ID работы: 299598

Грехи отцов

Смешанная
NC-17
Заморожен
94
автор
Noeran соавтор
Размер:
702 страницы, 46 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
94 Нравится 568 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 35

Настройки текста
«Да… это были хорошие две недели… - вздохнул Гордон, про себя с болью вспоминая о прошедших днях, когда чета Айзенстоунов уехала к родственникам, а они с Лили остались «без присмотра». – Да и Ирис, кажется, повеселела за это время… надо будет подобрать момент, чтобы поговорить с ней об отце. Но чуть позже, наверное… как-то не слишком хочется омрачать ей радость от обретения своих матери и отца. В конце концов, ей тяжело. Хотя, с их приездом сюда в ее глазах уже куда больше тепла. Я даже слышал, что она начала смеяться, когда родители рассказывали ей о чем-то. Хорошо, что в твоей жизни появились родные люди, Ирис… - он осмотрелся, - н-да… странно, зачем Чарльз собрал нас всех? Ладно еще семья, но причем тут мы с Филиппом? Ох задумал что-то этот «Бертик»… надеюсь, мы с Лили под удар не попадем… хотя – вряд ли…» - Ита-а-ак… - Чарльз Альберт Айзенстоун, насмешливо посмотрел на собравшихся. – Что я вам хочу сказать… новости – неожиданные, но довольно любопытные. У меня возникла проблема с доставкой одного весьма важного документа. Если говорить точнее – гонец просто пропал. На севере, в этой холодрыге… учитывая тот факт, что документы связаны с моей дорогой дочуркой Лилит, я думаю, все из здесь присутствующих понимают важность дела… - Это вы к чему? – вкрадчиво поинтересовался Летисс, с интересом наблюдая за управляющим, который с не меньшим интересом - что правда, несколько другого характера – наблюдал за эльзерром, то и дело чуть сопя. – Я имею в виду, что вы нас собрали, Альберт. - Собрал, потому что сам должен буду ненадолго отлучиться в имперский замок – срочный съезд. Тис, я хочу тебя попросить позаботиться о Лилит во время отсутствия ее гувернантки. Рядом с тобой ей будет безопаснее всего. - Моего отсутствия? – Блэкхарт ошарашено на него посмотрел. - Ее отсутствия? – в тон ему повторила младшая Айзенстоун, удивленно смотря на отца. – Ты хочешь отправить Мими на север за этим документом? Почему просто не попросить дедушку с бабушкой? - Потому что дедушка и бабушка составят компанию твоей маме, - вкрадчиво произнес беловолосый. – Тебя же я попрошу побыть у Тиса – так мне будет в разы спокойнее. А туда отправится не только Гордения, но и Филипп. Оба отлично подготовлены для такого путешествия. Ты не сердись. Документы – действительно важные. К тому же, Летисс говорил, что у него есть какая-то интересующая тебя информация, рассмотрение которой, однако, требует времени. - А что за документы хоть? – Блэкхарт вопросительно на него посмотрел. - Право на въезд в любую из областей Шарра, прилагающиеся печати, фамильный перстень и все, что понадобится моей малышке в предстоящем путешествии… - В каком путешествии? – окончательно запуталась беловласка, все меньше понимая из разговора. «С Филиппом??? Да он издевается! Горд же шарахается от него, как я от мертвецов! Об этом все знают!» - И я и не думала сердиться, кстати… или же мне есть, за что? Оушэн спокойно слушал, нисколько не меняясь в лице. Видимо, догадывался о целях его вызова в кабинет – господин Айзенстоун и раньше отправлял его с подобными поручениями. И добавление такой желанной напарницы можно было рассматривать подарком судьбы. - Я поговорил с твоим женихом, и он убедил меня в том, что, учитывая твой взбалмошный характер, не лишним для тебя будет немного попутешествовать с твоими друзьями. Горденией, молодым Дель Льяро, о котором, кстати, хорошо отозвалась даже Сандра, и его подругой Ханон. Ну, или девушкой. Кажется, это и ваша подруга тоже, верно? Летисс сказал, что Айслину он полностью доверяет, так что – не против, чтобы вы исполнили свою мечту и попутешествовали, на мир посмотрели. А ты что, против? - Я? А… нет, не против, - тут же замахала руками Лили, виновато улыбаясь. «Спасибо, братик! Подсобил!!!» Сисиль отставила чашку кофе, равнодушным взглядом осматривая присутствующих. - Раз это вы выяснили, поторопись, Чарльз. Время не резиновое. - В общем, я предполагаю, что ваше путешествие займет от трех до десяти дней, - Чарльз примирительно улыбнулся жене и, повернувшись к Оушэну и Блэкхарту, вздохнул. – Отправляйтесь немедленно. Все, что вам понадобится там – купите на месте, так что берите только самое необходимое. Ну, и себя самих, конечно же. Я попросил Тиса перенести вас в соседнюю от Эльсенвилля деревню, чтобы вы оттуда попали в город – не стоит всем знать, что вы пользуетесь порталами… в общем, разберетесь. Гонца зовут – или звали – Адам Штайнер, сорок пять лет, северянин. Где он потерялся – не знаю. Но где-то в Эльсенвилле – это точно. - Понятно… - кивнул Гордон чуть хмурясь и, смягчившись, потрепал Юса, снова обсиживающего Ирис, по волосам. – Прости, мелкий, не смогу я тебя сегодня покатать на лошади. Ну, тогда по возвращению… - Бе-е-е! Обманщик, - хихикнул мальчик, продолжая заплетать женщине косичку из пряди волос. – Ну и ну тебя, мне и на Исе нравится! Она красивая и теплая!!! Женщина молча потрепала ребенка по голове. - В таком случае, если у вас больше нет указаний, я немедленно приступлю к приготовлениям, - поклонился управляющий, отходя к двери. - Да, больше нет, - Чарльз повернулся к Гордону и Лилит. – Ступайте. Я думаю, вы хотели бы побыть вдвоем в оставшиеся пару часов. Но, Гордения, соберитесь. И, пожалуйста, не бойтесь так Филиппа. Он действительно хороший человек и не причинит вам зла. - Я знаю, - Гордон чуть поклонился и, взяв Лилит за руку, направился к двери. - У вас два часа, - добавил беловолосый, обращаясь к гувернантке и управляющему. *** - До Эльсенвилля около пятнадцати минут, - сообщил Филипп, привычным кирпичом смотря на простирающиеся за окном