ID работы: 2979231

Затянувшийся Хэллоуин

Marvel Comics, Город героев (кроссовер)
Джен
PG-13
Завершён
77
Размер:
52 страницы, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
77 Нравится 37 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава XVII: Хиро Хамада, я требую объяснений

Настройки текста
      За ночь успело значительно похолодать, а утихший на пару часов дождь вернулся вместе с рассветом. ГоГо неодобрительно покосилась на свинцовое небо, с которого моросило что-то непонятное, и поспешила зайти в гараж рядом с кафе тети Кэсс.       — Эй, ботан, ты здесь? — громко спросила она, перешагивая через валявшиеся на полу коробки и не вместившиеся в них детали.       — Да. Я здесь, у верстака, — донеслось откуда-то из глубин завалов.       ГоГо улыбнулась, и осторожно переступая через детали и инструменты, принялась пробираться к тому месту, откуда донесся голос. Хиро она обнаружила у рабочего стола; тот ковырялся отверткой в той же металлической голове, с которой он возился прошлым вечером.       — Эй, ботан, тебе никогда не приходила в голову идея провести здесь уборку? — едко поинтересовалась ГоГо, подходя к нему.       — Слова «творческий беспорядок» тебе о чем-нибудь говорят? — рассеянно отозвался тот.       ГоГо лишь покачала головой, и присмотрелась повнимательней к голове, с которой возился Хиро. Вблизи она увидела, что в нижней ее половине появился кривой, рваный разрез, похожий на рот, а почти всю верхнюю занимали две треугольные фары, напоминавшие глаза.       — Что это такое? — поинтересовалась она.       — Да так, один мой проект, — Хиро отложил отвертку в сторону, и устало потер глаза. — Пока только в разработке.       — Постарайся, чтобы еще и эта штуковина не попыталась нас прикончить, хорошо?       Хиро закатил глаза.       — Да брось ты, можно подумать, что наноботы этой ночью пытались нас убить.       — Нет, убить нас пытались из-за них, — поправила его ГоГо. — И я буду очень рада услышать, что ты уничтожил этот дурацкий модуль управления, и такого больше не повторится.       — Кстати, совсем забыл! — Хиро сделал вид, что не услышал последних ее слов. — Нужно будет сделать и мне какое-нибудь оружие, на случай еще одной встречи с подобными психами. Думаю, что-то вроде перчаток Гоблина подойдет.       — Стоп-стоп-стоп, осади, ботан. Еще одной встречи? — ГоГо недоуменно посмотрела на него. — С чего ты взял, что может случиться еще одна такая встреча?       — Не знаю, просто… Хобгоблина ведь мы с Бэймаксом так и не нашли — вполне возможно, что он выжил. А что с этим верзилой, его помощником?       — Ни следа, — ГоГо покачала головой. — Полиция нашла обломки крана, но его под ними не оказалось. Думаешь, они могли выжить?       — Кто знает, — рассеянно отозвался Хиро, ковыряясь в коробке с деталями рядом с верстаком. — Но если да, я надеюсь что после сегодняшней ночи, они оставят нас в покое.       Он старался говорить оптимистично, но от ГоГо не укрылась нотка тревоги в его голосе.       — Хиро, что случилось? — поинтересовалась она. — Гоблин тебе что-то говорил?       Хамада помедлил, и неохотно ответил:       — Да. Он говорил, что он всего лишь посредник. Мои наноботы были нужны не ему, а его нанимателям. А еще он сказал, что у них есть какие-то далеко идущие планы, и этот город ждут большие перемены.       О второй причине своей тревоге — том, что Гоблин, пускай и мимоходом, но упомянул его отца так, будто хорошо его знал — Хиро предпочел умолчать. Эта загадка уже была для него личной, и делиться ей он пока не хотел ни с кем.       — Перемены? — ГоГо встревожилась не на шутку. — Какие еще перемены? И кто его наниматели?       — Без понятия, но если на них работают такие мерзавцы как Хобгоблин, добра от них и их планов не жди. Они что-то замышляют. И я намерен узнать, что именно!       Томаго посмотрела на полную решимости физиономию юного гения, и ее губы сами собой расплылись в улыбке. Хиро подозрительно покосился на нее, и удивленно спросил:       — Ты чего улыбаешься?       — Я? О… Так, вспомнила кое-что, — парень продолжал подозрительно на нее смотреть. — О Боже, Хамада, чего ты ко мне пристал? Хочу и улыбаюсь!       Подозрительность во взгляде Хиро никуда не пропала. Он вернулся к верстаку, чтобы положить на него моток проводов, ненароком смахнул со стола металлическую голову, и та упала прямо ему на ногу. Хамада завопил голосом кота Тома*, и практически тут же, реагируя на крик боли, из красной коробки рядом со столом возникла огромная зефирка.       — Привет, я — Бэймакс, ваш персональный робот для помощи по уходу за здоровьем! Как бы вы оценили свою боль по шкале от одного до десяти?       — Господи, Бэймакс, я всего лишь уронил себе на ногу металлическую штуковину! — закатил глаза Хиро. — Не надо устраивать мне медицинский осмотр, все в порядке!       — Боли не нужно стесняться, — не унимался робот.       — Бэймакс, отстань, или я истыкаю тебя отверткой! — пригрозил Хамада, и вернулся к металлической голове. — Надо будет сделать прототип не таким надоедливым!       Бэймакс продолжал стоять на месте, не сводя с Хиро взгляда глас-бусинок.       — Сканирование завершено, — произнес он, наконец. — Диагноз: легкий ушиб ступни. Скоро должно пройти самостоятельно.       — Спасибо, Капитан Очевидность! — отозвался Хиро. — Я удовлетворен лечением.       — Я полностью заряжен, нужды в отключении нет.       — Хорошо, тогда иди доставай ГоГо, если тебе заняться нечем!       — Что?! — опешила Томаго. — А я-то здесь причем? Это твой робот, пускай он тебе и капает на мозги!       — Здравствуйте, я — Бэймакс…       — Да-да, я знаю, — отмахнулась ГоГо. — Со мной все в порядке.       — Вы выглядите взволнованной. Вы хорошо себя чувствуете?       — Да, Бэймакс, все в порядке, — ГоГо наградила Хиро взглядом ядовитой змеи. — Просто устала после сегодняшней ночи.       — Сканирование завершено, — робот не обратил на ее слова внимания. — В вашем организме происходят изменения. Также я заметил повышенный уровень гормонов.       — Бэймакс. Закрой. Варежку! — процедила ГоГо.       — Ваш диагноз: влюбленность! — заключил робот, подняв вверх палец.       В гараже повисла гробовая тишина. Хиро выпустил из рук металлическую голову, и та во второй раз подряд упала ему на ступню. Прыгая на одной ноге и чертыхаясь, он обернулся, и успел увидеть покрасневшую ГоГо, пробивавшуюся через завалы к выходу.       — ГоГо, подожди! — окликнул ее Хиро, и захромал вслед за девушкой.       Бэймакс невозмутимо последовал за ним. Кое-как перебравшись через опрокинутый стеллаж, и выскочил вслед за ней на улицу. Томаго уже заводила мотор мотоцикла.       — ГоГо! — но девушка уже газанула, и умчалась прочь по дождливой улице.       — Класс! — с чувством произнес Хиро. — Спасибо, Бэймакс!       — Всегда пожалуйста, — зефирка явно не понял сарказма. — Моя основная функция — помогать людям, и не только физически.       Хиро растерянно посмотрел на улицу, по которой умчалась ГоГо, покосился на небо с которого продолжали падать мелкие капли дождя, и поспешил в кафе. Сейчас оно пустовало — там была лишь тетя Кэсс, складывавшая Хэллоуинскую мишуру в коробку.       — О, привет Хиро! — весело поприветствовала она его. — А я думала, ты до сих пор спишь.       — Нет, я в гараже был. После сегодняшней ночки мне что-то не спится, — ответил парень.       — Я тебя понимаю. Полисмены только-только закончили расспрашивать меня. Надеюсь, им удастся поймать этого сумасшедшего.       На лице Хиро отчетливо отразилось все, что он думает о полиции Сан-Франсокио. Тетя покачала головой, села за один из свободных столиков и указала ему на стул напротив нее.       — Итак, Хиро Хамада, я требую объяснений!       Хиро лишь улыбнулся, и предупредил ее:       — Это долгая история.       — А я никуда и не спешу, — отозвалась тетя Кэсс.       А в нескольких милях от их дома на побережье играл маленький Норми Озборн. С виду можно было сказать, что он — самый обычный шестилетний мальчик, но сказав это ему, вы бы оскорбили малыша до глубины души. Маленький Норман прекрасно знал, что он — необычный ребенок, и говорил себе, что когда он вырастет, то обязательно станет таким же известным изобретателем как Элистер Крэй. И у него тоже будет своя корпорация — даже больше и известней, чем у мистера Крэя. А юным изобретателям и будущим главам корпорации нечего было бояться, поэтому он бесстрашно лез исследовать самые опасные места. Например, покатый берег залива Сан-Франсокио у моста Золотые Ворота.       — Осторожней, Норми! — окликнула его мама. — Смотри не намочи ноги!       Норман пропустил это мимо ушей — что значат промокшие ноги для таких солидных людей как он? Бесстрашно подойдя к самой воде, он вдруг заметил что-то странное, валявшееся на гальке неподалеку от громады моста. Подойдя поближе, Норми увидел, что это изрядно потрепанная желтая резиновая маска, с остроконечными ушами и красными глазами. Она была местами обуглена, и несколько часов провела в воде, но Норман был не только солидным человеком, но и шестилетним мальчиком, а потому это обстоятельство едва ли могло смутить его. Он, не задумываясь, натянул маску на голову, и весело смеясь, побежал обратно к родителям, крича:       — Мам, пап, смотрите! Я Гоблин!

09.12.2014 — 28.03.2015

Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.