ID работы: 2983292

Способы, методы и чудеса!

Слэш
NC-17
Заморожен
215
автор
Veelana соавтор
Размер:
46 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
215 Нравится 129 Отзывы 114 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
Кингсли встретил их в своем кабинете. Приветливо кивнул дамам, а затем крепко пожал ладонь Рона. Уизли отправился с ними, хотя его и не звали, но Гермиона пока решила не прогонять друга. В глубине души она была рада, что он не бросил их в очередной раз, и надеялась, что Рон осмыслит предложение миссис Малфой и согласится с его разумностью. Однако тот опять не оправдал её надежд: он снова затеял спор, и теперь прямо в кабинете Шеклболта. Наконец Гермиона не выдержала: - Рон, думаю, что Малфоя уже можно простить за все, - отчеканила она. - Как ты можешь защищать Малфоя?! Этого скользкого, эгоистичного, изворотливого и двуличного змея! - Но он единственный, кто может помочь Гарри, - возразила Гермиона, но Рон словно не слышал ее слов. - Таких как он, надо убивать, не оглядываясь! А ты вздумала его спасать?! Ха-ха-ха! Да он проведёт вас вокруг пальца, ты и глазом моргнуть не успеешь! Этот хорёк с зубами, не то что его мелкая копия! - Ты не прав, Рон! В этот раз его и наши интересы совпадают. - Да он же тебя как флобберчервя раздавит! - Ну все, хватит! - рявкнул Кингли, разом прекращая их бессмысленный спор. - Если вы еще не определились, то покиньте этот кабинет! А вы, мистер Уизли, меня поражаете. Как бы ваша зашоренность не помешала вам быть принятым в школу авроров. Рон застыл, вытаращив от удивления глаза, слова Шеклболта доходили до него очень медленно, но когда он их осознал, то сначала смутился, а потом вскипел: да они просто не понимают! Все они! Ну и ладно, если эта затея будет стоить Гарри жизни, он будет знать, что сделал все возможное, чтобы избежать этого. Подобное умозаключение должно успокоить его совесть. Гермиона же, пристыженная донельзя, была все же благодарна Кингсли за последние слова, хотя и сомневалась, что они заставят Рона задуматься. Она вообще стала сомневаться в том, что тот способен анализировать и оценивать свои поступки правильно. Кингсли переживал за Поттера ничуть не меньше его друзей, и сам обеими руками ухватился за возможность излечить Гарри. Пусть для этого требуется выпустить из Азкабана Пожирателя из Ближнего круга, пусть! Но если Малфой не врет, и он действительно сможет излечить Гарри, то Кинг готов был бы пойти даже на должностное преступление, но, к счастью, этого не понадобилось. Конечно же, с Малфоя была взята соответствующая клятва, Шеклболт позаботился об этом самолично. Сразу, как леди Малфой пришла к нему с предложением помощи, и он понял, что это реальный шанс для Гарри - единственный достойный внимания, по правде говоря, за все время болезни, он лично отправился к Малфою за более подробной информацией, но та привела его в замешательство - а стоит ли выздоровление того? И все же решение было за Гарри. А теперь, имея его согласие, дело оставалось за малым - в срочном порядке собрать малый круг Визенгамота и изложить им дело. Кингсли не сомневался, что решение будет в пользу Малфоя, ведь речь шла о Гарри Поттере, а это имя все еще имело огромный вес, и буквально каждый в зале суда будет испытывать к нему благодарность до конца своей жизни. Разумеется, с Люциуса будет взят Непреложный обет для обеспечения выполнения условий сделки и безопасности Гарри, а так же заключен договор о неразглашении в будущем всего, что будет происходить в доме на Гриммо. После, когда Малфой выполнит свою часть сделки, ему разрешат вернуться в мэнор, где он и будет находиться под домашним арестом до конца жизни. *** Прошлой ночью Гарри толком не удалось поспать, и он надеялся выспаться днём, но, как назло, сон не шёл. Постоянно что-то отвлекало - то яркий свет из окна, то шум из коридора и ворчание Кричера. Когда вдобавок ко всему с улицы донёсся шум пожарной сирены, Гарри не выдержал и принял зелье. Но и это не принесло желаемого результата - скорее всего, зелья, что ему прописали, стали действовать слабее. Гарри попытался посчитать фестралов, но гады плавно превратились в упитанных овечек, дразня своими аппетитными боками. Они виделись ему то на вертеле, то на мангале, попахивая костром, и с хрустящей корочкой. Гарри попытался отогнать вкусные видения, но желудок запротестовал, и, как результат, Поттер взвыл от боли. Он прикрыл ладонью рот, чтобы заглушить любой звук, который мог бы издать ненароком и тем самым привлечь внимание Гермионы, но та, видимо, настроила сигнальные чары и потому сразу прибежала. Она прекрасно знала, что Гарри может вытерпеть любую боль, кроме как от голода. Подав ему стакан с молоком, проследила, чтоб он всё выпил. Гарри ей показался слишком бледным, и она, закусив губу, проверила батарею склянок из-под зелий и лекарств. Убедившись, что всё на месте, решила немного посидеть с Гарри, пока не наступит время пообедать… И чтоб хоть как-то отвлечь друга от мыслей о еде, Гермиона решила рассказать ему о том, как прошли переговоры по освобождению Малфоя. А вот о очередном скандале с Роном она решила умолчать, лишь сказав, что тот был с ними, но потом