автор
Maria Moss бета
Размер:
182 страницы, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
368 Нравится 168 Отзывы 157 В сборник Скачать

Глава II. Проводник

Настройки текста
Аэгфинор оправдал мои ожидания, но оказался еще более мрачным, чем я себе представляла. Было очень необычно видеть эти огромные стены, сложенные из серого камня, ощетинившиеся бойницами, и знать, что совсем недалеко лежит благодатный Шир. Мне казалось, что где-нибудь наверняка пролегла четкая граница, которая разделяла землю на «там» и «здесь» — все жуткое, темное оставалось по эту сторону черты, а за ней расстилались яркие луга, пестреющие разнотравьем. Но сейчас мы подъезжали к крепким воротам, возле которых дежурила стража — два высоких, худощавых мужчины. Я сразу же поняла, что это не простые стражники, которых можно встретить в человеческих городах. Какое-то шестое чувство, в свое время упорно прививаемое мне Двалином, твердило, что они очень опасны — не то, что те оборванцы на дороге, и мне стало немного не по себе. Однако Дис была спокойна и вела себя очень уверенно. Возможно, поэтому нас пропустили без особых вопросов, хотя взгляд каждого из них напоминал наждак — стесал все до мяса, разобрал по косточкам, и я осознала, что они прекрасно поняли, что мы женщины. Может быть, потому и дали пройти, не задержали, хотя следующего за нами незнакомого мужчину на чалой кобыле немедленно остановили и о чем-то тихо заговорили с ним. — Раньше у них не было постов на въездах, — заметила Дис и замешкалась, не зная, куда идти. — Здесь все так изменилось. Хотя это и неудивительно — я не была в Аэгфиноре почти восемь лет. Для кхазад это цифра почти ничего не значит, но для людей это достаточный срок. — Что ты делала в этом городе? — удивилась я. Дис не говорила, что после рождения Фили она покидала Синие Горы, и тем более не рассказывала, что не так давно появлялась в этом богами забытом месте на самой границе с темными землями. — Торин тебя отпустил? — Он не знал, — напряженно отозвалась гномка, придержала лошадь и огляделась. — Я сказала, что уехала к Даину. В конце концов, здесь оставались мои побратимы, и забывать про них я не хотела. В тот год погиб Араторн, сын Арадора — я знала многих из его рода. — Что с ним произошло? — спросила я и последовала за женщиной, которая наконец сориентировалась и направила жеребца по узкой улочке. — Орки, — коротко отозвалась Дис. — Ему было всего шестьдесят лет. Честно говоря, я думала, что смогу еще пообщаться с ним, но жизнь распорядилась иначе. Она остановилась напротив достаточно большого здания и спешилась. Оставила жеребца возле коновязи и хотела было зайти внутрь, но я придержала ее за локоть. — Мне не нравится этот город, — тихо сказала я. — Даже не столько тем, что тень нависает над ним, как занесенный меч, сколько из-за того, что я чувствую: он недружелюбен к нам. Да и разве разумно оставлять лошадей здесь без присмотра? Гномка указала на незаметный на первый взгляд знак, вырезанный на крепкой коже седла, а я удивленно пригляделась. Могла бы поклясться, что раньше его не было. — Это клеймо северных следопытов, — объяснила мне гномка. — Есть ли смысл ворам связываться с самыми умелыми и сильными воинами не только здешних мест? Если конокрад и решит позаимствовать лошадок, то пойдет в другое место. Все они знают, что так просто никто не рискнет использовать знак дунэдайн. — Но ведь ты не одна из них, — произнесла я. — Ты слишком мало знаешь, дорогая моя, — неожиданно светло улыбнулась Дис. — Я смешала кровь с Араторном, сыном Арассуила, двенадцатым вождем следопытов, а после пристально следила за его потомками, помогала в случае, если они больше никого не могли о чем-то попросить. Это и есть мой пропуск в их мир. И я заслужила его, что бы ты по этому поводу ни думала. Не