***
Ах, Клаудсдейл! Город пегасов, великая держава! Не счесть, сколько чудных историй произошло в этом удивительном городе, и сколько он выдержал славных и страшных битв! А сколько великих летунов он воспитал? Вандерболты, к примеру — самые лучшие летуны Эквестрии. Рейнбоу Деш, представляющая элемент верности, также была рождена в городе пегасов… Мало того, что город этот велик, могуч и неразрушим, так он ещё и невероятно красив! Словно соткан из тысячи облаков, сквозь которые легко протекает невесомая радуга, сияющим столпом ныряя к земле и неуловимо растворяясь в чистых лазурных небесах. Каждая улица в Клаудсдейле неповторима, каждый дом покрыт барельефами, рассказывающими застывшие в камне затейливые истории, каждая колонна представляет собой образец искусной резьбы. А народ там ещё более удивительный! Казалось бы, пегасы — всего-навсего одна из трёх рас, чего в них такого уж интересного? Но волшебство, которое таится в их душах, совсем не хуже магической ауры любого единорога. Ведь даже единороги не смогли познать магию небес, как это сделали пегасы, которые умеют стоять на облаках и летать, искусно ловя воздушные потоки мощными крыльями. Безусловно, каждый пегас может этим гордиться и с достоинством говорить о том, что он — пегас из города Клаудсдейл! Ух, вау! Ну я и разговорилась, а мы ведь совсем позабыли про двоих пони, которые отнюдь не красивым видом прилетели сюда полюбоваться. — Шанель! Прекрати ты наконец к нему приставать! — Но ты посмотри, какой он милашка! — Когда он откусит тебе копыто, будет тоже очень мило! Давай поторопимся. Синеглазая пегаска неохотно перестала гладить по загривку летучего льва (ага. И не такое бывает!) и быстро подлетела к Касандре. — Город большой, — заметила она, — может, разделимся? — С удовольствием. Только я не уверена, что ты, вместо того, чтобы искать свиток, не полезешь в зоопарк к этому льву и не затеешь ещё чего похуже! — Подумаешь… Ладно, давай тогда я полечу в ту часть, где нет зоопарка! Например, во-он в ту тёмную улицу. И буду блуждать там, не зная, куда мне идти, а потом всё-таки забреду в какую-нибудь странную лавчонку, где мне на голову наденут мешок — и я больше никогда оттуда не выйду! У-у-у-у… — И правда! — взволнованно вскрикнула Касандра, в ужасе переставляя копыта. — Как только мне в голову могло такое прийти! Нет-нет! Конечно! Лучше уж я туда полечу! — Правда? — поверив сногсшибательному актёрскому дару Касандры, спросила Шанель. — Нет! — Оу…***
На самом деле Шанель ни в коем случае не шутила про «во-он ту тёмную улицу». Этот район города и вправду был… неблагополучен. В последний раз, когда пегаске довелось здесь побывать, к ней подошли два бандита и потребовали отдать им все монеты, которые у неё были. Но Шанель бесстрашно сказала «Нет!» — и потом разъяснила им это коротенькое слово так, и вот так,, а потом ещё и вот так, и они больше никогда к ней не подходили! Кхм… Хотя… Вообще-то всё было с точностью до наоборот. Хех… — Эй, красавица? Шанель обернулась и увидела жеребца, зловеще, до самых глаз закутанного в широкий тёмный плащ. — Да?.. — Не хочешь… — Нет! — взвизгнула она, не дав ему договорить, и, поспешно взлетев, метнулась в ближайший магазин. — Ну, как знаешь, — пожал плечами пони — и вручил проходящей мимо маленькой кобылке забавную игрушку, сделанную из воздушных шариков, которые едва помещались под его просторным темным плащом.***