ушёл по важным делам, оставив её в надёжных руках Шеклболта. И что она закрепила с министром договор о том, что лорд Малфой будет под пристальным её присмотром в течение двух недель, и проживать он будет здесь, на Гриммо. А ещё посетовала, что еле отговорила Кингсли от личной охраны. На что Гарри активно закивал, тем самым поддерживая решение подруги - ещё не хватало им авроров развлекать! Гермиона продолжила свое повествование. Сказала, что Шеклболт перед тем, как отпустить их, заверил, что по окончанию суда сам лично передаст все нужные бумаги для освобождения узника. И что леди Малфой отправилась домой - ждать новостей. И в случае благополучного разрешения дела ей можно будет сопровождать мужа из Азкабана в дом на Гриммо. И что с планом Кингсли согласились все, так что она вернулась домой, к нему - и рассказать все поскорее, и позаботиться в случае надобности. - А миссис Малфой? Она потом останется здесь? - Гарри было интересно узнать побольше подробностей. - Не думаю, что стоит. Я, конечно, хотела бы им доверять - им обоим, но лучше перестраховаться. Двое Малфоев одновременно - это перебор для нас, как думаешь? - Гермиона весело улыбнулась, хотя не чувствовала никакого веселья. Сосуществование с Люциусом Малфоем на одной территории в течение двух недель напрягло бы кого угодно. - Не знаю, - Гарри вернул ей улыбку. - Мы могли бы еще пригласить Драко, - протянул он шутливо. - Воссоединить семью, так сказать. - Дурак! - Гермиона пихнула Гарри в бок, улыбаясь теперь искренне. Они замолчали на время. Оба думали о своем и почти синхронно мрачнели. Первым заговорил Гарри. - Малфой точно сможет помочь? - эйфория от неожиданно появившейся надежды прошла, и теперь он сомневался. - Гарри, с магией не шутят, а Малфой дал Непреложный Обет Шеклболту. - Ты ему веришь? - Не знаю, Гарри, - Гермиона внимательно посмотрела на Гарри, провела пальцами по его лохматой голове, затем отодвинула лезущую в глаза отросшую чёлку, и приободряющее улыбнулась. - Но вряд ли он решился бы на такой шаг, если бы не знал, как выполнить свое обещание. Это слишком изощренный способ самоубийства. Гермиона резко поднялась, чтоб Гарри не видел, что она опять не удержалась от слез, и подошла к окну, вглядываясь в вечерний Лондон. Гермиона изо всех сил старалась не поддаваться отчаянию, но у нее уже не было уверенности, что Малфои не обманули ее, ведь Люциус вполне мог пойти на это ради легкой смерти от невыполнения Обета в обмен на агонию души перед поцелуем Дементора. - Открой окно, пожалуйста, а то душно стало, - неожиданно раздался голос Гарри, и она вздрогнула. Оба думали об одном и том же, а между тем ветер бродил по комнате, сильно её остужая, занося сквозь окно мелкие капли совсем не по-летнему холодного дождя, но ни Гермиона, что стояла вплотную к окну, ни Гарри не чувствовали внешнего холода. Гарри и хотел, и боялся встречи с Люциусом Малфоем. Он не знал, что тот может ему предложить, и уже был готов на всё, лишь бы прекратить эту муку. Гарри ожирел до такой степени, что не мог свести руки на животе, не говоря про то, что давно забыл, как это - стоя писать. От этого было мучительно стыдно, особенно перед Гермионой, когда та пыталась ему помочь. Если раньше он умудрялся хотя бы нащупать свой член, даже несмотря на крупные складки жира, то сейчас он уже забыл, как тот выглядит. Гарри задумался и не заметил, как Гермиона тихо закрыла окно и вышла из его комнаты. Затем спустилась на кухню и принялась за приготовление еды. Она и хотела, и боялась верить в скорое излечение Гарри, и чтобы отвлечь себя, ей надо было заняться физическим трудом. А там с приходом Малфоя все станет яснее и проще. Кстати, о Малфое. Гермиона вызвала Кричера и попросила его приготовить комнату для гостя. Тот очень обрадовался, что ему предстоит ухаживать за самим лордом Малфоем. Гермиона на это лишь пожала плечами и уже со спокойной совестью вернулась к приготовлению ужина. Спустя полчаса она отлевитировала поднос с едой к Гарри. Но свой чай Гермиона попить не успела - Патронус в виде ворона влетел в кухню, и голос главы охраны Азкабана сухо и коротко поведал, что освобождённый Малфой ждет мисс Грейнджер на площадке для аппарации и не покинет территорию тюрьмы, пока она не прибудет к ним. Чётко продиктовав координаты, Патронус испарился, а Гермиона, накинув на себя мантию, поторопилась на улицу, совсем забыв предупредить Гарри о том, что она вынуждена отлучиться. Гарри же после еды, наконец-то смог сосредоточится на том, что его ожидает. Необходимо было морально подготовится ко встрече с Малфоем. В этой встрече его напрягало все - и причина, и сам Малфой, и свое неприглядное положение. От того, что вечно высокомерный и заносчивый, но неизменно великолепно выглядящий Люциус застанет врага и виновника проваленного задания в Министерстве таким… Гарри горько прикрыл глаза. Чем ближе было вероятное спасение, тем сложнее ему было выносить свое тело. За этими переживаниями Поттер благополучно забыл, что Малфой явится прямо из Азкабана, так что тут еще можно было поспорить, кто из них будет выглядеть более жалко, и кому этот договор важнее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.