все гномы — затворники и сидят по горам, не высовывая носа, поверь мне. Спорить с ней я не видела смысла, тем более что действительно совсем не знала об этом периоде жизни подруги, хотя, надо признать, мне это было очень интересно. Но я не сомневалась: рано или поздно она все равно мне расскажет, так что пытаться что-то выведать я не стала, а просто доверилась гномке. Женщина уверенно зашла в здание, и я поняла, что это нечто вроде общинного дома: с улицы мы попали прямо в зал, больше похожий на трактир. Около десятка столов, стойка, за которой суетился хозяин, несколько женщин, споро растаскивающих подносы с едой — все это было мне давно знакомо и привычно. Но что меня удивило, так это отсутствие шума, духоты и грязи, как то обычно бывает в подобного рода местах. Дис быстро огляделась и без тени сомнения направилась к столу, стоящему отдельно от других и полускрытому в тени. Я не сразу разглядела сидящего за ним человека — пожилой мужчина склонился над обрывком бумаги и что-то читал. Когда мы подошли поближе, я, наконец, смогла его рассмотреть как следует: благородные черты лица, прямой нос, тонкие губы и глубоко посаженные умные глаза, серо-зеленые и, несмотря на возраст мужчины, все еще не потерявшие зоркости. Было в нем что-то необычное, но вот так с первого взгляда я не смогла определить, что же именно меня смущало. Нас он заметил далеко не сразу, или же просто сделал вид, что ему нет дела до двоих путешественников, но когда Дис отодвинула стул и присела рядом с ним, он со вздохом поднял глаза от послания. — Чем могу помочь? — спросил он. Голос у него был низким, глубоким и властным. — Дис? Его изумление было неподдельным. Он даже чуть вперед подался, словно не верил своим глазам. Гномка медленно кивнула и улыбнулась, протягивая руку. Следопыт крепко ее пожал — было видно, что он действительно очень рад видеть дочь Траина. — Здравствуй, Киагтар, — произнесла она. — Давно не виделись. — Не то слово, — медленно кивнул головой человек. — Со дня погребения Араторна, если быть точным. Кто это с тобой? — он сказал это так, словно меня здесь не было. — Это Дана, — ответила Дис. Ее, видимо, не смутила маска равнодушия, которую немедленно натянул на себя Киагтар. — Мы здесь, чтобы просить об услуге. Следопыт мгновение смотрел на нее, а потом покачал головой, то ли удивленно, то ли осуждающе, словно и не знал, что ответить сразу перешедшей к делу Дис. Было видно, что он рад ей, но все же сомнения крылись в его душе. Я пока еще не понимала, с чем это было связано — если они так хорошо знакомы, как мне показалось, то просьба, которую собиралась озвучить гномка, не должна была привести его в замешательство. И тем более я не видела причин для отказа. — И что же тебе нужно, Дис Быстрый Клинок? — несколько насмешливо спросил Киагтар, бережно свернул послание и убрал его за пазуху. Я искоса глянула на подругу. Дис немного смутилась, когда следопыт назвал ее так, как, судя по всему, ее знали дунэдайн, но быстро взяла себя в руки. — Мне нужен провожатый до Паучьего Лаза, — спокойной сказала гномка, не отрывая взгляда от Киагтара. — Кто-нибудь из опытных и умелых воинов. — Опять в Железные Холмы? — подозрительно сощурился мужчина и сцепил руки в замок. — Мы больше не ходим там, Дис. Гундабад стал слишком опасным местом, да и Карн Дум теперь далеко не так спокоен, как раньше. Орков стало во много раз больше, почти столько же, сколько и перед вашей Войной. Ты бродила по Эриадору в довольно мирные времена и даже не можешь представить себе, что творится там сейчас. Лучше двигайтесь в объезд. Это будет гораздо безопаснее. — С каких это пор ты начал заботиться о сохранности моей головы? — хмыкнула Дис, и я, наконец, поняла, что же смущало меня в этом человеке, равно как и во всем этом разговоре. Киагтар