кареты просторы, крайне слабо напоминающие привычное им понятие «лето»: очень часто встречались полностью заснеженные участки земли, лишь изредка заменяясь на пустыри, лишенные, если не считать хвойные деревья, растительности. Оба спутника были переодеты в зимние тулупы, согревающие их в этой достаточно низкой температуре – около нуля градусов. – Есть какие-нибудь пожелания по прибытию? - Ага, - Блэкхарт, переодетый парнем, а если быть точнее – одетый в привычную одежду (за исключением бинта на груди, на который уговорила его Лилит), потянулся и, достав из сумки пару красных аппетитных яблок, протянул одно управляющему. – Пожуй. Я бы предложил сначала найти место для ночлега, затем – взять что-то более удобное на смену этим накидкам – в случае чего в них и двигаться-то нормально не получится. А потом – пообедаем и начнем допрос аборигенов. Но если это не сильно вяжется с твоими планами – я готов тебя выслушать, две головы лучше, однозначно. - Вполне устроит, - кивнул мужчина, принимая яблоко и кивая. – Единственное, что бы я предложил – разделить обязанности. – Ты, дорогая Мими, займешься поисками ночлега и подходящей одежды для меня – не позволю женщине в такой холод разгуливать в чем-то более коротком. Тем более женщине госпожи. Я же займусь расспросами и выяснениями. Не гоже, опять же, молодой девушке видеть подобное, если есть возможность криминала. - Филипп, - парень улыбнулся, - можно мне с тобой поговорить по душам? В общем… - он стянул перчатку с руки, обнажая кольцо эльзерра. – Прошу тебя, не расценивай меня, как якорь. Я привычен к таким делам. Я – судья. Но это дает и положительные нюансы, ты понимаешь. Есть смысл нам обоим пойти в местный храм. Священники – хуже торговцев в том, что касается слухов, а мне они не смогут ни лгать, ни утаивать… - он мягко посмотрел на мужчину, - хороший ты. Вот серьезно. Но в данном случае – не стоит так заботиться обо мне. Не заслужил. Поэтому – будем работать вместе: так и удобнее, и веселее. И еще. Ты прости меня за то, что шарахался. Я просто не знаю, как себя вести с тобой. Никогда в жизни такой ситуации не было, вот и… дурак я, в общем. - Не стоит извиняться, дорогая Гордения, - спокойно ответил светловолосый. – В этом нет никакой нужды, я понимаю. Как и не стану больше предпринимать никаких активных действий. И даже если ты эльзерр, это не отменяет того, что ты так же и женщина. Поскольку я привычен к подобного рода занятиям, как доверенное лицо господина, мне нет нужды в напарнике. - Ну, чего ты? – парень искренне улыбнулся. - Я извиняюсь, потому что чувствую вину. В этом есть смысл. И нужда – тоже есть. Ты мне очень нравишься ведь. Ты добрый, умный, сдержанный. Это очень редкие и хорошие качества для мужчины. Действительно достойные. И я хочу пойти с тобой не потому, что считаю, будто бы так – вернее дело пойдет. Я хочу пойти с тобой, потому что я хочу понять тебя, Филипп. Не пойми меня превратно – я хотел бы, чтобы ты стал мне другом. И еще – я действительно хочу и могу помочь. Я не очень хороший человек, но то, что я говорю – правда. Расскажи о себе, м? Ну, если это можно. Если нельзя – тоже пойму. - Я не охоч на разговоры о подобном, - снова отвернувшись к окну, ответил Оушэн. – В этом нет ничего интересного или познавательного. - Ты очень замкнутый, - невесело улыбнулся ему парень, рассматривая точеный профиль энийца. – Глупо будет звучать, но мы во многом похожи. Ты и я, который был до встречи с Лилит. Тогда я спрошу только одно: что ты любишь из еды? Я неплохо готовлю и хотел бы приготовить сегодня для тебя что-нибудь, что тебе нравится. Пойми, я действительно очень хочу, чтобы ты стал другом для меня. Единственный человек, кроме Лили и ее мамы, который мне нравится в этом доме. - Рататуй, - отозвался мужчина. – Я вегетарианец. - Значит, приготовлю его, - кивнул ему Гордон. – Кстати, ты на запах мяса нормально реагируешь? Я не просто так спрашиваю: у меня один из учителей был заядлым вегетарианцем – ему от запаха мясного плохо было… - Я запахов не чувствую, так что мне это абсолютно безразлично, - заверил его Филипп, вглядываясь в даль – из-за деревьев показались первые строения. - Хорошо, - вздохнул юноша. – Слушай, если я тебя достану – ты не терпи, говори. Я не хочу, чтобы время, которое мы тут проведем, стало для тебя пыткой. Идет? - Проведенное с тобой время и не может быть для меня пыткой, дорогая Мими, - кивнул Оушэн. – Напротив, мне льстит твое внимание по отношению к моей персоне. Посему, я бы попросил тебя об обратном: предупреди, если тебя что-то не будет устраивать. - Эх, меня не то, что не устраивает, я просто побаиваюсь, что ты молчишь не только потому, что привык мало говорить, но и потому, что не хочешь говорить со мной. Если честно, я думал, что мы, когда поедем сюда – получим шанс более-менее пообщаться, узнать друг друга. Признаться, твоя персона меня очень интересует. Но перестраивать тебя я не хочу. Поэтому, если вдруг мое желание совпадает с твоим – спрашивай, если тебе что-нибудь интересно. Я отвечу. Собственно, у меня есть только одна тема, на которую я не могу говорить – это обернется неприятностями для дорогих мне людей. - Польщен таким интересом, милая Гордения. Мне нет нужны спрашивать о чем-либо – я предпочитаю делать выводы из того, что вижу, а не из того, что слышу. Уж прости мне такой образ восприятия. - Не за что прощать, на самом деле. Хотя, если честно, то мне не терпится узнать, какие ты выводы сделал, - тихо рассмеялся брюнет, - Буду тебя пытать вечером. И травить байки. Знаешь, тебе ведь идет улыбка. Так что буду работать над ее добычей! Он чуть повернулся к окну, глядя на минуемые каретой ворота. - И еще. Я слышал нехорошие слухи про этот город. Поэтому, если ты не против – остановимся тихо, на окраине. Не стоит афишировать тем, кто мы и откуда. Говорят, что тут в последние пару лет