ID работы: 2975372

А если...

Джен
R
Завершён
217
автор
Shelliossa бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
403 страницы, 118 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
217 Нравится 868 Отзывы 61 В сборник Скачать

-79-

Настройки текста
      - Герцог Алва, неужели вы решили завести собаку?       Ворон побледнел.       «А ты думал, я забуду, как ты меня щенком обзывал? А теперь примчался, аки борзая гончая: Какой у вас красивый малиновый галстук. – Это не галстук, это мой язык».       - Насколько я знаю, – теперь в синих глазах не было насмешки, – вы учили Окделла не забывать о данных клятвах.       - Да, но я вам ни в чем не клялся. Я сказал, что хочу служить у вас, вы согласились взять меня. Я так понимаю, что вчера вечером я получил расчёт?       - То есть, вы намерены покинуть столицу и не имеете никакого желания поговорить с герцогом Окделлом?       От того, каким тоном был задан этот вопрос, Рене стало не по себе. Неужели его слова спровоцировали Ричарда на глупость?       - Что с ним?! – Рене вскочил с кровати (и откуда только силы взялись?). – Что бы он ни сделал, это я виноват! Я его спровоцировал! Монсеньор, прошу вас, не делайте поспешных выводов!       Ноги подкосились, в левом боку стрельнуло так, что в глазах потемнело. Рене судорожно вздохнул, оседая на пол. Ворон попытался поддержать бывшего оруженосца. Рубаха задралась, демонстрируя Первому маршалу результаты его хорошей физической подготовки.       - Квальдето цэра!       Маршал подхватил Рене на руки и усадил на кровать. Затем взял со спинки стула колет и попытался надеть его на ушастика.       - Я сам, – сквозь зубы процедил Рене, всё ещё кривясь от боли.       - Сами, молодой человек, будете одеваться до второго пришествия Создателя.       Так ведь уже было, причём совсем недавно. Только тогда Ворон снимал сапог с раненой ноги, а теперь помогал одеться. Рене было стыдно и неловко. Всё-таки Алва – герцог и не должен… Хотя откуда этот стыд? Это ведь из-за Алвы Рене сейчас так беспомощен.       - Ричард, – Рене судорожно сжал рукав герцогского камзола, – он ведь ничего непоправимого не наделал?       - Помнится, вы говорили, что у вас к нему лишь дружеские чувства.       «Кто про что, а Ворон – о Поросенке»       - Если это ревность, то ваши претензии не по адресу. Можете высказать их госпоже Вердье.       Алва удовлетворённо хмыкнул.       «Вон, какая рожа довольная. Бесит».       - У меня никого нет в этом мире, – с тихой горечью произнёс ушастик. – Ричард не просто друг, я отношусь к нему как к брату. И пусть это только мои чувства, но я за него в ответе. А я наделал столько глупостей, – в голосе предательски задрожали слёзы.       - Не вы один, Рене, не вы один.       Мэтр Лесмо с тоской посмотрел на лежащего на кровати молодого человека:       - Юноша, говорят, у кошки девять жизней. Вы уверены, что вас это тоже касается?       - Не уверен, потому и проверяю. Вдруг всё-таки девять, – улыбнулся пациент.       - А если одна?       - Ну, дальше Заката всё равно не попаду. Хотя домой мне пока не хочется возвращаться.       Мэтр скорбно покачал головой.       - Что я могу сказать... Вам повезло, молодой человек, рёбра у вас целы. Но ушибы просто кошмарные. Это хорошо, что вы служите у герцога Алвы. Многие рецепты так называемых кэналлийских мазей заимствованы у морисков и обладают поистине чудодейственными свойствами. И, кстати, держатся в большом секрете. А как вы, наверное, знает, Алва в родстве с морисками. К тому же, соберано весьма сведущ в медицине. Думаю, ваше выздоровление пойдёт быстро. Неделя постельного режима, а дальше посмотрим.       «Да уж, вот свезло, так свезло. А этот Властелин страшного секрета кэналлийских мазей так и не извинился, между прочим. И что значит «дальше посмотрим»? Алва уедет, а я останусь в столице? А вот как бы не так! Да вы меня, соберано, на закорках в этот самый Фельп потащите».       От всезнающего Луиса Рене узнал, что дор Рикардо находится в особняке, но соберано запретил ему покидать его комнату и общаться с кем-либо, кроме слуг.       Рене заволновался. Неужели Дик всё же подсыпал яд? А ещё эта странная фраза Ворона о том, что не он один наделал глупостей. Может, написать Ричарду записку? Извиниться и узнать, что случилось? Нет, записка – это неправильно, нужно поговорить.       Хотя… Поговорить с Диком – это сейчас не самое главное. Алва уезжает к дожам, значит, скоро восстание в Эпине, а там и белоштанный господин пожалует. Вот с кем действительно нужно срочно переговорить, так это с кардиналом, а тут такое… Как же не вовремя вы, герцог, решили спортом-то заняться.       