разговаривал с Дис как равный. Так, словно знал ее с незапамятных времен, но этого просто не могло быть, потому что после рождения первенца она навещала эти места всего несколько раз и была тут очень недолго. Они не могли быть повязаны такими узами, которые я видела сейчас. И означать это могло только одно — Киагтар много старше, чем выглядит. Я знала, что вожди дунэдайн жили до ста шестидесяти лет, а иногда и больше, но насколько мне было известно, он не имел отношения к правящему роду. — Я говорю абсолютно серьезно, — Киагтар словно бы и не заметил подкола Дис. — Вряд ли кто-то из толковых парней согласится туда соваться. Молодежь еще может быть, им только побольше приключений и подавай, но у нас сейчас каждый меч на счету. Хотя ты можешь поспрашивать — истории про Быстрый Клинок здесь знают многие, хотя тех, кто видел тебя в деле, не осталось почти никого. Я постаралась сдержать любопытный взгляд. Конечно, учитывая нрав Дис, я могла предположить, что шуму она в свое время наводила достаточно, но меня немного пугала ее иная сторона — темная, непонятная и весьма настораживающая, — которую я увидела сегодня на тракте. Не такой представлялась мне дочь Траина, но у любого из нас есть истории в жизни, о которых стараются умолчать. Видимо, период ее путешествий по землям Эриадора относился к таким скелетам в шкафу. Тем временем громко хлопнула входная дверь, и в помещении стало немного шумно, потому что вошедшие люди были возбуждены. Я повернулась, рассматривая новоприбывших: все они были очень молоды, весело переговаривались, и только один из них, на вид старше остальных, с суровыми морщинками в уголках рта, неодобрительно поглядел на своих товарищей. Приветливо кивнул хозяину, толкнул в спину самого шумного из своего отряда, придавая направление, и вся компания расселась за двумя рядом стоящими столами. А их предводитель уверенно направился к нам. Вернее, к Киагтару. Остановился, окинув нас внимательным и цепким взглядом, отодвинул стул и, повинуясь легкому кивку нашего собеседника, сел рядом. — Что нового, Геаглор? — тихо проговорил Киагтар. — Со стороны Гундабада постоянно лезет всякая дрянь, — настороженно отозвался мужчина, все еще искоса поглядывая на нас, но видя, что наш собеседник абсолютно спокоен, решил тому довериться. — Два отряда орков на варгах, общим числом около сотни. Мы потеряли двоих. — Мне жаль, — нахмурился Киагтар и неожиданно остро глянул на меня и на Дис. — Может, вы знаете, с чем связана такая активность темных тварей? Геаглор, это Дис, дочь Траина и ее спутница — Дана. — Дис Быстрый Клинок? — уточнил следопыт. Гномка согласно наклонила голову, но не произнесла ни слова. Зато Геаглор протянул ей руку. — Это честь познакомиться с вами лично, — улыбнулся он, отчего обветренное, суровое лицо как-то по-особому засветилось. — Какими судьбами в наших неприветливых землях? — Ищу проводника к Паучьему Лазу, — спокойно повторила женщина и с интересом посмотрела на сидящего рядом следопыта. — Может, посоветуете кого? Геаглор замер на мгновение, словно что-то обдумывал. Я почувствовала его сомнения, его любопытство и еще что-то, что мне было сложно понять, но дало возможность догадаться — мужчина просчитывал варианты. — Что вам в том направлении? — все-таки спросил он. — Как и ранее интересовался Киагтар — не связано ли это с тем, что на наших землях стало так много орочьих разъездов? — Возможно, что связано, — вынужденно признала Дис. — Но мы пока не знаем наверняка. Может быть, удастся что-нибудь выяснить. Наш путь лежит в Железные Холмы к Даину Железностопу. — Что-то в последнее время слишком много говорят о гномах, — несколько недовольно отозвался Киагтар. — Мне стало известно, что Торин Дубощит держит путь к Одинокой горе. Это правда? — Откуда такие сведения? — нахмурилась