не слишком хорошие дела происходят – многие люди возвращаются после поездки сюда с «мертвыми» или, как еще говорят – «тусклыми» глазами. Крестьяне говаривали, что тут бытует легенда о «ночном духе», который приходит, пока странники спят, и высасывает жизнь. Я полагаю, что Чарльз не говорил о таком. Верно? - Полностью согласен. Как посмотрю, опыт в подобных делах у тебя так же имеется. Не знаю, хорошо это или нет… - кивнул мужчина, серьезным кирпичом смотря на него. – Господин предупреждал об угрозе. Думаю, только по этой причине он и решил отправить двоих, а не одного, как обычно поступал ранее. Именно потому я и не желал бы, чтобы ты вмешивалась. - Тут я не согласен. Именно поэтому мы должны держаться вместе все время, - не менее серьезно посмотрел на него Блэкхарт, - даже во время сна. Потому что если тут замешан дух или маг – поодиночке нас куда проще убрать. А, если мы будем расспрашивать – а мы будем – мы оба станем мишенью. Так что, лучше не рисковать. Надеюсь, ты не против терпеть мое общество даже в комнате. Я не слишком умел в расстановке барьеров, поэтому я не уверен, что смогу поддерживать их в двух местах. Если тебя смущает такой мой вид… - он указал на себя взглядом, - я оденусь женщиной и представлюсь твоей женой. Так не будет вопросов с поселением. - Врать по такому поводу мы точно не станем, - покачал кирпичом Филипп. – Я не против поселиться в одной комнате – это не является проблемой. Но первое время ты не станешь высовываться. Подождем, возникнут ли какие-либо трудности вообще. И если да – будет намного удобнее, если они коснутся только одного из нас. С учетом возраста и пола, выбор очевиден. - Ммм… я тебя покусаю, - обижено посмотрел на него Гордон, - серьезно. *** Номер был вполне уютным, хоть и совсем небольшим – состоящим всего из двух помещений: комнаты-кухни, с печью и камином, и помещения, в котором располагались ванная и туалет. Гостиница была простой, но очень чистой и хорошо оборудованной – оба двинулись к ней по наитию, даже не договариваясь. Сейчас, после дня, потраченного на практически пустые расспросы, и Гордон, и Филипп были довольно уставшими, однако не пребывали в дурном расположении духа. Юноша быстро нарезал овощи, привычно орудуя ножом – соус из помидоров, сладкого перца и тимьяна был уже готов, впрочем, как и глиняный горшок с плотной крышкой, в котором блюду предстояло запекаться. Горели всего две лампы: одна на кухонном столе, а вторая около кровати, из-за чего свет был приглушенным. Что правда, в связи с тем, что в помещении было не слишком жарко по меркам более теплолюбивых, нежели северяне, жителей центрального континента – оба были одеты в бриджи и свитера, вместо обычных халатов. - Ты как с солью? – Блэкхарт посмотрел на своего спутника. – Побольше, или чуть-чуть?.. - На твой вкус, - с готовностью ответил Оушэн, изучая записи архива местного управления гвардии, «вежливо» одолженные в отделении – разговаривать мужчина привык коротко и ясно. – Забавные факты. Без вести здесь никто не пропадает, зато душевнобольных и коматозников, с состоянием которых ничего не могут поделать даже целители столицы – пруд пруди. И никому не удалось обнаружить причину. Тоже мне. - Н-да… как-то оно не сильно мило, я бы сказал… - Блэкхарт ловко сложил тоненькие колечки цукини, помидоров и баклажанов попеременно в горшок и, посыпав мелко нарубленной зеленью, луком и чесноком, плотно прикрыл крышкой, ставя в очаг. – Знаешь, я тоже слышал о таком. Но не только. Помнишь, я цеплял тему «тусклых глаз»? Один из прихожан разговорился. Сказал, что его жена, прежде чем умереть – тоже стала такой. Но в начале, когда она еще разговаривала, в первые дни – эта женщина говорила что-то про то, что ее время истекает. Ей мерещился бой часов, тиканье стрелок. Она видела, как к ней сползаются тени. Я сначала не придал этому внимания. Но потом услышал разговор местной детворы. Считалочка: «Тик-так, тик-так, все случится точно так, скоро срок твой истечет – тени в полночь привлечет, ты заснешь в последний раз, жизнь покинет пламя глаз, а потом тик-так, тик-так, гроб твой сделает верстак…» - он многозначительно посмотрел на Оушэна. – Не думаю, что дети просто так такое говорят. Кажется, это общее, для всех «тусклых». - Вполне возможно, - кивнул светловолосый, поднимая взгляд на брюнета. – Сейчас, когда мы наедине, дорогая Мими, тебе совершенно нет нужды говорить о себе в мужском роде. Расслабься. - Это привычка, - примирительно улыбнулся юноша, - на самом деле – мне куда сложнее говорить о себе в женском роде. Но, если тебя смущает – я постараюсь… - парень взял два чашки ароматного чая, который привез с собой из монастыря и, поставив их на стол, сел напротив Филиппа, придвигая к нему сахарницу. – Ты с сахаром пьешь? - Три ложки, - кирпич снова скрылся за бумагами. Блэкхарт кивнул и, положив в чай сахар, размешал, пододвигая к нему чашку. - Вот. Тебе должен понравиться. Ну, наверное… - он отодвинул от мужчины бумаги, откладывая их на стол, и поставил перед ним блюдо с выпечкой. – Отдохни немного. Зрение посадишь, если будешь в темноте читать. Да и успеется. - Дело само по себе не сделается, - возразил Филипп, снова притягивая документы к себе. – Разве тебе самой не хочется поскорее вернуться к госпоже Сисиль и миледи Лилит? Юноша спокойно остановил его руку. - Дело само не сделается. Но этому и не будет способствовать твое переутомление. Такое нужно делать на свежую голову и сытый желудок. В противном случае – можно что-то упустить. К тому же, на забывай, что нас двое. Так что запас сил вполне достаточный. Да, я скучаю по ним, но я уверен, что Лили была бы против того, чтобы я или ты спешили, идя в ущерб себе. - Это привычный для меня темп работы, милая Мими, - все так же спокойно, но более настойчиво ответил мужчина, все-таки забирая бумаги. – Мне это нисколько не вредит. Если