ID работы: 2989224

Оцепенение

Слэш
NC-17
Заморожен
70
автор
Sloth and lust бета
Размер:
57 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
70 Нравится 99 Отзывы 26 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
Примечания:
- Куда ты собрался? - с недоумением переспросил Берт, ошарашенно глядя на сына. - Замуж? За президента? - Он сделал мне предложение, и я согласился, - кивнул Курт. - Но… - отец наблюдал за тем, как он хватает старую потертую куртку и направляется к двери, - как же Блейн? И вообще, почему я не был в курсе, что ты знаком с президентом? Давно? Ты не принимаешь поспешных решений? Хаммел, не глядя на отца, застегнул куртку и бросил: - Блейн - детская влюбленность. Я понял это, когда встретил Себастиана. И нет, мы знакомы недавно, но я выйду за него. Такие предложения поступают только раз в жизни, папа. С этими словами он вышел из дома, встречая холодный и пронизывающий ветер. Несмотря на то, что он оделся потеплее, погода на него давила. Казалось, будто все на свете сговорились и теперь подыгрывали его состоянию. Дом Блейна был недалеко, но Курт не спешил. Он мог попрощаться и завтра, перед тем, как его заберут. Тогда все будет быстро и непонятно. Все, что запомнится от Блейна, это боль в глазах и неверие. Может, нужно было рубить с плеча сейчас, рвать отношения, не раздумывая, пока ему не пришла в голову очередная глупая мысль выкрасть Андерсона и бежать с ним куда глаза глядят? Бежать? Курт не был настолько жесток к своей семье. Он понимал, что за подобную выходку родные будут расплачиваться, но Хаммел упорно прокручивал в голове различные картинки, мысли, идеи. Ему казалось, что есть какой-то выход, и он знал, кто мог придумать идеальный план - Блейн. Курт даже не заметил, как оказался на пляже и сел на гальку. Если он расскажет обо всем Блейну, тот непременно что-то предпримет. Правда, совсем не факт, что что-то разумное. Сначала делать, потом думать - это про него. Сгоряча Блейн мог вытворить что угодно. Вытворить и поплатиться головой. Хаммел прикрыл глаза и вдохнул морской воздух, представляя, что будет дальше. Перед ним тут же возникла не самая радужная картина. - Почему ты не на работе? - над ухом раздался еле слышный знакомый голос. Курт почувствовал, как рядом с ним кто-то сел. - Все в порядке? Блейн осторожно коснулся ладонью щеки Курта, и тот вспомнил, как президент делал утром то же самое. - Нет, - тихо выдохнул Хаммел, понимая, что этот момент настал гораздо раньше, чем он думал. Ему не хотелось так сразу лишиться Блейна, но это было неизбежно. - Я больше не люблю тебя. На последних словах его голос дрогнул. - Неужели ты думаешь, что я поверю в это? - по лицу Блейна скользнула улыбка. Добрая и всепонимающая. Такая, какая часто появлялась, когда Курт делился с ним какими-то проблемами. Блейн не поверит. Курт распахнул глаза. Его взгляду предстали мощные волны неспокойного моря. Он сидел на берегу в полном одиночестве, Андерсон был в школе, и Хаммел четко осознавал, что Блейн поймет, что что-то здесь не так. Курт воображал различные картинки расставания, в которых ничего не сходилось: Блейн не отпустит его так просто. Не потому, что Блейн эгоист, а потому, что верит Курту больше всего на свете. Весь день Хаммел ходил по городу и собирался с мыслями. Как часто он пропускал обеды, не желая проводить их с семьей? Даже теперь, когда у них осталось так мало времени, Курт был не дома. Финн собирался пригласить свою девушку, Рейчел, а она была слишком общительна, чтобы понять, когда с ней не хотели разговаривать. Курт любил ее, но если бы она что-то пронюхала, рассказала бы Блейну. Рейчел Берри была его двоюродной сестрой. Под вечер Хаммел набрался решимости посетить возлюбленного. Каждый шаг к дому Андерсона давался ему совсем нелегко. Ноги тяжелели, он силился сбавить скорость, но время похода все равно прошло слишком быстро. Дверь так некстати отворил именно Блейн. - Курт! - Андерсон улыбнулся. - Не ожидал тебя здесь увидеть. Ты вовремя. Я как раз остался один. Хаммелу даже слова не дали сказать, как втянули в дом и вовлекли в поцелуй. В чувственный, нежный, ласковый