Дис, а я почувствовала себя здесь лишней. Я понимала, почему гномка упорствует и не говорит об истинной цели нашего путешествия. Все знают про Смауга, и найдется слишком много желающих остановить небольшой отряд гномов из Синих Гор, который имеет все шансы разбудить жуткого зверя и принести еще большие беды в Средиземье. Но судя по тому, как разговаривали эти двое, Дис и Киагтар были слишком давно знакомы, чтобы утаивать что-либо друг от друга. Хотя я могла и ошибаться — в этой жизни почти каждый тянет одеяло на себя, и вряд ли следопыты севера при всем их благородстве были иными. Для них главная задача — сберечь свои земли, а дракон — непосредственная угроза. Поэтому я ничуть не удивилась, когда Геаглор вскинул голову и уверенно сказал: — Я провожу вас. — Просто так? — не выдержала я. Прекрасно понимая, что ничего не бывает в этом мире задаром, я ждала, что следопыт назовет свою цену, хотя и подозревала, что он просто преследует интересы своего народа: слишком уж необычно было появление двух гномок, которые решились идти северным путем в Железные Холмы, да еще и в свете всех тех нелепых и угрожающих слухов, что быстро расползались по Средиземью, и странной активности орков. Которые, как я поняла, сбивались в самые настоящие стаи и стягивались к Гундабаду. Наверняка он рассчитывал выяснить все, что ему было необходимо, находясь с нами бок о бок. Судя по насмешливому взгляду Дис, она пришла к таким же выводам. Единственное, что меня удивило, так это скорость, с которой следопыт принял решение, но, видимо, такой уж это был народ: тяготы жизни научили выискивать выход из сложившихся ситуаций мгновенно. Промедление могло стоить этим воинам жизни. — О, разумеется, за плату, — улыбнулся мне следопыт и повернулся к Дис: — Я хочу услышать кое-какие подробности путешествий Араторна от того, кто сопровождал его в самых опасных вылазках. Из первых, так сказать, рук. — Идет, — согласилась гномка и хитро подмигнула мне. — Я так понимаю, что вы только сегодня прибыли? Судя по тому, что твои люди сильно устали, то могу предположить — ходка была не самая легкая. — Не то слово, — сразу помрачнел Геаглор. — Но об этом позже, сейчас я бы хотел все-таки позволить себе немного отдохнуть. Когда вы планируете выступать? — Мы бы вышли уже завтра. — Дис поставила локти на стол. — Но если задержимся на пару дней — ничего страшного. — Тогда так и сделаем, — кивнул следопыт и поднялся. — Доброй вам ночи, дамы. Пусть тьма не тронет ваши души. Киагтар смотрел на нас немного насмешливо, но вместе с тем задумчиво. Словно он не ожидал такого решения от Геаглора. — Тебе повезло, — медленно произнес он. — Это один из лучших следопытов. Не столь хорош, как Араторн, сын Арадора, но все же я бы не хотел терять этого воина. А лезть сейчас через Паучий Лаз — верная смерть. — Нас не так уж и много, — возразила Дис. — Если крупный отряд легко заметить, то троих путешественников — почти невозможно, если мы не будем выдавать себя глупыми поступками. — Что ж, — вздохнул Киагтар. — Пусть так и будет. Но осторожнее, Дис. В тех землях, куда вы собираетесь, стало слишком много тьмы, и вашими врагами станут не только орки, но и вы сами. Запомни это. Там полегло слишком много, чтобы даже твердь под ногами оказалась пропитана страхом и страданиями, а это самые верные спутники мрака, как овеществленного, так и того, что таится в наших сердцах. Дис кивнула и поднялась, показывая, что разговор закончен, и потянула меня прочь. Я, конечно, не особо и возражала, потому что чувствовала себя не в своей тарелке рядом с этим давним знакомцем гномки. Киагтар остался сидеть за своим столом, и, когда мы уже поднимались по всходу к снятым комнатам, я бросила туда взгляд — мужчина не отрывал глаз от тихо переговаривающегося со своими товарищами Геаглора.

