Bob's POV
— Ты что? — вскочив со стула, закричал я громче, чем когда-либо в жизни. — Я-я-я… я не знаю, как это произошло! Я был под чем-то; Один Бог знает, чем накачал меня Джерард. Я-я не хотел! — заикался Фрэнк. Это парень уже около недели находился в моём доме и, успел доставить нам немало неприятностей, даже слишком много, как по мне. Мне нравится, когда Джерард спокойно расправляется со своими жертвами, если говорить по правде, то иногда я даже не знаю, про них до того момента, как не приходит время избавиться от него или неё. Нравится эта напряжённая атмосфера, витающая в моём доме. Джерард бесился, когда напивался, но даже к этому я привык. Да и Майки рос буквально у меня на глазах, так что иногда кажется, что он не только брат Джера, но и мой. — Фрэнк, — я судорожно выдохнул. — Думаю, что ты даже не догадываешься насколько ты в дерьме. Парень открыл и закрыл рот, будто рыба и буквально вжался в стул. На лице не было ничего, кроме чистейшей паники. — Я против насилия, — я подошёл ближе. — Но ты, чёрт возьми, заслуживаешь всего того дерьма, что с тобой делал Джерард, — и плюнув на свои стереотипы, я ударил его в лицо. Удар оказался достаточно сильный, и парень упал на пол. Фрэнка прокашлялся и теперь пол моей кухни обрамляли кровавые развод и, кажется, что даже зуб, лежащий в лужице крови. — Вы, блядь, похитили меня, потому что какой-то мой друг изнасиловал Джерарда! — подняв голову, всё же заговорил Фрэнк, в его глазах застыли слёзы. — Вам не нужны деньги, а теперь вы ещё и говорите, что не хотите меня убивать! Что вам, блядь, нужно от меня? — кричал парень, пытаясь подняться с пола. — Вы накачали меня этими чёртовыми наркотиками, а теперь пытаетесь наказать за то, что я сделал что-то глупое под ними! Вы ебанутые! Думаю, я пойду лучше домой, пока вы не разберетесь с тем, чего всё-таки хотите от меня, потому что я чертовски вымотался от всего этого дерьма! Фрэнк поднялся, продолжая плеваться кровью и задыхаясь от переполняющей его ярости. — Какого чёрта здесь происходит? — оглянувшись на мужской голос за мной, я увидел Майки, стоящего в дверях и шокировано наблюдая за картиной происходящего на кухне. — Ничего, иди в школу, — я попытался его упокоить. — Что значит ничего? Ты как бешенный бык стоишь и смотришь, как Фрэнк истекает кровью, да тут везде кровь! — Всё под контролем, — даже не знаю, кого я больше пытался в этом убедить его или себя. — Ничего подобного, — отрезал Фрэнк. —Тебе лучше не двигать ни одной своей мышцей, иначе я просто на просто вырежу их, — Фрэнк выглядел не мягче меня. — Ебать, мне кто-то расскажет, что здесь произошло? — не выдержал Майки. — Я в глубочайшем дерьме, — ответил Фрэнк, не смотря на моё предупреждение, удивительно, что я не прожёг его взглядом. — Фрэнк изнасиловал Джерарда, — просто в лоб сказал я. Майки оторопел. — И Джерард не знает про это, — добавил я, опережая вопрос. Майки какое-то время осматривал нас, пытаясь осмыслить услышанное. — Боб, это очень плохо, — всё же выговорил Майк. — Ты не должен жить, — повернувшись к Фрэнку, сказал я. — Я не понимаю, почему Джерард всё ещё не прикончил тебя, но поверь, совершив всё это вчера – ты подписал себе смертный приговор. — Ему нужен душ, — пробормотал Майк и подойдя ближе. Я согласно кивнул. Фрэнк тихо стоял на месте, он успокоился после своей гневной тирады. До сих пор не понимаю, почему он не пытался сбежать. — Я возьму его, — сказал Майки и схватил острый кухонный нож, приставляя его к спине Фрэнка. — Двигайся! Давай, наверх! — У тебя же школа, — начал я. — Нет, не сегодня, — ответил парень, и они вышли из комнаты. — Блядь, — тихонько пробормотал я и, подойдя к холодильнику, вытащил банку пива. Усевшись за стол и открыв эль с приятным шипением. Отпив немного и поставив банку перед собой, я посмотрел на лужу крови, на полу. Нервишки шалят, однако. Что будет вечером? Что сделает