ты подустала – я не настаиваю в поддержании моего ритма, и ты можешь спокойно отправиться отдыхать. - Ё-моё, Липпи! – рассмеялся юноша. - В этом нет нужды сейчас. Не вредничай. Я знаю, что ты привык быть заваленным работой, но позволь себе хотя бы чаю попить спокойно. М? - Для этого можно запросто объединять приятное с полезным, - заверил его Оушэн, возвращаясь к чтению и отпивая из своей кружки. - Нет, ты все-таки напросишься на покусание! – покачал головой брюнет и, выудив из своей сумки пару листков бумаги, принялся за исписывание их магическими символами. Как только дело было сделано, он закрепил четыре небольших квадратика на одной из стен, и, пробурчав заклинание, активировал их. Между листками пробежала волна энергии, создавая довольно-таки большую и детальную карту города, на которой были подписаны все более-менее значимые постройки, включая местный муниципалитет, храмы, магазины, поместья и крупные дома. Словно бы из-за карты засветилась отмеченная более темным цветом система канализаций и очистных сооружений. – Так будет удобнее, - он повернулся к мужчине. – Будем оба отмечать на карте места, которые мы проверяли, и места, заслуживающие повышенного внимания. Я создам небольшие клоны этой для нас обоих, чтобы можно было не только вольно передвигаться по городу, но и знать, где находится второй. Насколько я могу судить, ты вполне знаком с магией – в тебе ее немало. Верно же? - Не сказать, что мне нравится ее использовать, но… - мужчина кивнул, кидая быстрый взгляд на карту и щелкая пальцами. В тот же миг довольно значимая часть домов засветилась чуть сильнее. – Да, так действительно удобнее, - поднявшись, управляющий подошел к стене, внимательно рассматривая схему. – Это дома с потерпевшими. Разбросаны по всему городу, как видишь… но… - он обвел рукой один из участков, обхватывающий четыре средних размеров квартала, - вот здесь активность наиболее заметна. Завтра направимся туда. Идея с картой действительно неплоха – по бумагам я бы заметил это, только после тщательного изучения самого города… время основательно экономится. - Да, к тому же – более наглядно, - кивнул Гордон и, коснувшись пальцем одного из домов со словами: «увеличить в пять раз», повернулся к мужчине. – Этот дом как раз находится в той области, которая заинтересовала тебя. Хозяйкой была бабуля, сейчас, после ее смерти, дом пуст. Но дело не в этом. Местные говорят, что она пыталась провести что-то типа расследования, после чего – скоропостижно скончалась. Родных у нее не было, поэтому соседи просто похоронили ее, а дом, вместе со всем содержимым, забили досками. Я полагаю, что стоит посмотреть внутри. Там могут быть подсказки. Я говорила с одной из ее соседок – она говорит, что та натаскала в дом довольно много документов и примечаний, рассказов людей, связанных с этим делом. Стоит посмотреть… Кирпич заметно нахмурился, выражая взглядом некое презрение. - Хорошо, так и поступим. Вставать придется рано – дом будем осматривать задолго до восхода солнца. Выдвинемся в четыре утра. - Не нужно. Мы ведь не воровать собираемся. Я поговорила с соседями – мы войдем с ними. Сказала, что этим заинтересовался храм. Так что – все хорошо, - он потрепал блондина по плечу. – Мне тоже не нравилось бы «вкрадывание» в чужой дом. - Дело не в воровстве, - спокойно ответил Оушэн, усаживаясь обратно. – Здесь наверняка есть крысы. Потому лучше всего идти именно в такое время, когда их бдительность будет максимально ослаблена. Тем более, времени это много не займет, и у нас останется куда больше часов на расследование. Если такое для тебя вызывает трудности – я могу пойти и один. - Нет, это не вызывает трудностей. Но у меня есть один план, которым я хотела бы поделиться с тобой, - юноша отошел, присаживаясь на край стола. – Смысл именно в крысах. Я хотела бы, чтобы не только они знали нас в лицо, но и мы тоже были с ними «знакомы» - это в разы упростит поиск информации. По крайней мере – такая схема работала раньше. Будем мы двигаться скрытно, или открыто – один фиг. Нас быстро вычислят. Но, чем тащить за собой неведомый хвост – проще знать о нем. А так мы вытащим их – не увидим, но «отметим». Я установила несколько колец вокруг того дома и вокруг нашей гостиницы. Если кто-то будет следить – он коснется их. А коснувшись, он станет для нас видимым. В принципе – никакой особой хитрости тут нет, но удобство имеется. Тем более что это – жреческое заклинание. И снять его может только тот, кто наложил. Если тебе такой ход не нравится – я не против проникнуть туда ночью. Просто мне действительно кажется, что удобнее сделать крыс видимыми. Хотя бы нескольких… - В этом нет никакой необходимости, - покачал головой мужчина. – Наша задача – найти необходимые нам документы. Не больше и не меньше. Мы не станем вмешиваться в происходящее и тихо-мирно покинем город, как только пропажа окажется у нас в руках. Лишние движения нам ни к чему. - Филипп, считай меня ослом, но я так не могу. Если есть возможность остановить такое – надо попытаться. Я не стану просить тебя мне помогать, но мой долг, как эльзерра, прервать это, - Гордон твердо на него посмотрел. – Я насмотрелась на лица людей, потерявших своих любимых и близких. Не только тут. Вообще. Тем более, дело тут касается души. Поэтому, мы сосредоточимся на поиске документов, но, если мы найдем их раньше, чем я обнаружу «источник вони» - ты просто вернешься раньше, вот и все. У тебя для этого причин нет, а у меня – есть. Пойдем мы с тобой туда ночью – хорошо. Значит, я просто вернусь туда днем. Кстати… - он внимательно посмотрел на мужчину. – прости, если вмешиваюсь, куда не просят… у тебя несколько лет назад была серьезная травма левой ключицы и плечевого сустава, так? - Не настолько серьезная, чтобы об этом говорить, - чуть нахмурившись, посмотрел на «нее» управляющий. – Если для тебя это настолько