на нее сзади. Спустя мгновение, Джоан протянула руку. - Желаю всего доброго, Роза Тайлер. - И тебе. Джоан быстро обогнула ее и вышла за дверь в ночь. Роза на мгновение прикрыла глаза, откинувшись затылком на стену. Когда-нибудь ей придется предстать перед ним. Она вошла в кабинет, увидев его стоящим лицом к книжному шкафу, его пальцы легко скользили по корешкам книг. Скрип дерева под ее ногами оповестил его о ее присутствии. Он обернулся с широко раскрытыми глазами, но до сих пор лишенным всякого выражения лицом. Он моргнул и спросил: - Готова? Она закусила губу и кивнула. Он прошел вперед и взял ее за руку, уводя из дома и из деревни.

****

Путь до ТАРДИС прошел в относительном молчании, оба не совсем еще были готовы со всем этим разбираться. Они вошли в ТАРДИС, и Доктор тут же направился к консоли, защелкав переключателями. Знакомый скрежет ТАРДИС наполнил воздух, и по последовательности рычагов Роза поняла, что он просто отправил их в Воронку. Он пока не поднял на нее взгляд. Если они не обсудят это сейчас, они не сделают этого никогда. Он до сих пор был сосредоточен на экране перед собой, когда она подошла к нему сзади, эффективно отрезав пути для бегства. - Доктор, мы должны поговорить. Сейчас.
253 Нравится 80 Отзывы 84 В сборник
Отзывы (3)