поцелуй. И, черт, от губ Блейна было невероятно сложно оторваться. Но необходимо. - Стой-стой, - вымолвил Курт, отстранившись от парня. - Я пришел поговорить. Андерсон удивленно поднял брови и кивнул. Он взял Хаммела за руку и повел в гостиную. Парни сели на диван, Курт почувствовал, как Блейн сжал его ладонь, захватил в плен вторую и принялся целовать его пальцы. Добравшись до другой руки, Андерсон замер и отстранился. - Что это? - выдохнул он, разглядывая кольцо, отлитое из неизвестного, но невероятно дорогого металла. - Откуда ты его взял? - Об этом я и хотел поговорить, - осторожно начал Курт. - Это обручальное кольцо, Блейн. Андерсон с недоумением на него взглянул. - Что это значит? - Курт почувствовал, как Блейн сильно сжал его ладони. Так крепко, как только мог. Словно это помогло бы ему удержать Хаммела. - Это значит, что я выхожу замуж за другого человека, - признался Курт, чувствуя эту боль во взгляде Блейна. Ту боль, которую и ожидал увидеть, только усиленную во много-много раз. - Нет, - Андерсон глядел на него с удивлением, ужасом и неверием. - Ты что, думаешь, я так просто отпущу тебя? Ты спятил, Курт?! Ладно, я понял, если бы ты ушел от меня, но сразу замуж? Не ты ли говорил, что нам рано, а теперь… - Нам рано, Блейн, - прервал его Хаммел, - потому что наши чувства не были достаточно крепкими. Я не люблю тебя! Андерсон отрицательно замотал головой. Курт и сам понимал, насколько внезапными и нереальными казались его слова. - Я не верю, - выдохнул Блейн и потянулся к нему. - Поцелуй меня. Поцелуй и скажи, что не любишь. - Не люблю, - повторил Курт. Он не хотел его целовать. Не хотел, потому что знал, что вряд ли сможет устоять. Хаммел в эту же секунду почувствовал знакомые, родные губы на своих - ему нужно было успокоиться, не поддаваться. Нужно было убедить Блейна в том, что он его больше не любит, но мысль о том, что, возможно, это их последний поцелуй, не давала рассуждать здраво. Сначала Курт пытался оттолкнуть его. Да, он собирался оторваться и влепить пощечину для убедительности, но этим планам не суждено было сбыться. В следующее мгновение он уже отвечал на поцелуй, запустив руки в кудряшки Андерсона, и забыл обо всем на свете. Какому дьяволу нужно было продать душу, чтобы никто больше не смог к нему прикоснуться, никто, кроме Блейна? Опомнившись, Хаммел оторвался от него. Тяжело дыша, юноша выпалил: - Не люблю. Приз за самую очевидную и глупую ложь можно было смело вручать Курту Хаммелу. Он бы выглядел убедительнее даже если бы начал утверждать, что на прошлой неделе его похитили инопланетяне. - Я вижу, - кивнул Андерсон и снова вовлек его в поцелуй. Курт мог бы сопротивляться, если бы хотел, но желания заглушали вопли разума. Блейн принялся изучать губами его шею, добрался до мочки уха, в которое прошептал: - Не знаю, кто, что тебе там наобещал, и на что ты повелся, но правда в том, что ты мой. И мне даже плевать на то, что ты не был верен мне. Ты запутался, Курт. Ты просто запутался. Я понимаю это, и я люблю тебя даже несмотря на то, что ты решил выйти за другого. Хаммел был обескуражен словами Блейна. Он любил его настолько, что готов был простить ему все на свете? Это звучало слишком нереально и... черт возьми, почему Андерсон не мог перестать хоть на секунду быть идеальным? Курту хотелось взвыть от беспомощности, вцепиться в Блейна и больше никогда не выбираться из его объятий. Сегодня лишь вечер первого дня, Курт не должен был сдаваться, но именно это он и сделал. Курт отдался во власть Андерсона, который не прекращал шептать о том, как он его любит, и целовать везде, до куда только мог дотянуться. Блейн сказал, что отец на ночной смене, а мать ушла к сестре, которая приболела. Курт не произнес ни звука, лишь позволил Андерсону отнести его в комнату, где сегодня могли быть только они двое, их любовь, их страсть, их прощание, о котором Блейн еще не знал. В эту ночь Хаммел позабыл о президенте, об угрозах и о предстоящем замужестве. Сейчас он любил и был любимым в последний раз в своей жизни. Так неужели остальное действительно было важно? К черту здравомыслие, если рядом есть Блейн.