принципиально, дорогая Мими – по возвращению мы доложим о происходящем твоему храму, однако в поместье мы вернемся исключительно вместе. И это даже не обсуждается. Ты не единственный эльзерр в Шарре. Мы вмешиваться не станем. - Дай я посмотрю, - парень подошел к нему и, стащив с мужчины свитер, сосредоточенно уставился на его плечо. Глаза засветились алым. «Ясно… удар меча… - брюнет чуть нахмурился, рассматривая энергию, окружающую его спутника, – практически смертельная рана была ведь…» - Вот ведь побрехушка. Лучник, да? У тебя кость неверно срослась. Пожалуйста, позволь мне поправить – не будет беспокоить потом. Я могу лечить только кости, если честно, но с ними – хорошо научена. Поэтому, пожалуйста, не спорь. Просто присядь. Я не стану тебя ни о чем спрашивать, если тебе эта тема неприятна. Но так ходить – тоже не дело, господин молчун. - Мне оно нисколько не мешает. Но ты угадала, я действительно раньше был гвардейским лучником. Впрочем, и сейчас все еще могу стрелять. Нет необходимости в исправлении. - Тогда можешь меня поругать, потому что я побуду очень плохой девушкой и не послушаюсь, - Блэкхарт вынудил его присесть и, подойдя ближе, положил руки на плечо мужчины. – Потом можешь даже пнуть, но пока – посиди смирно. Будет просто тепло – это не магия исцеления, так что не больно даже. Считай это моим личным заскоком, ладно? – от рук юноши стало исходить довольно приятное и вполне ощутимое тепло. Филипп довольно жестко отодвинул «ее» руки, снова поднимаясь и отходя. - Будь так добра, милая Мими – не вмешивайся не в свое дело, - в спокойном голосе послышались нотки раздражения. – Я уже сказал, что в этом нет необходимости. - Без проблем, - эльзерр отошел в сторону и, достав из печи уже готовое овощное, поставил его на стол. – Знаешь, только одного не могу понять, в упор. Вот ты – совсем недавно еще говорил что-то о браке и тому подобном. А сам – даже простого человеческого отношения к себе не терпишь. Тебе не кажется, что это – не вяжется? – он посмотрел на него. – Впрочем, это дело твое, конечно. Но имей в виду – я не менее упрям, чем ты. Поэтому, насчет того, что и кому дозволено – тоже не забудь. Не даешь себе помочь – не надо. Но и мне тогда, пожалуйста, не мешай делать СВОЕ дело. Ты – снайпер, привыкший работать в одиночку. Я не идиот, Филипп. Я знаю, как получаются такие раны. Удар, который был нанесен со спины зазубренным коротким мечом. Тут и идиоту будет понятно, что это не могло произойти в простой драке. Лезу не в свое дело? Может быть. Знаешь, это называется сопереживание. Потому как я на себе не раз испытывал, что такое поломанные кости и как приятно с ними потом быть. И, прости уж, что пытаюсь сделать хоть что-то хорошее для человека, к которому испытываю уважение и симпатию. Сейчас поужинаем и я пойду. Не буду больше испытывать твоего терпения. - Верно, я говорил о браке, - вернув себе самообладание, спокойно кивнул Оушэн. – Но теперь ты – любовница моей госпожи. Больше об этом речи быть не может. Как и не может быть речи о том, чтобы вмешиваться в дела этого города. Если ты забыла, дорогая Мими – теперь ты не только эльзерр, но и слуга миледи Лилит, и прямо сейчас выполняешь поручение от ее имени. Это все, что должно тебя интересовать. Если же тебя это не устраивает – будь так добра, возвращайся в поместье, поскольку все лишнее сейчас будет мешать нам обоим. Блэкхарт повернулся к нему, собираясь что-то возразить и недовольно раздувая ноздри, и… замер, ошарашено таращась в окно. - Ээээ… - парень моргнул, рассматривая искореженные скалящиеся лица за стеклом и, быстро сложив печати, ринулся к управляющему, оттаскивая его в сторону. – Что за хрень?!! Развернувшись в указанную сторону, попутно отталкивая «девушку» себе за спину, мужчина нахмурился, быстро ориентируясь в ситуации и, обмотав кулак все еще удерживаемым свитером, мощным ударом разбил стекло, впуская в комнату морозный воздух. - Иллюзия, да? – убедившись, что за окном никого нет, он жестко ухмыльнулся. В глазах заиграл опасный азарт. – Интересно. Спасибо за подсказку, господа крысы. - Это не иллюзия, - эльзерр сделал пасс рукой около стекла, проявляя тонкое сплетение серовато-зеленоватых потоков. – Это след энергии духов, - он быстро схватил плащ и сапоги, спешно натягивая их на себя. – След… - парень подбежал к окну и, повернувшись к управляющему, буркнул: - я скоро. В следующее мгновение брюнет легко выпрыгнул через оконный проем, устремляясь вслед затухающим нитям. *** Филипп чуть нахмуренно наблюдал за передвижением красной точки по карте, обозначающей местонахождения гувернантки. Точка немыслимо петляла, из-за чего просчитать ее путь наперед и вычислить предполагаемый пункт назначения возможности не было. Что, впрочем, только распаляло азарт, появившийся одновременно с врагами. Битва с прятками всегда была наиболее интересной для снайпера. Наконец, точка достигла главной площади, обогнув при этом половину просторов южной части города. «Девушка» забежала в большое строение, наименование которого на карте обозначалось как «Храм Дары». Преодолев главный зал, точка чуть мигнула, становясь значительно блеклее. - Катакомбы, значит… самое место для крыс… посмотрим, что вы нам приготовили… Гордон дезактивировал пламя и, осмотревшись, спрыгнул в спрятанный за алтарной частью пустующего ныне зала люк. Приземлившись, юноша снова ускорился, по пути вызывая пару шаров света, летящих над его головой. «Хмм… это какая-то очень странная энергия. Не мира живых и не мира мертвых… как будто что-то среднее. Черт, мне не нравится… - он перепрыгнул через небольшой ливневой канал, наполненный мутной застоявшейся водой – по всему было видно, что этой системой канализации город не пользуется уже много десятков лет: все вокруг было покрыто пылью, углы заросли сетями паутины, а обилие крыс, разбегающихся от нежданного