***

Мотаться одной по незнакомому, пусть и относительно небольшому, городку было плохой идеей. Но я рассчитывала заглянуть в лавку знахаря, которая находилась почти на другом конце Аэгфинора, а по пути пробежаться и поискать, где можно достать хорошего фуража для лошадей. Найти не нашла, но, кажется, капитально заблудилась, потому что даже после двух часов блужданий по узким улочкам я не смогла вернуться к «Приюту странника», в котором мы остановились. Дис исчезла еще утром, и я понятия не имела, где ее носило, — она не посчитала нужным предупредить меня, куда ушла. Поэтому мне оставалось только продолжать искать как в воду канувший постоялый двор и место базирования вернувшихся с ходок следопытов и надеяться, что я все-таки осуществлю это до темноты. Я понятия не имела, как тут дело обстоит с ночной жизнью, а с собой у меня были только ножи, от которых толку-то не так уж и много, особенно если противник сильный и умудренный опытом. Да никто и не запрещает просто выстрелить в спину зазевавшемуся гуляке и обобрать до последней копейки. Впрочем, я не сильно расстраивалась из-за того, что заблудилась, потому что поход в лекарскую лавку стоил того: там я нашла крайне редкие у нас ингредиенты, в частности траву ацелас. И я точно была уверена, что собрали ее именно ночью, в тот момент, когда луна шла на убыль, потому что неверно срезанные цветы этого растения, о целебных свойствах которого знали очень немногие, засыхали и скукоживались. Те, что удалось приобрести, казались только что собранными и распространяли свежий аромат. Такими они могут быть на протяжении месяцев, если хранить правильно. К сожалению, должных условий у меня не было, и через месяц все равно придется искать замену. Как меня занесло в тот проулок, я потом так и не смогла вспомнить. Наверное, я просто очень сильно задумалась и даже не заметила, что начали сбываться мои худшие страхи: вечерело, а из-за пасмурной погоды стемнело еще быстрее, чем обычно, и по земле уже струилась ночь. Я почувствовала себя неуютно из-за того, что пространство вокруг сдвинулось, зажало меня между двух близко стоящих домов, и я откровенно испугалась, хотя раньше подобное вряд ли могло бы выбить меня из колеи. Судя по всему, когда я решилась покинуть Эред Луин и направиться в Железные Холмы, я начала меняться. Так чаще всего и бывает — уходит один человек, а возвращается совсем другой. Никто не сможет сохранить себя изначального, познав невзгоды дорог, стелящихся под ноги. И подчас требуется очень много времени, чтобы осознать изменения, произошедшие в собственной душе — это похоже на знакомство с совершенно неизвестной личностью, вот только страшнее всего видеть появление темных пятен на светлом сердце. Как это произошло в случае с Дис. Я едва не споткнулась об него. На земле, прислонившись к стене дома, полусидел мужчина в простой, но добротной одежде. Голова у него была запрокинута, глаза закрыты, а дыхание хриплое, свистящее, словно кто-то проколол ему грудную клетку. Выглядел он очень плохо: черты лица уже начали заостряться, а кожа была словно восковой, пепельно-серой. На груди, к которой он прижимал руку, расплылось красное пятно, и кровь, намочив ткань, уже стекала по кисти тонкими струйками. Я охнула, отшатнулась назад и в который раз прокляла себя — хотя бы за то, что не могла развернуться и уйти прочь. Раненый не выглядел оборванцем, а больше был похож на попавшего под клинок грабителя благородного. Даже длинные волосы, собранные в хвост, оказались чистыми и аккуратно причесанными. Я наклонилась и попыталась осторожно отвести его руку, чтобы хотя бы разглядеть рану, но мышцы мужчины закостенели, и мне пришлось приложить немало усилий. В конце концов своего я добилась, но в крови уже перепачкалась по уши. Впрочем, меня это не особо волновало, потому что этому мужчине явно осталось жить очень недолго без посторонней помощи. Кровопотеря была огромной, и я лишь недоумевала, почему его не добили, а оставили вот так