Джерард? Мы получим бесплатные абонементы на посещение тюрьмы? Вчера мы были как никогда близки к этому. Возможно, оставить Фрэнка в живых не было такой уж хорошей идеей. Я закурил, чтобы хоть немного отвлечься. Мне нравится всё контролировать, но когда происходят такие осложнения, это просто выводит меня из моей зоны комфорта. Мне не нравится это. Телефон завибрировал, а на экране высветилось «мама». — Твою ж, — выругавшись и прочистив горло, всё же нажал на зелёную кнопку. — Хэй, мам! — попытался состроить счастливый голос. — Привет, дорогой. Как дела? — сказал слишком знакомый голос с той стороны трубки. Я молился, чтобы Фрэнк или Майки не начали что-то кричать. — У меня всё нормально. У тебя как? Почему ты звонишь? — взволнованно поинтересовался я. Это был вполне аргументированный вопрос, потому что мама звонит только когда что-то не так, или она хочет приехать – о нет! Я чуть не сломал телефон, слишком сильно сжимая. — Я в порядке! — радостно воскликнула мама, а у меня будто сердце упало в пятки. — Я в городе и думаю зайти к тебе вечером. Сто лет тебя не видела, Бобби. — Отличная идея, мам, — с небольшим замешательством, всё же ответил я, хоть и соврал. — Когда ты приедешь? — Думаю, я встречусь с парой друзей, а потом зайду в книжный магазин в центре. Помнишь того милого продавца, Роберта, он работал там, да? Не видела его целую вечность! К тому же мне нужны новые книги для книжного клуба. Поэтому, буду где-то в три или четыре часа вечера, мой милый, — в это время Джерард обычно возвращается домой. Мать не спрашивала, будет ли уместен её визит, потому что по сути это же её дом, в котором она жила. Она переехала в графства пару лет назад, но не захотела продавать родной дом. — Отлично, значит, увидимся позже. — Да, Бобби, и не заморачивайся с ужином, я приготовлю что-нибудь сама. Пока! — Ладно, мам, пока, — спокойно ответил я и положил трубку. На кухонных часах было 9:09 утра. Я запаниковал. Мама не знает, что Джер живёт здесь. Она думает, что я живу один и работаю в супермаркете, как среднестатистический гражданин. Везде кровь и мусор, холодильник полон пива, а весь дом пропах сигаретами. И Джерард вернётся в тоже время, что и мама. Телефон Джи лежал на кухонном столе, наверное, забыл его, когда выбежал из комнаты утром. Мы ожидали драму и, вероятнее всего, смертельное веселье, которое ожидало нас вечером, но неожиданный визит мамы немного оказался не в тему. Я выкуривал уже третью сигарету, когда Майки влетел в комнату вместе с Фрэнком. — Он чистый, — сказал парень, а Фрэнк не выглядел так, будто хочет говорить. — Он что изнасиловал тебя? — хмыкнул я, ссылаясь на странное поведение Майки, который ничего не сказал, но было заметно, как он покраснел. — Что произошло? — устало выдохнул я. — Он поцеловал меня, — тихо ответил Фрэнк. Майки ещё больше покраснел и пытался пристрелить парня взглядом. — Серьёзно? Майки покачал головой и уткнулся взглядом в землю. Чертовски беспомощная ситуация. Мне жаль Майки, он не заслуживает всего происходящего. — Эй, парни! Что делаете? — послышался счастливый голос за спинами Майки и Фрэнка. Все замерли. — Р-рэй? — обречённо спросил я. Майки будто перестал дышать, как и Фрэнк, который мог бы использовать эту возможность, чтобы сбежать. — Ага, решил прийти потусить с вами, ребята, — объяснил парень, всё ещё стоя за Майки и Фрэнком и чуть ли не подпрыгивал, чтобы рассмотреть, что происходит. — Кто это? — спросил Рэй, тыкнув Фрэнка в спину. Майки ошарашенно уставился на меня, взглядом говоря: «Сделай что-нибудь!». — Никто, присоединишься ко мне в гостиной? У меня есть пиво, — радостно сказал я, пытаясь отвлечь парня. Но было уже слишком поздно, он обошел Майки, чтобы рассмотреть незнакомца. Рэй уставился на Фрэнка, пока до него не дошло. — О Боже, это же ты тот парень, которого все ищут!Chapter 21: Disturbance voltage
3 февраля 2017 г., 23:18