гостя во все стороны, пугало. Не будь он магом – юноша запаниковал бы. - Если тут дело связано даже не с человеческими выходками, а с духами… нет, я не имею права проигнорировать это. Филипп не прав. Можно совместить и одно и другое. Тем более, что не совместить – все равно вряд ли получится… он военный. Более того. Кажется, ему эта веха жизни явно не по нутру. Плохие воспоминания, скорее всего. Следовательно – он более ориентирован на людей. Но тут… черт, ну как тебе пояснить, что дело тут не только в людях? Филя-Филя… Хороший ты мужик, но упрямый, как баран…» Наткнувшись на старую запертую дверь, соединяющую помещения, эльзерр тихо ругнулся и, со всей дури ударив ногой по месту, где располагался засов, удовлетворенно хмыкнул – ржавый металл не был достаточной преградой. Миновав препятствие и пробежав по небольшому коридору, юноша оказался в просторном зале. «Так…что-то я не понял… его ведь не было на карте. Скрыли?» - Все любопытней и любопытней… - спокойно отметил Оушэн, когда точка, в последний раз мигнув, исчезла. Подойдя к своей сумке, он выудил небольшой, плотно завернутый сверток. – Карта все еще на месте, а это означает, что исчезновение точки связано не со смертью человека, отмеченного ею. Кажется, на этот раз без тебя не обойтись, старый друг. Как и без заговоренных стрел. Мы же явно имеем дело не с простыми людьми… идти сейчас? А я ведь предлагал милой Гордени мне заняться этим. Ну, уже ничего не поделать. Конечно, будет несколько обидно, если она погибнет. Но работа превыше всего. Будем надеяться, что кольцо эльзерра ей не за ее красивые глазки досталось. - «Филипп, - раздался голос Блэкхарта от лежащего на столе кольца, которое тот носил на большом пальце. – Я тут один зал нашла, которого нет на карте. Тут кто-то открывал врата, очень большой портал. Но старый. Однако я обнаружила кое-что еще более интересное. Тут есть обломок восковой печати с гербом Айзенстоунов, который, судя по всему, откололся от свитка или письма. Чарльз не говорил тебе, он давал гонцу какие-то особые указания в письменном виде? Просто, судя по оттиску – это его кольцо…» - Господин всегда отправляет указания исключительно в письменном виде и на гербовой бумаге, - ответил мужчина, поднимая кольцо. – Соглашусь, находка весьма любопытная. Потому как письма самоуничтожаются через пять минут после вскрытия печати. Вывод: документы мы здесь не найдем, поскольку человек, которому было велено доставить их, даже не успел узнать о их существовании. Можно возвращаться. - «Погоди, - из кольца послышался шум, сопровождаемый сопением – судя по всему, эльзерр пытался сдвинуть что-то довольно тяжелое, - кажется, он все-таки достал документы, Липпи. Я нашла кольцо, которое совпадает по рисунку с тем, что было заказано для Лилит. Э? – в зале, где находился юноша, раздался довольно странный гул. – Ух, твою ж налево!!! Филя, это плохое место! – раздавшийся звон клинков и звук крошащихся костей подтвердил его слова. – Гребанный скелет! Чуть до инфаркта не довел… - буркнуло кольцо голосом брюнета. – Я сейчас попытаюсь пройти в еще одну дверь, угольный след от взрыва тянется в ту сторону. Пожалуйста, посмотри на карте, где я выйду…» - На карте тебя давно уже нет. В каком направлении ты шла все это время? - «Тридцать – тридцать два градуса на север, двадцать градусов вниз. Так. Тут люк. Я сейчас поднимусь. По идее, это где-то в торговом районе…» - До торгового района еще квартал – это жилая территория, - определив местонахождение гувернантки, ответил светловолосый. – Будь осторожна – люк находится в довольно узком пространстве между двумя домами. Забирай документы и возвращайся. - «Тут было только кольцо, я все обыскала. Однако – снова нашла часы. Знаешь, как издевательство какое-то уже… - мрачно заметил Блэкхарт. – Я буду минут через пять. Поставь, пожалуйста, чайник – я замерзла маленько…» Отложив кольцо, мужчина выполнил просьбу, оставляя сверток на столе и снова принимаясь внимательно рассматривать карту, периодически кидая взгляд на вновь возникшую красную точку. Спустя несколько минут дверь отворилась, впуская внутрь припорошенного снегом эльзерра. Пройдя к окну и пробурчав какое-то заклинание, он восстановил стекло и, усилив огонь в камине, скинул плащ на спинку стула. Отставив сапоги, он подошел к Филиппу, протягивая ему осколок печати и кольцо. - Человек, которого сюда отсылали, мертв. Я нашла это под его скелетом. Но документы все еще тут, исходя из наличия кольца… - он серьезно посмотрел на управляющего. – Извини, что вспылила. У меня нет права говорить тебе что-то такое. Поэтому, давай просто постараемся сделать все, чтобы решить эту проблему и вернуться домой. Хорошо? - Извиняться нет необходимости, милая Мими, - кивнул Филипп, забирая протянутые предметы и внимательно их осматривая. – Значит, под скелетом. Быстро же он им стал. Теперь послушай. Самое главное – кольцо – у нас уже есть. Бери его и возвращайся в поместье. Я же найду остальное. Даже забавно, кому и на кой черт понадобились эти бумажки, записанные на чужое имя. - Тяжелый ты человек… - вздохнул юноша, заливая чай и накладывая еду в тарелку, протягивая ее светловолосому. – Давай, кушай, да будем отдыхать. Прости уж, но одного я тебя тут не оставлю – вместе пришли, вместе и уйдем. Под ногами мешаться тоже не буду, если ты об этом беспокоишься. Однако начатое дело принято завершать не только у Филиппов, поверь. Ладно, не буду тебя доставать. Кушай и ложись отдыхать. Надо сходить в дом той бабки до рассвета – в конце концов, это хоть малая, но зацепка, учитывая то, что кольцо было вставлено в часы. Снова часы… - парень вздохнул и, допив чай, взял с тумбы сложенный плед и направился к большому креслу, стоящему напротив камина. Забравшись туда с ногами и укутавшись, он чуть виновато посмотрел на светловолосого. – Слышь, Липпи… ты постоянно пытаешься