ID работы: 2975372

А если...

Джен
R
Завершён
217
автор
Shelliossa бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
403 страницы, 118 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
217 Нравится 868 Отзывы 61 В сборник Скачать

-6-

Настройки текста
       «Ну-с, пора и герцога навестить. Интересно только, которого из…»       Ответом на мысли была открытая дверь. На пороге стоял Хуан.       «А вот интересно, как он воспримет «леворуковские» уши?»        - Соберано требует вас к себе.        «Меня ждёт встреча с прекрасным. Я вся трепещу».        Рина в упор посмотрела на Хуана. Что ж, достойный домоправитель оказался действительно достойным, лишь едва заметно побледнев. В его глазах не было страха, скорее, внимательное оценивание противника. Похоже, Хуан прикидывал, как долго он сможет продержаться и какой ущерб он сможет нанести столь неожиданному гостю, если тот проявит недружелюбное настроение.        Герцог был в своём кабинете, сидел в кресле, прикрытом чёрной шкурой. Одна створка окна в кабинете было открыта, так как в комнате всё ещё чувствовался мерзкий запах болезни и каких-то лекарств. Алва поигрывал бокалом, до половины наполненным красным вином, время от времени поднимая его и разглядывая вино на просвет.        - Садитесь, юноша.        - Ренерт, монсеньор. Можно Рене.        - Ба, какие восхитительные уши. Значит, вы всё-таки «отродье Леворукого»? Не ожидал. Неужто ваш батюшка утратил ко мне доверие? Или, наоборот, решил проявить ещё большую опеку? Зачем вы здесь?        - Монсеньор, я уже говорил вам, что хочу у вас служить. О ваших делах с моим отцом я ничего не знаю. А служба у Первого Маршала – интересно, познавательно, почётно…        - И опасно.        - Да, опасно. Но среди людей всегда опасно. А где же ещё, позвольте вас спросить, познавать род человеческий, как не среди людей? А вы, господин Первый Маршал, имеете доступ к самым верхам. Порок, так сказать, во всей красе. Ну, право слово, не среди же рыбаков и набожных крестьян мне получать бесценный опыт?        Рина откровенно рассматривала Алву. Тогда, перед домом, она не успела толком его разглядеть. Было безумно интересно сравнить оригинал с теми портретами, которые давались в книгах. Глядя на Алву, девушка не переставала удивляться — похоже, Земля и вправду населена провидцами; и они не только пишут книги, но ещё и иллюстрируют их. Пожалуй, больше всего Алва был похож на свой портрет на обложке первого тома.        - А вы откровенны, юноша.        - Рене.        Алва пропустил замечание мимо ушей и продолжил.        - Что ж… Частично благодаря вам, а частично благодаря собственной глупости мой оруженосец оказался временно недееспособным. Совместными усилиями вы уложили его в кровать.        «Ах, какую двусмысленность вы только что сказали, герцог».        - А потому вам придётся не только исполнять его обязанности…        - Которых у него нет и не будет, – брякнула Рина.        - Вот даже как? – Ворон внимательно посмотрел на сидящую напротив девушку. Рине, впервые с начала беседы, захотелось сжаться в маленький комочек.       «Ещё неизвестно, кто из нас – отродье Леворукого, с таким-то взглядом».        - Что ж… Пожалуй, мне следовало ожидать чего-то подобного от ВАС. Какими ещё талантами обладаете? Мысли читаете? Или у вас особый Дар Внушения?        - Ну… - нужно было срочно что-то придумывать. – Иногда, крайне редко, могу предсказать будущее. Я не Леворукий, я только учусь.        - Надеюсь, вы поделитесь со мной своими видениями, буде таковые вас посетят?        - Всенепременно, монсеньор.        - Налейте-ка мне вина, юноша.        - Рене, прошу вас, монсеньор, называйте меня по имени, – в очередной раз повторила Рина.       «Это вы Ричарда будете «юношей» называть, герцог. А у меня есть имя. Как там, в одном из фанфиков была схожая ситуация.* И тот неправ, кто не считает фанфики искусством.»       Девушка встала и, приняв бокал из рук герцога, подошла к столу и наполнила его вином из кувшина.        - Прошу, монсеньор.        - Итак, кроме обязанностей оруженосца, вы так же будете ухаживать за этим самым оруженосцем.        - Как прикажете, монсеньор.       «Решили развлечься, герцог? К верующему эсператисту да закатную тварь в сиделки. Ну-ну».        - Я вас больше не задерживаю, ю-н-о-ш-а, ступайте к Окделлу. Возможно, ему нужна ваша помощь.        - Рене, господин герцог, меня зовут Рене. – Улыбнувшись, Рина поднялась, почтительно склонила голову и вышла из кабинета.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.