На полу в сортире ты выглядел колоритно
14 марта 2015 г. в 04:48
Глубокое дно пропасти стремительно приближалось, но за миг до падения Орландо вздрогнул и открыл глаза. Первым, что он увидел, были черные шелковые нити, своими острыми концами нацеленные в его лицо — Мистер Ди склонился над его головой и приложил свободную руку ко лбу парня.
— Легко отделался, — заключил он, и вернул руку на место.
Орландо только сейчас осознал, что лежит на руках у Дейва, однако находится в своей собственной комнате. Дьявол смотрел на него как-то по-человечески нежно, и захотелось поскорее избавиться от этого взгляда, хоть на коленях адского властелина и было невероятно тепло и уютно.
— Где мой брат? — спросил он сухо, намереваясь было подняться, но слабость в его теле стала достаточной отговоркой для того, чтобы остаться в теплом логове еще ненадолго.
— Тише, тише, — прошелестел Дьявол, похлопывая ладонью по груди Орландо, — не торопись так. После первого крещения твое тело будет болеть еще суток эдак трое, постарайся все это время не напрягать его особенно. А брат и малышка отправились восвояси, узнав, что ты в порядке, и я о тебе забочусь собственноручно.
Орландо вдохнул побольше воздуха, задержал дыхание и некоторое время ощущал, как ноет грудь. В этом он находил даже нечто приятное, потому что грудь-то была его, а свое тело он любил, и эта боль только сильнее связывала его с собственными мышцами, так что на миг ему представилось, будто этот болезненный отклик — нечто вроде проявления любви его грудных мускулов.
— Какого черта эта подозрительная мадам набросилась на меня? И что она вообще может знать?
— О-о-о... — Дьявол страдальчески сморщил лицо, — умоляю тебя, замени наконец это слово чем-то другим. Почему бы тебе не говорить «какого дьявола»? Звучит, как по мне, намного лучше!
Орландо, несмотря на свое затруднительное положение, внутри по-прежнему оставался собой, что и послужило основанием для стремительного подъятия его руки и захвата воротника Мистера Ди мертвой хваткой. Программист грубо притянул его к себе и почувствовал, как мягкие локоны Дьявола воткнулись в его щеки и проскользили по ним вниз.
— Хватит прикидываться идиотом, отвечай мне! Почему я понятия не имел о том, что подобное может случиться? Не твоя ли обязанность объяснить мне все как есть, или хотелось посмотреть, как я вывернусь, старый ублюдок?!
Ничуть не смутившись, Мистер Ди, если и поначалу сопротивлялся давлению руки Орландо, то теперь последовал ее нажиму и наклонился над самым лицом своего подопечного.
— Ну-у, не такой уж я и старый, всего-то двести тысяч лет. Но если ты предпочитаешь мужчин помоложе, уверен, мы что-нибудь сможем придумать.
Орландо бы с радостью наградил учителя парой увесистых пинков или хотя бы пощечин, если бы два длинных когтя не впивались в его сонную артерию. Внезапно Орландо удивился своим мыслям: пощечин? С чего бы это вдруг удар кулаком он заменил на пощечину? Как это по-женски! И откуда это взялось в его голове?
От дальнейших размышлений его отвлек ставший суровым голос Мистера Ди.
— Арлин — одна из обратителей, нечто вроде архангела. Слуга моего кореша, скажем так... У обратителей своя миссия — они выискивают чистильщиков вроде тебя и обращают их на свою сторону, так как убивать, в силу своей религии про счастье и котяток, бедняжки не могут. Ты прошел первое крещение — так что скоро в твоей голове появятся странные мысли, ты начнешь сомневаться, правильный ли путь избрал, стремиться к добру и миру, полюбить ближнего, и все в таком духе. Второе крещение укрепит эти мысли, и чем больше их тебе не посчастливится принять, тем сильнее мозг твой будет заполнен розовой ерундой про жизнь, любовь и ангелочков. В конце концов душа твоя отчалит от тела и перейдет на темную сторону. Вернее, следовало бы выразиться наоборот. Это первое крещение для тебя станет чем-то вроде прививки, и, признаться, я ждал его. Теперь ты по себе знаешь, с чем имеешь дело, и настало время просветить тебя до конца. Завтра ты встретишься с человеком, если можно так сказать, который обучит тебя всем премудростям борьбы и отныне будет твоим близким другом, хочешь ты того или нет. Это ведьма Хейвуд, ты отправишься в ее жилище и, на твоем месте, я бы очень постарался, чтобы прийтись ей по нраву.
Пригревшийся на коленях Дьявола Орландо старался запомнить все и по возможности не уснуть. Тон Мистера Ди поначалу был строгим, но вскоре приобрел милый заботливый оттенок, и на какое-то время Орландо представил, что он маленький ребенок, которому отец объясняет хитрости взрослой жизни. Он раскрыл слипающиеся глаза и еще раз взглянул на Дьявола, который осматривал его лицо с тревогой и нежностью.
— Мальчик мой! Ты уж постарайся не облажаться. Я тебя с таким трудом нашел, и если потеряю своего лучшего воина, боюсь, не удержусь и устрою на совесть моему корешу какое-нибудь кровавое восстание или холеру.
Его коготь теперь поглаживал Орландо по горячему горлу, и парень было начал проваливаться в сон, когда Дьявол захихикал и сквозь ржание прохрипел:
— Но, надо сказать, распростертый на полу в сортире, ты выглядел так колоритно, шикарно и беспомощно, что забуду я это не скоро!
Внезапно он осекся и замолчал, вспомнив побелевшее бездыханное лицо Орландо, там, на холодном мраморе, словно юноша спал и видел прелестные сны, его волосы мягкими волнами спадали на кафель, а губы были приоткрыты, будто он вот-вот выдохнет стон. Этот беззащитный мальчик, такой слабый и легкий, как пушинка, на его руках, очень напоминал Энжи, рыжеволосую малютку, единственную дочь Дьявола, с именем-насмешкой над всем миром — Анжела, маленький бесенок, беззаступная и нежная, какой она была в детстве, и какой ушла от него двести лет назад. У нее тогда было такое же лицо — без единой кровинки, холодное и словно высеченное из мрамора.