мучиться. В ход пошло все, что я приобрела совсем недавно в лекарской лавке, потому что с собой из моих личных запасов почти ничего не было, а применять «звездную пыль» на том, кого я видела первый и, скорее всего, последний раз, я, сцепив зубы, не стала. Мне было его жаль, но этот препарат слишком редкий и сложный в изготовлении, и совсем неизвестно, когда мне удастся пополнить его запас. А пригодиться «звездная пыль» может в любой момент, учитывая тот путь, которым мы приняли решение идти. И уж до той же Дис мне было значительно больше дела, чем до незнакомца, сейчас умирающего в темной подворотне. Наша идея с Ори по поводу специальных приспособлений, с помощью которых можно было вводить препараты сразу в мышцы, нашла воплощение в руках умелого Балина. Гном, четыре дня проторчав в городе по поручению Торина, договорился со стеклодувом, и они изготовили форму, а потом седобородый советник узбада сделал тонкие, как конский волос, полые иглы. Всю эту конструкцию было принято решение назвать шприцем, и первым, кто его на себе опробовал, был Оин. Причем опять в мое отсутствие, после чего я пригрозила запирать все, что может нанести ему потенциальный вред, на замок. Зато мы узнали, что эта вещь действовала очень эффективно. И именно ею я сейчас и воспользовалась. Обезболивающие, кровоостанавливающие — все приходилось делать очень быстро, потому что с каждым мгновением раненый угасал, как свеча. Если он умрет, по крайней мере, я буду знать для себя, что сделала все возможное для того, чтобы попытаться оттащить его от грани. Однако к моему изумлению, мужчина оказался тоже не лыком шит: как только я закончила спешно перебинтовывать рану, он открыл помутневшие глаза и уставился на меня затуманенным взглядом. Соображал, что к чему, он очень долго, и мне удалось завершить все дела, хотя по окончании я почувствовала себя совсем вымотанной. Оставлять его здесь было нельзя, но проблема заключалась в том, что я понятия не имела, куда мне направиться, потому как сама же и заблудилась, а от раненого сейчас вряд ли бы смогла добиться подробных разъяснений, в каком направлении двигаться. Кроме того, я хоть и была гномкой и обладала силой, превосходящей силу человеческих женщин, но все же тащить на себе взрослого мужчину, ко всему прочему на три головы меня выше, не смогла бы. Просить о помощи тоже чревато последствиями — вряд ли кто-то согласится, а кто-нибудь, вроде тех, кто и позаботились о нынешнем состоянии моего пациента, могут причинить вред еще и мне. Поэтому я, не зная, как поступить дальше, склонилась над мужчиной. — Ты меня слышишь? — Он несколько мгновений не двигался, а потом медленно кивнул головой, словно боялся, что она отвалится от любого неосторожного движения. — Сможешь подняться? Движение сзади я почувствовала, но не успела даже и обернуться. Ощутила холодную сталь у горла и замерла. — Отойди от него, парень, — голос, несомненно, принадлежал мужчине. Я осторожно поднялась, не оборачиваясь, и сделала пару шагов назад, соображая, успею ли вытянуть кинжалы. По всему выходило, что нет. — Я его не трогал, — тихо произнесла я. — Только оказал первую помощь. — Этого и не стоило делать, — насмешливо ответили мне сзади. — Повернись. Что-то в тебе не так. Пришлось поворачиваться. Я чуть нагнула голову, стараясь сразу же охватить все пространство взглядом, чтобы сообразить, что к чему. Мой противник стоял прямо напротив меня, и ему достаточно небольшого замаха и легкого движения, чтобы вскрыть мне горло — после этого я вряд ли буду представлять угрозу. Я никак не могла бы успеть что-то ему противопоставить, и это, если быть честной, меня немного разозлило. Из его слов я поняла, что, скорее всего, именно его можно благодарить за то, что раненый за моей спиной в таком отвратительном состоянии. Да еще и этот незнакомец не желал, чтобы я хотя бы попыталась помочь умирающему. Отвратительно. Однако стоило мне получше разглядеть того, кто стоял прямо передо мной, я ошеломленно