Значит, Дорака нужно приглашать сюда. А пригласить кардинала в дом может только хозяин. Придётся обращаться к монсеньору. Обижаться на Ворона можно сколько угодно, только это абсолютно непродуктивно. Сначала Талиг – потом обиды.       Рене повертелся в кровати и вдруг хлопнул себя ладонью по лбу:       - Это ж завтра утром Ворон дерётся с четырьмя Людьми Чести. Ну не подлость ли? Я так хотел посмотреть на эту дуэль, а теперь торчи тут в койке.       Дверь отворилась, и в комнату вошёл герцог.       «Помяни черта. Он что, под дверями подслушивает?»       Вид Ворона, стоящего в весьма пикантной позе – с прижатым к замочной скважине ухом, развеселил.       - И как вы, юноша?       - Рене, – чисто автоматически буркнул ушастик. – Вашими стараниями.       И тут же покраснел до кончиков ушей. Фраза прозвучала как-то уж очень неправильно. Ворон не преминул воспользоваться оплошностью Рене.       - Мне жаль, что я проявил старания не совсем правильно. Но я готов исправить свои ошибки. И как ваш сеньор, я всё ещё готов обучать своего оруженосца.       «Это он что – извинился?! Ой, чует моя задница, что она нашла себе неслабое приключение».       - Вряд ли Ричард согласится. Хотя, кто его знает? А я больше не оруженосец, – поспешил уйти от сколькой темы Рене.       - Да. И потому я предлагаю вам должность порученца при особе Первого маршала. Я говорил с мэтром Лесмо. Ваше состояние… не безнадёжно. Он почти уверен, что через неделю вы сможете сесть в седло.       «Сесть, может, и смогу. А вот выбраться …»       Очевидно, все эти сомнения отразились на лице бывшего оруженосца.       - Дорога не тяжелая, до войны ещё есть время. Особых поручений по пути не будет. К тому же, кроме вас у меня будет оруженосец и, надеюсь, офицер для особых поручений.       « То есть, Ричард тоже едет в Фельп? Или он берёт Герарда? Да ни за что!»       - Ричард поедет с нами?       - Само собой. Но меня интересует, почему вы не спрашиваете, на какую войну мы отправляемся. Кажется, мы договаривались, – Ворон был серьёзен, – что если вас посетят видения, вы немедленно мне об этом сообщите.       - Вот я вам и сообщаю, монсеньор, что завтра у вас дуэль с братьями Катарины, Килеаном и каким-то там Приддом. Я прав? – совсем по-Окделловски надулся Рене.       - И чем вы недовольны? Кого из четырёх вы так жалеете?       - Придда, – честно ответил Рене. – Он в этой компании лицо случайное. А ещё я надеялся посмотреть на дуэль.       - Что поделать, я тоже не видел ваших геройств на Золотой улице. А судя по словам спасённой девицы, о них впору легенды слагать. Считайте, что мы квиты. И кстати, почему вы бросились спасать именно её?       - Вам не кажется, монсеньор, что она вполне может стать новой Повелительницей Скал?       - Вы в этом уверены?       - Я на это надеюсь.       - Бедная Мирабелла.       - В случае этого брака у неё будет неплохой шанс стать богаче – единственная дочь ювелира получит неплохое приданное. Если я правильно изучал историю, то в Надоре были серебряные шахты. Да и сейчас что-то добывают. Почему бы не добавить древней крови немного деловой хватки?       - Интересное сочетание. Не худшая замена Манрикам. Впрочем, из них всех уважения заслуживает только Леонард. О молодом виконте ничего не скажу. А остальным хватит и того, что они имеют.       - Надеюсь, монсеньор, кардинал не будет мешать этому союзу?       - Раз уж Сильвестр решил продать мою шпагу, то почему бы не внести ещё один пункт в этот договор.       - Монсеньор, мне нужно, очень, очень нужно поговорить с вами и кардиналом. Это касается Ракана и Эпине.       - Разговор может подождать пару дней?       - Да, даже больше. Но мы должны поговорить до отъезда.       - Сначала вы всё расскажите мне. Пожалуй, я готов вас выслушать.       - Для начала я хочу знать, что случилось с Оноре.       - Он и брат Виктор благополучно добрались до Агариса.       - А брат Пьетро?       - Брат Пьетро оказался отнюдь не голубем.       - Значит, Раканов выпроводят в Алат?       - Договор подписан. В ближайшее время его привезут в Олларию.       - Понятно. Надеюсь, что всё будет хорошо, но …       Рене рассказал всё, что помнил о восстании в Эпине, о захвате столицы, о Симоне Люра и пленении Фердинанда.       - Вот и всё, монсеньор, – ушастик не стал рассказывать о геройском самопожертвовании Ворона. Ведь если удастся предотвратить нападение на Талиг, то Ворону никого не придётся спасать.       - Ну, за Леонарда можешь не волноваться. Через несколько дней он отправляется в Варасту.       - А… А кто же тогда комендант?       - Арнольд Манрик. В резервной армии ему явно нечего делать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.