меня отослать. Это потому что я тебя раздражаю, или потому, что «бабе тут не место»? Или еще по какой-то причине? Я просто в растерянности, если честно… - Будет весьма прискорбно возвращать госпоже и миледи только скелет, - налив себе чай, ответил Оушэн. – Как ты верно выразилась, бабе тут не место. Даже если она по какой-то насмешке судьбы является эльзерром. Можешь преспокойно оставить все на меня и возвращаться в безопасное место. Все равно, как показал сегодняшний случай, дел тут на день-два максимум. Противник туп, как пробка, самоуверен и совершенно ничего не знает об осторожности. Выйти на него проблемы не будет – он сам себя выдаст. - Хех, - юноша тихо зевнул. – Ясно все с тобой. Но, к сожалению, я все равно это не выполню, ты и сам понимаешь, я полагаю. Ты должен понимать то, почему Чарльз отправил нас двоих, даже если тебе и не нравится то, что тебя поставили работать с кем-то в паре. Не стоит обо мне переживать, Липпи. Я не стала эльзерром. Меня вырастили им. Так что поверь, вероятность превращения моей тушки в скелета – очень и очень низкая. Но я бы все-таки попросила тебе хотя бы задуматься, почему я стала телохранителем Лилит. Я привыкла к боям более чем к чаепитиям, как бы тупо это не звучало, учитывая мой возраст. К тому же, хочешь злись, хочешь нет, но это дело для тебя не менее опасно, чем для меня, и я банально волнуюсь за твою упрямую шкурку, мой дорогой друг. В общем – кушай и ложись отдыхай. Я не буду более донимать тебя разговорами не по теме, раз они тебе неприятны. В любом случае – можешь списать все это на мой безобразный эгоизм, скверный характер и пагубные привычки. Хорр не велит оставлять друзей в одиночку, если рядом опасность – все претензии к нему, - он улыбнулся мужчине и, устроившись поудобнее, прикрыл глаза, наслаждаясь теплом, исходящим от камина. - Хм. Женщины упрямы, - безразлично пожав плечами, Филипп сделал глоток, снова возвращаясь к прерванному ранее занятию – вычитке бумаг и рассмотрению карты. – Поступай, как знаешь. Но помни одно: я тебе не друг. - Сдается мне, что это я тебе не друг. Но ты – друг для меня. Уж прости… - юноша тихо вздохнул, кутаясь в одеяле и стараясь уснуть. *** Дом, о котором они говорили вечером, выглядел довольно мрачно, как снаружи, так и внутри. Точнее говоря – особенно внутри. Темные деревянные стены, которые нынче полностью пропахли сыростью, а кое-где даже покрылись плесенью – отсутствие отопления в полной мере давало о себе знать. Блэкхарт осмотрелся. Комната была довольно большой и захламленной. Кровать, два стола, пара ящиков, сервант с посудой, стулья, плетеное кресло у окна… парень вздохнул и, бросив короткий взгляд на управляющего, подошедшего к столу и просматривающего бумаги с записями, еще раз внимательно осмотрелся. Взгляд эльзерра задержался на остановившихся часах, на разбитом циферблате которых виднелся след от крови, указывающий на цифру девять. Подойдя к часам и активировав карту, парень нахмурился. - Филипп, слушай… в этом городе ведь есть очень много часовых мастерских, так? - Думаешь навестить часовщиков? – понимающе поинтересовался Оушэн, внимательно осматривая бумаги, большинство из которых прогнили настолько, что прочитать что-либо было уже невозможно. – Я об этом думал. Для начала, мы заглянем в мастерские в том квартале, о котором я тебе говорил. После него те недоиллюзии снова нас навестят, уверен в этом. - Я тоже так думаю. Тут двенадцать мастеров – символично, мать его. Если бы действовать по уму – надо разбить их на группы. Хотя бы на три. Потому что, учитывая неосторожность и самоуверенность – можно предположить, что «привета» нам предстоит ждать в первый же вечер, а так – круг подозреваемых сузился бы. Однако я далеко не уверена в том, что ты готов потратить на данном этапе более чем один день. Угадала? - Время – деньги, малышка. Оно же и жизни, - спокойно ответил мужчина, не отрываясь от бумаг. – Ты ведь хотела разобраться с этим делом? Отлично. Но тогда нужно действовать максимально быстро, поскольку, как ты знаешь, от времени зависят жизни местных жертв. Мы пойдем в тот район, как я уже сказал. Этого наверняка вполне хватит. Можешь считать это нюхом охотника. Брюнет улыбнулся. - Ладно, охотник, верю на слово. Ты, кстати, когда-то сталкивался с существами из «мира меж миров»? Вопрос важный, так как все указывает именно на этот малоприятный факт. - Достаточно, чтобы отправлять тебя назад. - Значит, проблем у нас возникнуть не должно, - кивнул своим мыслям Блэкхарт. – Погляди-ка… - он открыл переднюю панель часов, где за некогда целым стеклом раскачивался маятник и, достав оттуда еще одни небольшие нательные часы, хмыкнул: - Не знаю, кто наш противник, но он довольно эксцентричный. «Время – это вода утекающая сквозь пальцы. Руки закрывают лицо, чтобы глаза не видели жизнь. Но она все равно утечет…» - прочитал он написанную от руки записку, вложенную в часы сзади. – Кажется, детский «тик-так» - это самое верное описание проблемы. Через проданные часы. Ты случайно не слышал, в каких из лавок делают нательные? - Случайно нет, - покачал головой Филипп. – Впрочем, нужная нам зацепка у нас уже есть. Ничего нового я тут пока не обнаружил, за исключением того, что тут все отсырело и пришло в негодность столь же быстро, что и труп гонца. - Да, это точно, - согласился юноша. – Ну что, тогда, я полагаю, нам стоит заняться часовщиками. Кажется, этого действительно вполне достаточно, чтобы начать рыскать. Только все равно непонятно, как это связано с документами. С другой стороны, в руке гонца были зажаты часы, из которых я вынул кольцо Лили. Муть какая-то… - Разберемся. До открытия еще прорва времени, так что если хочешь – можешь вернуться в гостиницу. В Таморе магазины открываются с восьми. Нужную нам территорию, - мужчина вынул из кармана аккуратно прорисованную карту, протягивая ее