ID работы: 3000306

youtube

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
67
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
124 страницы, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
67 Нравится 32 Отзывы 48 В сборник Скачать

20 - пьяная игра

Настройки текста
— Это отвратительно, — бормочет Луи, когда пробует свою пасту. Остальные кивают в знак согласия. — Это не похоже на макароны, — и Зейн прав, — Уж точно не похоже. — Теперь стало понятно, почему мы единственные в этом заведении, — хмыкает Каталина. Они выбрали этот ресторан только из-за того, что вокруг никого больше не было. Ребята посчитали что им не придется долго ждать, но никто не думал, что их короткое ожидание станет расплатой за отвратительную еду. — Я не хочу это есть, — Гарри вздыхает и отталкивает свою тарелку. Вкус опилок и влажного картона вместе, — Серьезно, с чем они это сделали? — Я не знаю. Но полагаю, что мы должны просто расплатиться и убежать в какое-нибудь другое место, и я предлагаю пиццерию, — Луи поднимает две руки в жесте «сдаюсь» и почти выскакивает из-за стола. Так они и поступают. Ребята расплачиваются, а на вопрос официанта о том, почему компания так рано уезжает, ребята говорят, что они срочно торопятся по своим неебическим делишкам. И ребята уже минут 30 колесят по городу на своих тачках и не могут найти сраное место, в котором делают хотя бы какую-нибудь пиццу. — В каком городе нет места для пиццы? — Гарри расстроен. — Вот в этом, — Луи стонет, — Почему бы нам просто не пригласить Зейна и Каталину к нам в гостиницу. — Китайская леди ничего не говорила о гостях? — Японская, Гарри, японская. Но я не помню, мне все равно, поэтому я позвоню им просто. — говорит Луи пока вытаскивает свой телефон. Томмо просит Зи подъехать в их гостиницу и дает указания насчет того, как им добраться без пробок.

ХХХ

— Значит, твой план в том, что мы просто должны напиться, и?.. — изучая бутылки с вином на столе, спрашивает Зейн. — Это наш план, — Луис усмехается и присасывается к бутылке. — Вы должны были сделать что-то более сильное, — произносит Каталина, прежде чем пригубить свой напиток. — Вообще-то, в твоем стакане водка. Единственным алкоголем, который здесь был, было вино, по какой-то причине. Итак, у Луи была гениальная идея умереть водки, предварительно налив ее в винные бутылки, — Гарри объясняет, и Каталина давится содержимым стакана от удивления, но быстро приходит в себя и выпивает остатки залпом. — Ух, детка, тише, — говорит Томмо, наблюдая за девушкой в ​​изумлении. Она выглядит как киборг, сметая все на своем пути, и заливая внутрь себя второй стакан. — В смысле? — недоуменно произносит девушка, — Это же проще простого. — Да, если ты хочешь умереть, — подмечает Зейн. — Возможно, так и есть, — произносит дама. Глаза Зейна расширяются, и Луис и Гарри смотрят друг на друга, в панике. Девушка хихикает, — Да расслабьтесь вы! Я же шучу! После молчания Луи встает и приносит бутылку в гостиную, где они садятся в кругу. — Как насчет пьяной игры?.. Однажды я прочел книгу, и это было в ней. Итак, вы должны рассказать о своем лучшем дне, и тот, кто побеждает, не пьет. Затем мы рассказываем о самых худших днях. — Звучит достаточно легко, — Говорит Каталина, — Мой лучший день был, когда мне было десять лет, и мой папа купил мне пони, - она делает паузу, глядя на сияющие лица, — Нет, я просто наебываю вас, ребята, мой лучший день был, когда мой сучий отец ушел. — Мой лучший день был, когда я понял, что лежал рядом с самым красивым мальчиком в мире. Я, блин! — Луи говорит, затаив дыхание.  — Ты говоришь обо мне, верно? — Зейн дразнится, прежде чем поделиться своей собственной историей, — Мой лучший день был, когда я купил моей маме дом. После того, как много она для меня сделала самое малое, что я был способен сделать для нее в благодарность — просто купить ебаный дом! — Мой лучший день еще не произошел, — произносит застенчиво Гарри. — Ну и ладно, смирись, он не произойдет, — говорит Зейн, выпивая водку и морщась от того, как она скользит по горлу. — Я не хочу этого говорить, — Стайлс начинает капризничать просто как упрямый и глупый ребенок. — В любом случае, Зейн выиграл, — молвит Каталина, обращаясь к Гарри и делая глоток. — Хорошо, худшие дни, — начинает в раздумьях Луи, — Мой худший день был одним из тех, когда я застал своего отца, избивающим мою мать, и я бы не хотел больше говорить ничего об этом или как-то это комментировать. — Мой худший день был, когда я получил свой диагноз о болезни, название которой я не могу сказать, и потом мне зафиксировали клиническую смерть на пару минут и затем я встал и пошел дальше, это было ужасно, — морщится Зейн. — Мой худший день случился, когда мне было десять лет, и моя бабушка умерла, держа мою руку. Я не вдуплял, что происходит, а потом пришли врачи, и это было ужасно, — Гарри встряхивается, как будто снова переживает момент. — Ну, я не хочу разочаровывать вас, друзья, но я выиграла, — говорит Каталина, ничего больше не объясняя. — С чего бы это? — ухмыляется Зейн. — Мой худший день был, когда я нашла свою мать, висящую в платяном шкафу на петле, и стала сиротой в возрасте двенадцати лет, — никто ничего не говорит, они просто пьют. Каталина тоже, хотя и выиграла. После этого они некоторое время сидят в тишине, пьют. Ребята в полное говно к полуночи. Луис задумался, на некоторое время. Ни о чем, в частности, но что-то из серии «пьяная болтовня», и Зи, заметив это, завел разговор о том, кто лучше, кошки или собаки. — Очевидно, что кошки рулят. Например, они полностью похожи на дерьмо! — Луи вообще не понимал, насколько пиздецовую хуйню он нес. — Но, приятель, собаки — лучший друг человека! Это официальное заявление. Собаки рулят! — Собаки не правят! В этом бессмысленном разговоре Зейн и Луис не замечают того момента, когда Гарри и Каталина покидают комнату.