Влетев в магазин, будто за ней гналась банда разбойников, Шанель в неописуемой панике, трясущимися копытами захлопнула за собой входную дверь. И не менее пяти минут прошло, прежде чем она смогла наконец спокойно выдохнуть и осмотреться. Куда же это она попала? Очень похоже на магазин зелий… — Ну, чего пришла? — раздался скрипучий голос из угла маленькой комнаты. — А… я… — Коль ничё не покупаешь, так и уходи подобру-поздорову! Вас, глупых юнцов, мне и без того на сегодня уже хватило! Такой бардак устроили, аж противно! — А вы не могли бы сказать… — Не могла бы. Шанель огляделась. Видимо, она не ошиблась, и это место — действительно магазин зелий. А ворчливая старушка — его владелец. Пегаска порылась в недрах памяти и припомнила, что, должно быть, это — та самая Тётя Лика, которая никогда и никому ничего не скажет, пока у неё чего-нибудь не купишь. Блин, а у Шанель хоть деньги-то есть? Зелья наверняка недешёвые… — Мне, пожалуйста, вот это зелье, будьте добры, — льстиво заговорила она.***
— Ладно, спрашивай, о чём хотела, — как всегда раздражённо сказала Тётя Лика, забирая четыре монеты с копыта Шанель и ставя вместо них бутыль с зельем. Сама Шанель опасливо огляделась, будто в этой тесной комнате, наполненной одурманивающими запахами разных настоек, кто-то мог их подслушать. Через секунду она приняла строгий и важный вид. Вытащила крылом из сумки свою карточку, подтверждающую, что она — приближённая Принцессы, и негромко, весьма сурово заговорила: — Не спрашивайте когда, почему и зачем. — (Тётя Лика неуверенно кивнула). — Вопрос строгой секретности! — (Кивок). — И вы должны понимать, что за вами могут прийти, если станет известно, что вы проболтались о нашем разговоре! «Ой, слишком переигрываю, кажется…» — подумала Шанель, глядя на старую пегаску, в глазах которой появился неподдельный страх. — Э-э… Так вот… Кхм, насколько я знаю, вы в курсе многих местных событий. Не доходили ли до вас слухи о… странном свитке? — О свитке? — пробормотала Тётя Лика. — Так это не ко мне… об этом вам лучше у нашего библиотекаря спросить… — Нет! Зачем? Мм… не думаю, что нам понадобятся ещё… жертвы. «Блин, точно переигрываю. Надо как-то исправлять положение, а то я её сейчас этак до инфаркта доведу!» — Не беспокойтесь, это я так… шучу. Да-да, шучу. У нас во дворце все так шутят! Ха-ха, весело, правда?.. Поэтому успокойтесь и ответьте на мой вопрос. Только честно. — Ну-у… что ж, — все ещё с недоверием поглядывая на синеглазую пегаску, Тётя Лика вздохнула и наконец начала рассказ…***
— Касандра! — Узнала что-нибудь? — Да! — Правда? — недоверчиво спросила пегаска, ища на теле Шанель какие-нибудь признаки того, что Арт ходила в зоопарк тискать животных: клочья шерсти там, чьи-нибудь повисшие на одежде слюни, или — ну, вдруг! — зияющие раны. — Ты мне не веришь? Ну, слушай. Я нашла Тётю Лику, что продаёт зелья, она мне рассказала, как одна пони, проходившая тут неподалёку, вдруг в один миг взяла и исчезла! Тётя Лика так прямо и сказала: «Идёт она, значит, по тёмной улице, а я в окно за ней смотрю… а она держит в копытах что-то вроде свитка и как будто шепчет себе под нос — губы шевелятся… а как закончила шептать, её в тот же миг сияние окутало, и она словно вихрь исчезла. После неё только светлячок остался, яркая такая искра, которая стала к свитку приближаться — а как только подошла слишком близко, свиток схлопнулся, сглотнул её и исчез.» — Так ты полагаешь, что пони каким-то образом переместилась в этот свиток, а он опять исчез? — Ну-у… да. — Зашибись. — Эй, Касандра, не всё так плохо. Мы, по крайней мере, на верном пути! — Надеюсь, Лив и Го повезёт куда больше… Тем временем команда номер два уже прибыла в Эппллузу.