замерла: это был гном. Вне всяких сомнений. И он ничуть не скрывался, как было бы, если бы он был одним из тех, что лишают прохожих честно нажитого имущества. Капюшон был откинут назад, и мне на мгновение показалось, что я знаю этого мужчину, но чем дольше я вглядывалась в смутно знакомые черты, тем больше понимала, что никогда раньше его не видела. Темные волосы были забраны в простой хвост, и только у висков они были заплетены в две косы, что больше похоже на человеческую привычку, чем на традиции кхазад; серьезные, холодные глаза — один темно-карий, а другой голубой, что смотрелось жутковато, но оттого не менее завораживающе; точеные черты лица, шрам на брови, коротко подстриженная борода — он был бы очень привлекателен, если бы не держал меч у моего горла. К тому же он явно ожидал от меня пакости, судя по напряженной позе, однако стоило мне повернуться, как он непроизвольно выдохнул и удивленно поднял брови. — Зачем тебе сдался этот ублюдок? — Он рассматривал меня, кажется, с не меньшим любопытством, но тщательно старался его скрывать, и свободной рукой махнул на раненого, который, кажется, опять потерял сознание. — На нем, знаешь ли, не написано, за что его так отоварили, — ответила я, прекрасно понимая, что если людей можно было обмануть нашим с Дис маскарадом, то мужчину нашего народа — никогда. А значит, он точно знал, что видит перед собой гномку, которая непостижимым образом оказалась в Аэгфиноре, недалеко от Аннуминаса и темных земель совсем одна. — Каким бы он ни был, он в беде. И я не могу пройти мимо. — Очень глупо, — пожал плечами гном. Он явно не собирался нападать, но и меча не убирал, что меня удивляло: создавалось ощущение, что он подозревает всех и вся в том, что окружающие покушаются на его драгоценную шкуру. Я прищурилась, рассматривая висок и со страхом ожидая увидеть клеймо, как у Крона. — Это один из наемных убийц и уж чего-чего, а сочувствия он точно не заслуживает. Так что оставь его, пускай подыхает. — Лично мне он ничего плохого не сделал, — тихо проговорила я. — А верить на слово тому, кто держит у моего горла меч, не особо тянет. — Я же не спрашиваю, как ты здесь оказалась, — неожиданно нахмурился он. — Одна, без мужа, отца или брата. Не самое распространенное явление среди нас, разве не так? Да даже если бы ты соизволила мне ответить, то просто послушал бы и забыл. Не лез бы не в свои дела, — последние слова он особенно выделил и едва заметно улыбнулся, однако от этой улыбки мне аж поплохело. — Убери меч, — попросила я. — Вот тогда и поговорим. — А мы и так, кажется, неплохо справляемся, — ничуть не растерялся мой противник. — Я слишком хорошо знаю, на что способны женщины моего народа, чтобы поворачиваться спиной к той, которая только что пыталась спасти шкуру наемного убийцы. — До чего ты опустился, — презрительно произнесла я, переступив с ноги на ногу и словно бы не зная, куда деть испачканные в крови руки. На деле же мне нужно было принять удобное положение для атаки. — Подозреваешь женщину своего народа в сговоре с какими-то убийцами и, конечно же, считаешь, что мне есть дело до тебя и я здесь только для того, чтобы продырявить тебя в нескольких местах. Знаешь, как говорят? Судят по себе. Может быть, я отсюда просто не вижу клейма изгнанника? — Ты не знаешь, о чем говоришь! — Мне удалось вывести его из себя, и он вздрогнул от моих слов, будто от удара. — Я потратил почти полгода жизни, чтобы отвязаться от этого ублюдка, и тогда, когда наконец-то разделался с ним, появляешься ты! Отойди с дороги, я уже жалею, что не добил его сразу! — Обойдешься, — прошипела я. — Я не верю тебе точно так же, как и ты мне: вдруг в этом противостоянии именно он пострадавшая сторона? Или же ты совершил такое преступление, что даже люди ополчились против тебя и не побрезговали нанять убийцу, лишь бы не позволить тебе топтать эту землю! Нет веры тому, кто угрожает оружием соплеменникам, едва только встретив, и уж тем более нет веры тому, кто