XXX

— Что… Какого черта? — спрашивает Луи, как только он выходит на улицу, ибо он шел поссать (Зи занял ванную, а Луи действительно нужно было срочно поссать, ну и еще входная дверь звала его по имени, ага), и видит, что Каталина прижата к стене Гарольдом. Он не нападает на нее, нет, он, блядь, засосал ее! Глаза Гарри быстро начинают моргать, когда он осмысливает сцену, только что произошедшую. Он действительно чертовски надрался, так что все немного расплывчато. — Лу? — Он в непонимании мечется взглядом между человеком перед собой и человеком слева, и мог бы поклясться, что вывел наружу Луи. — Гарри, боже мой… — Луи не успевает закончить фразу, как его резко начинает шатать и он блюет прямо перед собой на землю, — Гарри… Почему? Гарри отталкивает девочку перед собой. Он не может полностью вспомнить ее имя, но она — подруга Зейна, верно? Он клянется богу, что привел Луи на улицу, чтобы уйти от Зейна и его подруги. Как она оказалась здесь? — Прекрати, Лу, иди ко мне, — говорит Гарри после того, как обнаруживает в глазах Луи то, чего он никогда раньше до этого не видел. — Нет, ты держишься от меня подальше, — он вздрагивает, — Блядь, — и его снова рвет на землю. Каталина просто смотрит как парни ругаются и больше ничего. — Давай положим тебя в кровать, да? — Гарри шатает из стороны в строну. — Я сказал, держись от меня подальше, и ты тем более, — молвит Луи, смертельно глядя на девушку перед собой. Луи быстро возвращается в гостиничный номер и замедляется, прежде, чем подойти к кровати. Он заполыхает под одеяло с головой и громко рыдает сбережением в ладони в то время, как Гарри тихо входит в комнату и ложится на диван.

XXX

Луи просыпается от того, что Зи трясет его за плечо, и когда Томмо открывает глаза, солнечный свет настолько слепит его, что он накрывает лицо одеялом. — Братан, почему твои ноги в блевотине, зачем Гарри спит на диване, и где Кат? — спрашивает Зейн, — Наверное, мы чересчур нажрались прошло ночью. Затем все воспоминания по одному возвращаются к Луи. Пьяная игра, водка в винных бутылках, Гарри обманывает его с Каталиной. Все возвращается так быстро, что Луи всхлипывает. — С тобой все в порядке? — Н-нет, — Луи вздыхает, а затем съеживается, когда смотрит на свои ноги, — Позволь мне принять душ, и тогда я расскажу тебе, что происходит, и не разбуди Гарри, — произносит шепотом Луи. Дело не в том, что он хочет, чтобы Гарри выспался, а в том, что он не хочет, чтобы Зейн услышал эту историю от Гарри. Луи в душе и он все еще пытается вшарить в то, что вчера нахер произошло; он не злится на Гарри, пока он не подумает об этом. Гарри чертовски обманывал его, блядь, серьезно, камон, изменять с девушкой. Неужели Луи недостаточно хорош? Он бьет кулаком в стену, позволяя теплой воде смыть капли крови и пару слез в канализацию. После того, как он выходит из душа, он сталкивается с Зейном. — Ладно, это то, что я помню прошлой ночью, — Луи ждет подтверждения от Зейна, прежде чем он говорит о Гарри и Кат вне отеля, сосущимися у стены, и его дороге до кровати, слезах под одеялом и всем остальным. — Итак, Гарри обманул тебя? И Кат обманула меня? Ну, мы точно не встречались, но ты знаешь, — Зейн говорит последнюю часть про себя. — Да, если бы ты мог держать свою шлюху под контролем, то, — осечка со стороны Луи, слишком грубо, — Нет, я не это совсем имел ввиду, мне жаль, я просто… Я так чертовски зол и расстроен. — Значит, ты должен держать свою кудрявую шлюху под контролем, — Зейн отвечает, — Услышать такое — не из приятных, согласись, старина. — Мне безумно жаль, — вздыхает Луи. — Я собираюсь подумать об этом позже. На данный момент у меня гигантское похмелье, — произносит Зи, направляясь на кухню. Он возвращает к Луи с двумя мешочками льда — один для Лу, и второй для него самого. — Я не могу в это поверить, — Луи говорит себе под нос еще какие-то фразы, глядя на Гарри, который все еще спит на диване. — Полагаю, это то же, что происходит и у меня в голове, — Зейн хмурится. Луи повторяет свою последнюю реплику снова. Вот когда Гарри просыпается.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.