ID работы: 2975372

А если...

Джен
R
Завершён
217
автор
Shelliossa бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
403 страницы, 118 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
217 Нравится 868 Отзывы 61 В сборник Скачать

-80-

Настройки текста
      - Арнольд Манрик. В резервной армии ему явно нечего делать. Из него вояка, как из коровы кавалерийский конь. Пусть уж лучше сидит в столице.       Плохо быть младшим сыном графа. Даже такого, как Леопольд Манрик, тессорий Талига. Увы, должность не наследственная, но о старшем сыне отец побеспокоился – выхлопотал должность при дворе. К тому же, Фридрих наследует титул и у него уже есть наследники. Рассчитывать на ещё одну придворную должность не приходится. Старая знать не пустит ко двору третьего Манрика.       Старая знать. Четыреста лет прошло, а они всё равно – «навозники». Даже жён приходится выбирать из таких же, как они сами. А все эти родовитые семьи скорее умрут без наследника, чем породнятся с Манриками и им подобными. О старых состоятельных семьях даже мечтать не приходилось. Все эти Креденьи, Карлионы и Рокслеи – ХА-ХА-ХА.       Иногда жён можно было выбрать из обедневших дворянских родов, да и то платить за них, как за породистых кобылиц. И это при том, что большинство девиц можно было смело назвать бесприданницами – даже земли к ним не прилагались.       Ну, попытался отец пристроить Константина в Надор – и что? Всё уже было «на мази», так нет – влез Ворон, взял под опеку Окделла, и – прощай герцогство.       Что же остаётся делать младшим сыновьям? Куда идти? Только армия. Хотя там тоже особо не продвинешься. Армия – вотчина Людей Чести. Да уж – Савиньяки, Ариго, фок Варзов – с ними не поспоришь. Хорошо Леонарду, он с детства помешан на военном мундире, историей войн Талига зачитывался, о славе бредил, как ненормальный.       Белая ворона, вечный изгой в семье. Отец предлагал устроить его где-нибудь при штабе или по интендантской части – нет, не захотел.       И вдруг...       Кто бы мог подумать?       Генерал, герой Талига и кавалер Талигойской Розы. Лошадник его на пьянку пригласил, Ворон (Ворон!) с ним как с равным говорит, даже в секунданты позвал. А уж от барышень вообще отбою нет – и дела нет, что рожа резаная – так на шею и вешаются: «Ах, господин генерал…» И ведь не навозницы вовсе.       Только Лео дураком был – дураком и остался. Мог ведь стать Комендантом Олларии. Какое место, какие возможности. А он? Укатил в свою Варасту, к армии.       Судьба благоволит тебе, Арнольд. Братец уехал, Алва отправил обоих Ариго и Килеана к Леворукому. Да ещё и словечко замолвил перед кардиналом. Благодетель. Пожалуй, стоит сказать ему спасибо.       Нет, определённо кэналлийские мази творят чудеса. Ароматные притирания снимали боль и отёк. Может, лекарь прав, и через неделю он будет в относительно хорошей форме.       На этот раз, для разнообразия, в дверь постучали и в комнату вошёл Окделл.       - Ричард!       - Рене, – начали оба одновременно и, смутившись, так же оба замолчали.       - Ричард, – ушастик пришёл в себя первым, – я хочу попросить у тебя прощения. Я не имел права говорить тебе такое. А ещё я не хотел тебя слушать и вёл себя как последний идиот.       - Нет, Рене, – это я виноват. Я не должен был брать кольцо, и …       - Если бы ты не взял кольцо, ты не дошёл бы до дома, Дикон. Таких свидетелей не оставляют в живых. Ты всё правильно сделал.       - Но я тебя ударил. Это недостойно дворянина. Я пойму, если ты не захочешь больше быть моим другом, и вообще…       - А ты хочешь, чтобы я был твоим другом?       - Конечно!       - Значит, друзья. Мы оба были неправы. А почему ты… Куда ты едешь?       Ричард был в дорожной одежде.       - К Эмилю Савиньяку, по приказу монсеньора.       - Жаль. Мне было бы интересно подольше поговорить с тобой. Но мы же друзья. Надеюсь, ты напишешь?       - Не торопитесь запасаться чернилами, молодые люди, – Алва стоял в дверях. – Как трогательно, но, право слово, зря. Ваша разлука не затянется надолго. Если прощание и прощение закончены, то вот вам письмо к Эмилю, Ричард. Если его не будет, отдадите старшему офицеру и останетесь в его распоряжении до нашего приезда. Поедете в закрытой карете. Вопросы?       - Нет, монсеньор.       - Тогда карета ждёт вас, Дикон.       - До встречи, – улыбнулся Рене.       Ворон вышел вместе с Ричардом.       «Это правильно, что Алва отсылает Дика из столицы. Нечего ему тут глаза мозолить всем, кому не нужно. Если всё будет хорошо, то в Фельп мы поедем вместе.       Ах ты ж, ёперный балет! Должна же Айрис приехать! А я не сказал… Вот именно – я не сказал. Так вам и надо, монсеньор, – Рене злорадно потёр руки. – Я мстю. И мстя моя страшна».       Сильвестр попросил секретаря передать сообщение Алве, что ждёт того после обеда. Но герцог не появился. Пришлось закладывать карету. Впрочем, нет худа без добра. В особняк Ворона прознатчики кардинала проникнуть не могли, значит, и другим не под силу – можно поговорить спокойно.       Алва сидел в кабинете с неизменным бокалом в руке и дверью нараспашку. Судя по тому, что бокал был пуст и уже давно, к гостям герцог был явно не расположен. Но кардинал рискнул.       - Коротаете время в одиночестве? – поинтересовался Сильвестр.       - Ошибаетесь. Вино – одна из лучших компаний, какая только может быть. Что предпочитаете вы? «Кровь» или «слёзы»?       - Надеюсь, этой травяной дряни у вас нет. А потому – шадди.       - Исключено. Вы не Штанцлер, и убивать вас собственноручно у меня нет ни малейшего желания. Кстати, о кансилльере – он предпочёл вино пуле.       - Последую его примеру – «слёзы».       Сильвестр дождался, пока слуга принесёт вино и наполнит бокал кардинала.       - Я, кажется, ещё ни разу не тревожил вас без дела. Почему вы не пришли? – поинтересовался кардинал.       - Не было настроения.       - Полагаю, что у причины, вызвавшей у вас отсутствие настроения, есть имя – Ричард Окделл.       - Откуда такая уверенность?       Не спеша смакуя вино (воистину, восхитительный вкус), кардинал восстановил несколько предыдущих дней, начиная с неизвестного гонца «Ганса Корша» и заканчивая возвращением Ричарда в дом маршала.       - Больше герцога Окделла никто не видел. Кроме вас и ваших кэналлийцев.       - Как загадочно звучит. Это почти Дидерих.       - А на следующий день вы сами отправляетесь во дворец, хотя заманить вас туда и по действительно важным вопросам не всегда удается. Более того, вы появляетесь там в компании виконта Валме, которого совершенно не знаете, и на виду всех Людей Чести начинаете разговор с Леонардом Манриком…       - Единственный известный мне достойный представитель семейства. Я вот подумал – если уж я сделал графом Жермона, то может, и Леонарду стоит оказать подобную услугу?       - Не получится. У Фридриха двое сыновей. Но о Манриках потом… Вы затеяли ссору. Уж не знаю, нужны вам были братья Ариго, или они случайно подвернулись под руку – вопрос не в этом.       - Может, и не в этом, но случайности – не случайны.       - И то, что Штанцлер, присутствовавший при вашей размолвке, даже не попытался остановить назревающую ссору – тоже не случайно?       - Отнюдь.       - Это уже не Дидерих, Рокэ. Раньше вы над своими жертвами не измывались. Более того, вы пристрелили попытавшегося удрать Иорама, а потом заявились на завтрак к кансилльеру, где щеголяли кольцом Эпине и под угрозой смерти заставили старого больного человека выпить вино, которое сами ему и доставили.       