ID работы: 2980544

Звучание сакуры

Гет
PG-13
Завершён
67
автор
Размер:
34 страницы, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
67 Нравится 36 Отзывы 18 В сборник Скачать

Его первое "Здравствуй"

Настройки текста
Он ещё ни разу его не видел. За дверью стояла тишина, и невозможно было понять, всё ли идёт как надо или нет. От этого паника накатывала подобно цунами, на своём пути снося все барьеры благоразумия. Он был в полном одиночестве. Стоял в пустом пугающе-белом коридоре со взглядом, приклеенным к одной-единственной двери. Больше всего на свете он хотел находиться с другой её стороны… и одновременно всей душой не желал этого. Нет, слишком рано, он ещё не готов, не готов!.. Сжатый кулак замер в миллиметре от гладкой поверхности стены. Она пахла стерильностью и медикаментами. Нет, не время давать волю эмоциям, он может напугать… Впервые за все шестнадцать лет жизни ему было так страшно. Даже смерть представлялась лёгкой грёзой по сравнению с этим. Он сам себе казался безумцем, чувствуя, как все эмоции, какие только могут существовать в этом мире и во всех остальных тоже, переплетаются в душе и заставляют сердце вырываться из грудной клетки. - Мистер Асакура? – позвали его неуверенным голосом. Руки с силой сжали пряди растрепавшихся волос. - Да, это я, - ответил он, все силы прикладывая на то, чтобы голос не сорвался. - Не хотите зайти внутрь? Уверена, ваша жена будет счастлива вас увидеть и разделить с вами свою радость. Йо чуть заметно кивнул, даже не обернувшись. - Чуть позже. Обещаю, я зайду… только чуть позже. - Она ждёт вас… они оба ждут. - Как и я, - ответил юноша и через пару секунд почувствовал, что остался один. «Чуть позже» Сейчас он был ещё не готов. Нужно очистить голову… для начала. Ноги сами понесли его прочь. Всё быстрее и быстрее. С каждым мигом всё дальше от места, где он так хотел быть, от человека, которого так хотел увидеть. *** Ночь давным-давно накрыла Токио. Рассвет должен был заняться меньше чем через час. Окна были распахнуты, и ветер ласково поднимал в воздух лёгкую тюль занавесок. Луна бросала свой светящийся след на деревянный пол. Гибкая тень бесшумно скользнула в комнату сквозь распахнутые ставни. Он наконец-то дома. Йо огляделся: Анна мирно спала в кровати. На секунду ему стало стыдно, что он оставил её, ничего не сказав, но юноша надеялся, что Итако сможет понять, ведь она всегда понимала… Всё осталось по-прежнему, если не считать одной детали… Шаман, не дыша, подошёл к темнеющему деревянному предмету, стоящему в середине комнаты под лунным светом. Это была колыбелька. Старая из красного дерева… когда-то она принадлежала ему самому. Дрожащие руки легли на поручень, дерево чуть слышно скрипнуло, и сердце шамана в ужасе сжалось. Разбудил? Из колыбельки послышались недовольное сопение и шуршание одеяла. Глаза, уже почти привыкшие к темноте, различили на дне детской кроватки маленький барахтающийся в пелёнках комочек. Дышать стало трудно, взгляд приклеился, словно юноша смотрел на чудо из чудес. Оно так и было. Из темноты на него устремился горящий неожиданной сознательностью взгляд, и к шаману оттуда же потянулась крошечная ручка. Асакура с замирание сердца легонько сжал её в своей ладони, показавшейся просто огромной в сравнении с ладошкой сына. - Здравствуй, Хана, - выдохнул он, впервые позволяя радости наконец взять верх над страхом и неверием. Малыш издал непонятное ворчание, шевельнув ножками. Йо протянул вторую руку и пальцами осторожно погладил шёлковую кожу его щеки. Она была теплой, от ребёнка пахло молоком и лавандой. - Ты задержался, - услышал он недовольный голос позади себя, и его губы сами-собой растянулись в улыбке. Йо и не думал, что успел так соскучиться. - Здравствуй, Анна, - сказал он тихо. Послышались лёгкие шаги, и на его спину легли две маленькие ладони. - Где ты был? - Не догадалась? Нужно было успокоить мысли. Я не хотел, чтобы Хана в первый раз увидел меня таким… неопределившимся и испуганным. Добраться до места было нелегко, но я должен был… должен был вспомнить, с чего всё начиналось. - Осорезан, - прошептала Анна. - Осорезан, - эхом отозвался Йо. Девушка крепко обняла его со спины, зарылась лицом в мягкую ткань рубашки. Шаман осторожно вытащил сына из колыбели. Тот послушно устроился у него на руках, макушкой прижавшись к груди. Юноша чувствовал, как умиротворение разливается по телу, делая мышцы тяжёлыми. Или виной всему была усталость? Сколько времени он уже не спал? Хотя неважно. Главное, он теперь дома, со всей семьёй… со своим Ханой. - У меня есть сын, - прошептал он. С уголка глаза вниз упала маленькая слезинка. – Анна, у нас есть сын. - Поверь, я успела осознать это, когда несколько часов рожала его, - недовольно пробормотала девушка. Йо вернул младенца в кроватку, а потом обернулся и обнял Итако в ответ. - Я люблю тебя, Асакура, - смягчилась она. – Хана стоит тех мучений, всегда стоил. - Я тоже люблю, вас обоих. Обещаю тебе, Анна, я стану хорошим отцом и всегда буду защищать вас. Всегда. - Всегда, - отозвалась Итако.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.