брюнету, - я выделил и поделил на сектора. Ты возьмешь южный и западный, я займусь северным и восточным. Как закончишь – возвращайся в номер. Там и встретимся. *** Храм Дары отличался от привычных для эльзерра храмов Хорра, Астарты, Айлинемун или Сириса – бога, олицетворяющего отвагу и рассвет. Храмы Хорра всегда были в виде пятиконечной звезды – символа всех живых существ, являли собой тонкие темные островерхие здания с высокими шпилями и сводчатым потолком. Места, где вечно горел огонь и ощущалась зыбкость бытия. Храмы Астарты – богини мудрости, которая олицетворяла небеса - были белоснежными, витыми и, казалось бы, воздушными – они вмещали в себя небольшие водоемы и переливчатые фонтаны магии. Храмы Айлинемун были увиты зеленью и покрыты цветами – просторные и светлые, они являли собой уютные и теплые строения, радующие глаз своей ненавязчивой «домашностью». Храмы Сириса были строгими, как и у его отца, Хорра, но, в отличие от них – были населены птицами, которые витали вокруг серых фундаментальных поросших плющом башен – дани его любви к сестре. Плющ на них называли «Объятия Айлинемун», а первых детей Хорра и Астарты издревле сравнивали с солнцем и природой… Храм Дары был не похож ни на один их них. Невысокое строение серого цвета с множеством дверей, большинство из которых были заперты, обладало одним лишь колодцем внутри главного зала, который, уходя глубоко в землю, был абсолютно пуст. Дара меняла убранство своих храмов по собственному переменчивому настроению, и только общий вид оставался неизменным – небольшое неприметное здание, двери и колодец внутри. Сегодня, ее храм был более всего похож на логово воров – тут и там были расставлены ловушки, преграждающие путь к раскиданным по периметру трофеям. На деревянных столах, похожих на трактирные, стояли бутылки крепкого эля, по кругу стояли канделябры с зажженными темными восковыми свечами, от которых пахло прогоревшим натуральным воском, под потолком зачем-то была подвешена люстра, с которой в колодец свисали длинные цепи, теряясь в его глубине… Блэкхарт пробрался между ловушек и, вздохнув, подошел к престарелому таморцу – священнику, который служил Даре. - Здравствуйте, дойен, - поклонился парень, зная, что, как бы «совершенно случайно», служители Дары носили вполне себе воровские «ранги». - И тебе не хворать, мил человек, - кивнул ему старик, раскуривая табак из трубки. – С чем пожаловал, хорров служитель? Аль трудности какие у бога твоего? - Не совсем, - улыбнулся юноша, присаживаясь на лавку рядом с ним, - скорее – это у меня трудности. Человек, которого мне надо было найти – погиб таинственной смертью, оставив лишь одну подсказку – часы. Когда я стал искать – снова точно то же – часы. И слишком быстро разложившиеся покойники. Итог – надо идти к часовщикам. Дойен, я хочу попытаться остановить все это. Если у вас есть что-то, что может помочь – прошу, не молчите. - Хм… - мужчина задумался, вертя трубку в руках. – Еще один случай, значит… много трупов уже на руках этого неизвестного… есть, правда, одна особенность. Как ты и сказал, часики находят рядом с мертвецами. Обратил ли ты внимание свое на указанное на них время? - Я видел пока только двое нательных часов. На обоих было три часа ровно, - кивнул ему юноша, - цифра три – это единство и неопределенность, слитое воедино. Ну, по крайней мере, в наших догматах. Единица – символ смерти, ибо умирает человек всегда один. Двойка – символ жизни, обозначающий мужчину и женщину… - он повернулся к старику, - но есть и другие трактовки, верно же? - Глаз у тебя наметанный, молодец, - одобрил его служитель. - Верно, три часа. Установлены на всех часах, которые только находили. В домах жертв так же значилось это время. Как верно и то, что значение можно рассмотреть и иначе. Ни смерть, ни жизнь. Ни единица, ни двойка. Тройка. Что-то третье, не относящееся ни к первому, ни ко второму. Только что это за первое и второе? Знает лишь тот, кто загадывал... - Хмм… - Гордон серьезно на него посмотрел, - это вы хорошую штуку заприметили, уважаемый. Я так понимаю, что как следует из того, что неизвестный до сих пор не ликвидирован – те, кто пытались его устранить, были найдены мертвыми с часами. Так? - Совершенно верно, - кивнул ему старик. - Все до единого. Потому и быстро перестали этим делом заниматься. И тебе не советую, мил человек, нос-то туда совать. Нечего в рассвете лет погибать. - Дойен, я эльзерр… - юноша вздохнул. – Нет у меня права не совершить попытки остановить такое. Если сюда я и попал по другим делам, то все равно тому воля Хорра. К тому же, зло нельзя оставлять безнаказанным – оно будет только множиться. А как давно это началось? Сколько лет назад? В сказаниях, говорится, что пара сотен лет будет, да что-то мне кажется, что байки привирают малость: будь это так долго – тут бы уже и деревни не было… - Верно подметил. С десяток лет такое происходит. Но далеко не всех затрагивает. Молодых основном, редко когда старики попадались. Так что не шибко там геройствуй, эльзерр. Маги с гвардией военной в это дело не суются, так что и тебе в это дело соваться смысла нет. - Со мною мой бог, - Блэкхарт опустил взгляд искренне улыбаясь, - а значит, все будет хорошо, - поднявшись, он низко поклонился старику, - спасибо вам, дойен, за то, что рассказали это. И простите, что отвлек. Доброго вам дня. Свидимся. - Ох, малец, малец... - покачал головой служитель, так же ему кивая. - Жить бы тебе еще и жить, да сам в петлю лезешь. Помолюсь богине я за благополучие дела твоего. Авось, живехонек выйдешь из ситуации. - Спасибо вам, - еще раз поклонился ему Гордон, - будем взывать к нашим богам, чтобы покойников по таким причинам не было. Удачи вам, дойен. Спасибо, что помогли. - Не мне тут удача нужна. Береги себя, эльзерр. И годы свои зеленые береги.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.