Вы ведь ещё не знаете, что Штанцлер скрылся. Фердинанд не пожелал приносить супруге дурные известия, и господин кансилльер выразил желание самостоятельно известить Её Величество, а заодно и утешить несчастную. Королева как раз молилась. Однако, войдя в капеллу, он из неё не вышел.       - Неужто Создатель призвал его?       - Нет, он ушёл потайным ходом. Возможно, королева знала о нём, а может, и нет. Из всего этого я делаю вывод, что Ричард Окделл попытался вас отравить. И яд был в том самом кольце Эпине, которое вашему оруженосцу вручил Штанцлер. Только этим можно объяснить поведение Ариго и Килеана, а также панику кансилльера.       - Совершенно верно, Ваше Преосвященство, за исключением одного – Ричард НЕ пытался меня отравить.       - Вы хотите сказать… – Сильвестр не верил своим ушам.       - Совершенно верно. Ричард Окделл добровольно отдал мне кольцо и рассказал о милой просьбе эра Августа.       - Я полагал, что после сцены в будуаре он, как минимум, вызовет вас на дуэль.       - Похоже, на герцога Окделла снизошло озарение – он понял, что наше страдающее Величество лжёт, как дышит.       - И где теперь ваш оруженосец?       - Сейчас он там, где ему ничего не будет угрожать. И раз уж мы говорим об Окделле – я против того, чтобы с Надора и Эпине драли четыре шкуры.       - Сейчас налоги могут подождать. И это второй вопрос, который я хотел бы с вами обсудить.       Рене безумно сожалел, что не может присутствовать при встрече Ворона с Айрис Окделл. Он отлично знал, что скажет девушке Рокэ и как поступит, но знать и видеть – это две большие разницы.       Но позлорадствовать в своё удовольствие не получилось. Дверь комнаты распахнулась, и Ворон решительно подошёл к кровати:       - И как это понимать, молодой человек?       - Монсеньор, я решительно не понимаю, о чём речь? – как можно более невинным голосом возмутился Рене.       - Вы знали о её приезде. И..?       - И, – твёрдо сказал ушастик.       Мальчишка знал. Знал – и не сказал. Хотя после всего случившегося он имеет полное право на месть. И эта – ещё самая безобидная. Но попугать его не помешало бы.       - Молодой человек, надеюсь, вы понимаете, в каком положении оказалась девица Окделл, находясь в моём доме. Будь я человеком порядочным, я бы должен был на ней жениться, но, к счастью, я таковым не являюсь.       - Ну, уж меня тем более сложно упрекнуть в порядочности, монсеньор. И если вы думаете, что это я должен на ней жениться, то – нет! Я категорически против! Ничего не знаю, ничего не докажете! И вообще, мне хватило Ричарда. Его сестра – не моя весовая категория, в смысле – это неподъемный груз для меня.       - В таком случае, я оставлю вас в Олларии и обяжу заботиться об этой барышне, – Алва был серьёзен, как эсператистский священник на исповеди.       «А ведь он вполне может это сделать» – теперь уже Рене было не до шуток.       - Предлагаю Луизу Арамону, – выпалил новоиспеченный порученец. – Девушке нужна дама для сопровождения. Госпожа Арамона, мать Герарда – самое то.       - Надеюсь, теперь мы в расчете? – усмехнулся Ворон.       - В расчете, – вздохнул Рене.       «Глупо обижаться. И вообще, самый главный козырь у меня в… Сказал бы, что в рукаве, но он точно не там».       - Здравствуйте, Рокэ!       - Марсель, я так понимаю, вы к Гизайлям?       - Совершенно верно. Не желаете присоединиться? Марианна будет разочарована, что не может выразить вам свою признательность.       - Не выношу женской признательности. От неё отдаёт если не свечками, то борделем.       - А мужской? – полюбопытствовал виконт.       - Мужчина просто отдаёт долги. Езжайте, виконт у вас осталось не так много времени. Разумеется, если вы не передумали прославиться.       - О нет. Я решил – и иди оно всё к Леворукому.       - Тогда жду вас к одиннадцати у себя – я вас с ним познакомлю.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.