ID работы: 3000474

Тяжело в учении

Джен
PG-13
Завершён
128
автор
Размер:
149 страниц, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
128 Нравится 237 Отзывы 54 В сборник Скачать

- 9 -

Настройки текста
      Мэрмо встретил их суетой и шумом: Авар выступил из воздуха прямо в переулке, что расположился между зданием таверны и лавкой, где торговали травами. Класта даже зажмурился поначалу, так навалились на него звуки и запахи.       — И куда пойдём? — спросил его Авар, ничуть не удивлённый царящим вокруг бедламом. — К порту? К твоему дому?       — Пойдём по рынку? — предложил, не особенно, впрочем, веря в благополучный исход, Класта. — Мои-то друзья точно сейчас все там.       — Хорошо, — согласился Авар, хотя наверняка понимал, что учеником движет любопытство, а не желание повстречать друзей. — У вас, что ли, ярмарка?       — Не знаю, — честно признался Класта. — Но шумно.       Авар кивнул. Они вышли из переулка вместе, прошли мимо трактира и углубились в торговые ряды, которых оказалось множество — всю площадь перегородили.       Класта озирался по сторонам, пытаясь понять, по какому случаю такое оживление. Обычно бойкая торговля была только с утра, да и то в воскресный день, но сейчас-то был будний.       — Товар никто не берёт, — заметил Авар, приглядываясь к какому-то лотку — Класте было не совсем ясно, что именно заинтересовало наставника — расшитые камнями пояса или дорогое оружие.       Они прошли ещё немного, и тут Авар свернул к одному из торговцев.       — Гри! — окликнул он его. — Что это ты здесь делаешь?       — А сам? — засмеялся в ответ тот. Класта смерил его взглядом: коренастый мужчина лет сорока на дракона похож не был и на мага не тянул. Откуда же тогда Авар его знает?       — Я вот с учеником, — Авар положил ладонь Класте на плечо. — Не слышал чего интересного?       — По твоей части или по своей? — уточнил Гри и тут же помрачнел. — По твоей ничего утешающего сказать не могу.       — Да, без проблем не обойдёмся, — согласился Авар. — Что-то конкретное знаешь?       — Говорят, началось всё с обвала в горах, а больше всех про него рассказывала Айла, — Гри поправил и без того идеально лежащие ткани на своём прилавке. — Вот только с ней сейчас словом не перемолвиться — исчезла она.       — Как так? — Авар будто бы и не выглядел обеспокоенным, но Класта почувствовал, как напряглись его пальцы.       — Ну вот так, в хижине своей не появляется, а где ещё её искать — никому невдомёк, — развёл руками Гри. — Ты, случаем, не знаешь?       — Если её в Льене нет, то не знаю, — Авар отпустил Класту, задумчиво потёр висок.       — В Льен-то мне хода нет, — Гри снова улыбнулся, будто извиняясь. — А слышал ты, почему тут ярмарка?       — Почему? — вырвалось у Класты, и он тут же опустил голову, опасаясь нагоняя.       — Сын градоправителя корабль новый построил, завтра спуск на воду, — с усмешкой пояснил Гри.       — Не слишком удачное время выбрал, — поморщился Авар, и Класта заподозрил, что у наставника разыгралась головная боль.       — Да что уж этому юнцу объяснять, — отмахнулся Гри. — Вот и ярмарку затеял, а людям она не в радость. Только что цены низкие.       — Почему низкие? — удивился Авар.       — Чтоб распродаться быстрее, — Гри вздохнул, но спустя мгновение снова улыбался. — Только не берут же всё равно.       Авар лишь головой качнул. Класта же присмотрелся и понял наконец, что его так настораживало: продавцы зазывали и люди ходили меж рядами туда-сюда, да никто ничего не покупал, никто не торговался. Только и делали, что приценивались и отходили в сторону. Удивительное дело!       Даже одеты горожане были обычно, не как на ярмарке, когда каждый горазд напоказ лучшие наряды выставить. Класта вглядывался в людей и тут среди пёстрой толпы заметил знакомую фигуру — его мать медленно брела мимо лотков, присматриваясь к товарам. Она была в новом платье, которого Класта у неё и не помнил, в шляпке, украшенной ярким цветком из ткани — такой у неё тоже раньше не было. Казалось, что она сбросила с плеч давнюю тяжесть, и в первый момент это даже порадовало Класту. Разве не рада она будет его увидеть?..       — Мама! — он рванулся вперёд, забыв про наставника, проскочил между двумя ругающимися женщинами, едва не сбил с ног высокого мужчину и остановился рядом с матерью. Та посмотрела на него, и в лице её ничего не изменилось, точно и не узнала. Класта, ещё не совсем понимая происходящее, поймал её ладонь. — Мама, я скучал по тебе.       — Класта? — она как будто с трудом вспомнила его имя и раздражённо сморщилась — никакой радости от встречи не было и в помине. — Что ты тут делаешь?       — Повидаться пришёл, — почти удивился он, хотя в глубине души уже что-то оборвалось.       — Здешнему миру ты больше не принадлежишь, — сказала она, отнимая ладонь и оправляя платье, словно на самом деле хотела вытереть пальцы. — И я тебе никто.       — Но ма… — слова застряли в горле, Класта даже отступил на шаг, так сурово она глянула на него.       — Никто, — повторила она, нахмурившись. — Не знаю я тебя, и ты меня забудь.       Класта сделал ещё шаг, глядя на неё с тревогой и недоверием, но для шутки это было слишком. Мать же повернулась и быстро пошла прочь, будто опасалась, что он догонит, вцепится в юбку. И смотреть ей вслед было так больно, так странно и печально, что Класта не сдержался и тихонько заплакал.       Авар подошёл незаметно и по-особенному тепло обнял, прижимая к себе, позволяя уткнуться и спрятаться от чужих глаз. Он ничего не говорил, лишь гладил по голове, перебирая отросшие волосы, и даже от этой ласки было больно — мать давно уже отвела бы подстричься…       — Ну, будет, — сказал наставник наконец. — Всякое бывает.       — Выходит, сирота я, — хлюпнул носом Класта.       Авар не ответил на это, только крепче прижал к себе. Если бы Класта поднял голову, чтобы заглянуть наставнику в глаза, то заметил бы не просто сочувствие и понимание, но затаённый гнев.       Чуть позже Класта всё-таки отодвинулся, смущённо хлюпнув носом.       — Значит, нам тут больше и делать-то нечего? — спросил он, почти извиняясь. — Зря…       — Ты же хотел встретиться с друзьями, — напомнил Авар. — Разве мы не за этим здесь?       — Ну… — Класте было неловко, он нипочём бы не поверил раньше, что наставник согласится отвести его именно к друзьям, а не к матери. — Тогда нам надо к порту спуститься.       — Веди, — улыбнулся Авар.       Класта огляделся, чтобы сориентироваться, и выбрал улочку, звавшуюся Рыбной как раз за то, что вела к гавани, где разгружались рыболовецкие суда. Дома вдоль этой улице стояли сплошь глухими стенами, ни одного окошка сюда не выходило. Обычно Класта не любил ходить этой дорогой, но она была короче других.       Авар поглядывал по сторонам с интересом, и Класта заключил, что наставник нечасто бывает в Мэрмо. Это почему-то забавляло, впрочем, стремясь отвлечься от грустных мыслей, Класта был готов придумать себе любое занятие. Например, считать, сколько домов стоит по правую сторону улицы, а сколько по левую.       Досчитав до десяти, Класта прервался — на другой стороне стоял на одной ноге мальчишка. Он пытливо рассматривал подошву снятого с поджатой ноги ботинка и, казалось, мог оставаться в таком положении ещё очень долго.       — Э, да ведь это Ирган! — узнал его Класта по вихрастой рыжей шевелюре. — Эй, Ирган!       Мальчишка развернулся, едва не упав, но босую ногу так и не опустил, только руки раскинул для равновесия.       — Класта?! Ты, что ль?! — то ли восхитился, то ли возмутился он и тут же бросил ботинок на землю, чтобы сунуть в него пыльную ступню.       Класта же понёсся вперёд, чтобы поскорее обнять приятеля. На этот раз его не оттолкнули. Напротив, Ирган обнял в ответ, похлопывая по спине.       — Говорили всякое, — сказал он, — что тебя продали…       — Нет, я учусь, — гордо ответил Класта, украдкой глянув на Авара. Наставник подошёл ближе, но не вмешивался.       — Учишься? — удивился Ирган и сощурился. — Чему это?       — Магии! — Класта даже прислушался, желая в ту же секунду доказать, что не врёт, но Ирган похлопал его по плечу.       — Вот оно что, а мы-то волновались.       — А это мой наставник, Авар, — Класта потянул Иргана за собой, а тот наконец заметил чужака и насторожился.       — Очень… приятно, — едва подобрал он слова. — А что, Класта, ты надолго к нам?       — Нет, сегодня же назад уйдём, — Класта неуверенно переступил с ноги на ногу. — А где остальные? Может, на побережье пойдём?       — На набережной тоже ярмарка, — сплюнул Ирган. — Там делать нечего, злые все. Ну, а наши у Лиски сидят, родители у неё в море сегодня.       Авар подошёл ещё ближе и положил ладонь Класте на плечо, мягко проговорив:       — Пойдём, ты же по ним соскучился. — Класта был бы рад пойти, но смущало, что наставник не упускает его из виду. Впрочем, Авар быстро понял, в чём дело, потому что добавил: — Я не стану вам мешать, к Эйрею схожу. Но помни, что мы ещё должны вместе по побережью прогуляться.       — Задание? — вспомнил Класта.       — Задание?! — подхватил Ирган. — Магия? Покажешь нам?       — Покажет, конечно, — за Класту ответил Авар. — Бегите, я скоро к вам приду.       — А как ты найдёшь дом Лиски? — с подозрением и без всякой почтительности спросил Ирган.       — Найду, мне это ничего не стоит, — усмехнулся Авар и, резко развернувшись, зашагал обратно к шумящей за углом ярмарке.       — Откуда он нашего Эйрея знает? — Ирган всё глядел вслед. Класта дёрнул его за рукав.       — Эйрей — маг, маги знают друг друга, что удивительного-то, — фыркнул он. — Я вот скоро с Мэрмэр встречусь. Она у Ракса ученицей!       Конечно, он знать не знал, кто такой Ракс, но для Иргана так звучало внушительней и заманчивей.       Дом Лиски стоял почти у самого порта, у него даже был свой причал, старенький, с подгнившими брёвнами и скрипящими под шагами досками. Мать и отец Лиски рыбачили на утлой лодочке вдвоём, их часто не бывало дома — если они были не в море, то торговали уловом. Так что девчонка не редко оказывалась предоставлена сама себе.       Мальчишки любили приходить к ней: играть на причале, прыгать с него в набегающие волны или забираться на покатую, крытую соломой крышу домика, чтобы с неё рассматривать облака и мечтать.       Когда Класта и Ирган подошли к домику, первым их с крыши заметил Арс и завопил:       — Смотрите-ка, кто к нам пожаловал!       — Кто? — лениво отозвался Толли, наверняка он лежал на соломе и не желал подниматься.       — Так Класта же! — Арс метнулся к лесенке, по которой они всегда залезали наверх, но там на ступеньках сидела Лиска.       — Класта? — удивилась она. — Так его… — но тут и сама увидела подошедших. — Класта!       Она спрыгнула, рискуя подвергнуть ногу, и бросилась к нему. Класта даже не ожидал такой прыти.       — Куда пропал? — спросила Лиска, вцепившись в него. — Говорили, что тебя продали.       — Ага, богатеям, — заметил Толли, свесившись с крыши. — Так и продали, да.       — Не продали, он маг! — возмутился Ирган. — Глупости повторяешь за другими, Толли.       — Маг? — удивился Арс. — Как Мэрмэр?       — Мэрмэр-то совсем пропала куда-то, — вздохнула Лиска, вытирая чумазое личико рукавом. — И Класта, что ли, пропадёт?       — Я спрошу Мэрмэр, почему она не приходит, как встречу, — пообещал Класта, погладив Лиску по волосам. Не понять отчего, но он почувствовал себя совсем взрослым. Лиске, конечно, не было ещё и одиннадцати, но раньше этой разницы Класта не ощущал. Он поглядел и на мальчишек-приятелей, отмечая, что и они теперь кажутся ему младше, хотя Ирган и Арс были его погодками. Странно, из-за магии ли это?       — О чём задумался? — Лиска бросила грустить так же быстро, как начала. — Чему тебя учат?       — Вот придёт наставник, и покажу, — важно ответил Класта. — Скучал по вам, хотя совсем недавно мы виделись.       — Ничего себе недавно, да летом каждый день за два уходит, — возмутился Арс, пнув камешек босой ступнёй. — Ты вот что скажи, где живёшь теперь?       — В Льене, — развёл руками Класта. — Там у Авара — наставника моего — дом, у меня — своя комната, — эти слова произвели впечатление на ребят, Лиска даже вокруг обошла.       — Ты уж не очень-то зазнавайся, — сказал Толли, качнув лохматой головой.       Класта пожал плечами, ничего на это не ответив. Вспомнилось холодное лицо матери и её слова: «Здешнему миру ты больше не принадлежишь». А вслед за этим воспоминанием, возникло и другое — отец Нэла, такой отчуждённый, уверенный, что рядом с другими людьми магу жить невозможно…       — Перестань, — вдруг сказал Ирган. — Класта ничуть не зазнался. Напротив, к нам пришёл. Что в этом плохого?       Толли не ответил, только вновь повалился на спину. Так часто бывало, когда ему нечего было сказать. Лиска, нахмурившись, посмотрела на Класту, на Иргана и пожала плечами.       — Не знаю, о чём там Толли толкует.       — Да, здорово, что ты к нам вырвался! — добавил Арс. — Надеюсь, не последний раз. Вот и не было тебя только пару деньков, а мы же скучали.       — Да, — веско добавила Лиска. — Пойдёмте на пляж, там ракушки новые принесло.       Ракушки — это была её страсть, ни одной она не могла пропустить, все стаскивала к домику, а потом часами играла с ними, перебирала, нанизывала на нитку, если повезло найти с дыркой.       — Пошли, — согласился Класта и первым двинулся мимо домика к пляжу. Всё-таки он уже и сам понял, что стал чуточку другим. Но верить в правоту матери отчаянно не хотелось.       Авар появился пару часов спустя, когда Класта уже позабыл о своих сомнениях и как прежде играл на причале с приятелями. Поначалу Класта даже не заметил наставника, только вдруг волна плеснула прямо на доски, окатив его с ног до головы.       — Эй-эй, что за шутки? — засмеялся он, обращаясь к морю, пока остальные хихикали.       — Пора за уроки, — раздался голос Авара.       — Ой, — Класта развернулся и тут же увидел, что его наставник уселся на большой булыжник, чьи тёплые бока любила вся компания. — Что за уроки?       — Попробуй поговорить с волнами, — предложил Авар, показав в сторону моря.       Класта почти сразу собрался, не хотелось перед друзьями ударить в грязь лицом. Голос моря, такой знакомый и близкий, услышать было довольно легко, но вот говорить с ним Класта будто бы никогда не решался. Теперь он протянул к морю ладони и позвал его.       Лиска села на тёплые доски, внимательно глядя на Класту, Толли и Арс встали поодаль, точно опасаясь чего, а Ирган, напротив, подошёл ближе. Класта же прикрыл глаза, чтобы ни на кого не отвлекаться, и представил, как морские волны расступаются вокруг него, а потом, повиновавшись интуиции, шагнул вперёд.       — Класта! — вскрикнула Лиска испуганно.       — Ты куда?! — в один голос спросили Арс и Толли.       А Класта сам не знал куда, но понял, что его поймали упругие водяные струи. Вода была прохладной, она быстро пробралась под одежду, но при этом Класта так и не начал погружаться на дно, точно море качало его на ладонях.       — Открой глаза, — раздался с берега голос Авара. — Не закрывай глаза сейчас.       Класта послушался и только в этот момент понял, что море действительно держит его. Вокруг него сплелись шепчущие водные струи, они мягко двигались, свиваясь и обнимая, но при этом не позволяя ему опуститься или хлебнуть воды.       — Удивительно, — вырвалось у Лиски. Она уже не сидела, а замерла на самом краю причала, рассматривая происходящее с таким вниманием и удивлением, что Класте поневоле стало неловко.       — Как ты это делаешь? — спросил Ирган. Он тоже не отводил взгляда и даже, кажется, боялся того, что видит.       — Это не я, — ответил Класта. — Это море. Оно само.       — Класта говорит с ним, — пояснил Авар. — Но управлять своей силой пока не умеет. Но это ненадолго. Попроси-ка море принести тебя на причал, — добавил он, ухмыльнувшись.       Класта послушался, мысленно едва ли не умоляя море поставить его обратно. Волна, так нежно обнимавшая, послушалась не сразу, но всё-таки покачнулась и опустила Класту на доски — очень бережно.       — Вот и хорошо, — Авар поднялся и подошёл ближе. Провёл ладонью вдоль тела Класты, и тот почувствовал, как высыхает одежда. Наставник тут же пояснил: — Видишь, можно воду из ткани вытянуть.       Вокруг пальцев Авара зависло прохладное и густое облачко водяного пара.       — А как? — заинтересовался Класта.       — Сам подумай, такое у тебя задание, — усмехнулся наставник, опуская руку. В ту же секунду облачко пара осело на доски причала. — Нам пора, до заката недолго осталось.       — Уже уходишь, — вздохнула Лиска, пристально рассматривая Авара. Она будто бы и обращалась не к Класте. — Когда ещё придёшь…       — Не знаю, — честно ответил Класта, но просить у Авара новую встречу прямо сейчас не решился.       — Не слишком скоро, — за него сказал наставник. — Есть у нас дела, которые потребуют порядочно времени. Класта же пока сам ходить магическими тропами не умеет. Как научится, так будет каждую свободную минуту у вас проводить.       — Мы уж подождём, — уверил Авара Ирган, подходя ближе и протягивая ему руку. — Мы тут как братья…       — Да, знаю, — Авар ладонь пожал и улыбнулся тепло, успокаивающе. — Я уж его к вам отправлю.       — Благодарим, — Лиска тоже осмелела и подошла ближе, тронула Авара за рукав. — А как там Мэрмэр?       — Мы у неё обязательно побываем, а Класта всё потом тебе расскажет, — погладил девочку по волосам Авар. — Но теперь нам пора идти.       — Хорошо, — покладисто согласилась Лиска и отступила. — А как же вы путешествуете?       — Сейчас увидишь, — и Авар открыл магическую дверь.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.