ушел прочь от своей родни и бросил ту, кого любил, в одиночестве! Я говорила наугад, старалась ударить как можно больнее, чтобы отвлечь его внимание. Вполне возможно, что он оказался здесь или случайно, или по каким-то важным делам, а потом собирался вернуться к своим, но я нутром чуяла, что права. На такие мысли меня натолкнул брачный браслет, который я увидела, когда гном махнул рукой. Всего на мгновение стала видна замысловатая вязь символов и золотой с синими прожилками камень, искусно вправленный в широкий браслет. Однако мои слова попали в цель, да еще и вызвали целую бурю эмоций, так что мой противник просто не смог себя сдержать. — Из-за них все это произошло! — рыкнул он. — Из-за моих же сородичей, которые сдали меня с потрохами, рассказали врагу обо всем, что я могу и умею! Именно поэтому мне пришлось уйти и бросить семью! Ты представляешь, каково это — знать, что у тебя дома растет сын, но не иметь возможности не то что увидеть его — даже приблизиться, потому что враг сразу же прознает об этом и уничтожит все, что ты любишь?! Так что молчи, молчи! И прочь с дороги! Как только я вырежу этих тварей под корень, я смогу вернуться, не опасаясь, что моя жена и мои дети могут пострадать! Он — один из них, тех, кто преследовали меня долгими годами, заставляли скрываться и прятаться, выживать, словно я дикий зверь, на которого ведется охота. И да, я жесток, но будь моя воля, я бы наматывал кишки каждого из них на их же шеи, а потом вешал, слушая вопли! Потому что именно такой расклад был бы справедлив! — Отойди, — послышался сзади тихий голос, и я краем глаза заметила, что раненый пытается подняться. — Тебе нет смысла погибать здесь. — И что ты сделаешь, если я не отойду? — не слушая увещеваний мужчины, спросила я разъяренного соплеменника. — Убьешь меня? — Ты не слышишь меня? — Он даже отступил на шаг. — Ты не понимаешь, о чем я говорю? — Мне кажется, прямо здесь и сейчас можно что-то изменить, — покачала я головой. — Пусть он один из тех, кто охотится за тобой. Но ты не задавался вопросом, что они могут и не знать, в чем твоя вина? Что он исполнитель, которого точно так же могли обмануть, наговорить такого, что он сам бы желал придушить тебя? Если бы он был мразью, он бы не произнес те слова, которые я только что услышала. Он бы до последнего цеплялся за меня, прикрывался, как живым щитом. Хоть на мгновение представь, что тут все совсем иначе, не так, как ты хочешь это видеть. Мужчина опешил и замешкался. Это дало мне необходимое время для того, чтобы полностью сориентироваться в ситуации и рассчитать свои действия. Я резко подалась назад, почти споткнулась о раненого, которого прикрывала спиной, и метнулась в сторону, уходя из-под лезвия меча. Выхватила кинжалы и встала в боевую стойку. — Проклятье! — противник был обескуражен, но он явно был слишком хорошим воином, чтобы не сообразить, что к чему. Я рядом с ним казалась самой себе щенком, только-только научившимся ходить, потому что с оружием он обращался вряд ли хуже Двалина или Торина. — Все твои слова были ложью? Способом отвлечь? — Нет, — твердо сказала я. — Но и стоять перед тобой, как виновная в каком-то злодеянии, я тоже не хочу. По крайней мере, я буду точно знать, что сделала все для того, чтобы ты услышал, о чем я говорю. Но это не значит, что я не буду пытаться защищаться. Гном перевел взгляд на выставленные вперед ножи и едва заметно вздрогнул. Если бы моими наставниками не были одни из лучших воинов среди кхазад, я бы, наверное, и не обратила внимание на это. Однако теперь я умела читать движения и однозначно поняла, что мой противник наверняка узнал работу мастера. И это о чем-то сказало ему. — Убери свою железку. — От ледяного знакомого голоса у меня волосы встали дыбом. — Одно движение, умник, и я прострелю тебе ноги. Не смертельно, но обидно, да и передвигаться потом будет сложновато. Опусти меч и медленно повернись. Без резких движений.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.