***

Солнце только встало - Курт уже проснулся. Может быть, оттого, что он так и не смог сомкнуть глаз. Он наблюдал за спящим Блейном, касался пальцами его волос. Хаммел хотел просыпаться с ним каждое утро, и мысль о том, что это их утро - последнее, пробивало где-то внутри него дыру размером с океаны. Курт выбрался из кровати, оделся, нашел ручку и тетрадь, из которой вырвал листок. На бумаге размашистым почерком Хаммел написал: «Блейн! Я прошу понять меня. Понять и простить. Я знаю, ты можешь, ведь ты меня любишь. Наверное, даже намного сильнее, чем когда-то любил тебя я. Прошлая ночь была ошибкой. Я поддался воспоминаниям о прежних чувствах и на секунду лишился рассудка. Знаю, тем самым я сделал тебе больнее, но то, как ты меня целовал, как говорил мне о любви, сбило меня с толку. Мне очень стыдно за произошедшее. Правда. Наши отношения давно держались на привычке и воспоминаниях о тех чувствах, что ты зародил в моем сердце. И я тебе безмерно благодарен. Ты моя первая любовь, мой первый мужчина, но все меняется. «Первые» не значит «лучшие» или «крепкие». Я никогда тебя не забуду, это правда, но я больше не чувствую того, что было прежде. Я встретил Себастиана. Несмотря на то, что о нем говорят, он чудесный. Я влюблялся в него с каждым днем все сильнее и сильнее. Серьезнее. Мы вели разговоры на берегу моря, пели песни, и я чувствовал себя другим. Не тем серым мальчиком, которого угнетают работой и другими правилами. Я чувствовал себя важным. Не пойми меня неверно. Ты уделял мне достаточно внимания, в этом не было твоей вины, но мы отдалились. Ты и сам заметил, скорее всего, что мы стали меньше общаться. Я любил тебя, правда любил. Ты одна из самых невероятных вещей, что случалась со мной, но мы не подходим друг другу. Я счастлив, что мы были знакомы, что ты подарил мне те прекрасные два года, что мы были вместе, но дальше так продолжаться не может. Себастиан завладел моей душой и моим сердцем. Это не легкое помутнение рассудка, Блейн. Я знаю, о чем говорю. Мы провели с ним достаточно времени. Я изменял тебе, мне стыдно за это, но я ничего не мог с собой поделать. Он словно околдовал меня, понимаешь? Все, что между мной и Себастианом, - это волшебство. Я буду искренне счастлив с ним, еще раз прошу понять это. Ты встретишь свою настоящую любовь, уверен. И я буду рад за тебя, когда это произойдет, потому что ты по-прежнему дорог мне, Блейн. Не больше, чем друг, но дорог. Не ищи со мной встречи. Я уезжаю в Капитолий со своим женихом, где мы будем жить. Прощай». Последние строки Курт писал, глотая слезы. Он всеми силами старался не намочить бумагу, чтобы Блейн ничего не понял. Хаммел оставил письмо на прикроватной тумбочке и взглянул на парня. Курт не удержался. Он тихо подошел к возлюбленному и коснулся губами его губ в легком последнем поцелуе. Тяжело вздохнув, Хаммел вышел из комнаты и следом из дома. Навстречу судьбе и солнцу, которое словно издевательски смеялось ему в лицо, прогревая землю яркими и теплыми лучами.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.