ID работы: 3002534

Дьявол и Орландо

Слэш
R
Завершён
164
Размер:
88 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
164 Нравится 50 Отзывы 78 В сборник Скачать

Зачем это мне нож?

Настройки текста
Народу на площади было немного, и длинную, статную, как подобает истинным джентльменам, фигуру мисс Хейвуд Орландо заметил еще издали. В животе что-то щекотно поежилось, и парень попытался припомнить, не съел ли чего нехорошего утром. Дэвид неторопливо прогуливался возле фонтана, но его походка отнюдь не свидетельствовала о беспечной раскрепощенности или беззаботности. К тому же, еще за добрую сотню метров были заметны его угрюмые брови и глубокая черта над переносицей. Надо сказать, открывающийся посреди площади пейзаж, с Хейвудом на первом плане, выглядел слегка чудаковато, ибо на фоне простолюдинов в потертых джинсах высокий цилиндр и трость колдуна выделялись своей щегольской архаичностью. Тем не менее, самого их владельца это обстоятельство, похоже, нисколько не беспокоило. Орландо остановился недалеко от предполагаемого маршрута ведьмака и подождал, пока тот обратит на него свое внимание. Случилось это быстро. Дэвид бросил на парня тяжелый взгляд из-под бровей и указал тростью в сторону. Вскоре оба мужчины шли по узкому переулку, залитому полуденным солнцем. — За углом оружейный магазин, выберешь себе нож, — спокойно объяснял Хейвуд. — Зачем это мне нож? У меня уже есть нечто покруче. — Нож хорошо концентрирует твою энергию, не нужно тратить время, чтобы заставить ее собраться в ладонь — клинок все сделает за тебя. Не беспокойся, кровавых ран от него не останется, если, конечно, ты не задумаешь тыкать им в простых смертных. Орландо помолчал, обдумывая. — Почему я ни у кого таких не видел до сих пор? Не отводя от дороги глаз, Дэвид проворно перехватил свою трость под рукоять, прокрутил ножку и на пару дюймов обнажил тонкое лезвие, затем снова собрал все на место. — Обратители в схватках не могут пользоваться оружием, это против их веры, — закончил он свою мысль. Их шаги гулко разносились по переулку, а полупрозрачные костяные крылья сплетались друг с другом и пронизывали кирпичные стены. Было тепло, однако неведомо откуда взявшийся сквозняк вдруг подобрался к спине Орландо. Холодные звездные песчинки рассыпались по коже, он обернулся. — Ах ты... Дэвид чутко проследил его взгляд. Сорвавшись с места так скоро, что в воздух поднялось облачко пыли, парень стремглав понесся к одной из низких арочек. Арлин явно застигли врасплох, и это подарило Орландо драгоценный миг, чтобы собраться с силой и приложить к ее животу раскрытую ладонь. Багровая вспышка волной прокатила по ее телу, девушка отпрыгнула в сторону с исступленным визгливым криком, однако было уже поздно. Превозмогая боль, она простерла руку к чистильщику, но тонкий клинок ведьмы, вынырнувший из-под локтя Орландо, угрожающе ткнулся ей в грудь. Обратительница прошипела что-то неразборчивое, озарилась светом и исчезла. — Это что, так они умирают? Дэвид упаковал свою трость и постучал ею в задумчивости по ладони. Затем взял спутника под руку, и они продолжили свой путь. — Нет... удар слабоват. Ты был зол, а одной злобы недостаточно, чтобы атака возымела ту мощь, на которую ты способен, если вызовешь в себе страсть. Орландо прокрутил в памяти все действие, и вынужден был согласиться с колдуном — он вовсе не думал о своей силе, а бил наугад. — Что теперь с ней будет? — Вряд ли она вернется сегодня. Сейчас ей так же затруднительно, как было и тебе после нападения. Пройдя в тишине еще два дома, Орландо снова заговорил: — Как ты думаешь, что ей было здесь нужно? — Узнать, куда и зачем мы направляемся. А возможно, попытаться вычислить своего предателя. — Леккс? — Леккс, с нею мы встретимся чуть позже. Нам сюда. Внезапно обнаружившаяся между домами витрина оружейной лавки поблескивала металлом и дорогой отделкой. Зайдя внутрь, Орландо на секунду раскрыл рот от обилия колюще-режущего сияющего сплава, и кровь азартно прилила к голове. — Возьми что-то не слишком броское, чтобы мог всегда держать при себе. Около получаса Дэвид терпеливо ждал, прислонившись к окну, и наблюдал за тяжкими муками выбора своего ученика. Орландо метался от одного угла к другому, перетрогал добрую сотню ножей всякого рода, размера и применения, затем подошел к владельцу и внезапно хрипло расхохотался. — По-вашему, хоть что-то из этого хлама похоже на настоящие ножи? Хозяин лавки насупился, оценивая парня, а уголок рта ведьмы хитро и довольно дернулся в улыбке. Спустя минуту на столе перед Орландо была коробка лучших швейцарских ножей, аккуратных и небольших. Он выбрал тот, что прикреплялся к ремню в кожаном крепком чехле, и был незаметен, не смотря на двадцатисантиметровое лезвие. Рассчитавшись и снова оказавшись на свежем воздухе, мужчины направились в сторону главной улицы, чтобы встретить Леккс в маленьком кафе. — Хейвуд, давно хотел тебя спросить. Кончик брови Дэвида позволительно приподнялся. — Что это за черный юмор — пентаграмма у тебя на глазу. Насколько я знаю, этот символ призван защищать от зла и нечисти. — А ты считаешь, что это мы — зло и нечисть? Парень вспомнил противный животный визг Арлин и в растерянности покусал губу. — И еще кое-что. Пока я уловил, что свита нашего старика состоит из ведьм и чистильщиков, а... ну, того... другого старика... из обратителей и ангелов, так? — Ангелов можно не считать, так как у них очень узкое направление, не связанное с противостоянием. Есть еще архангелы. — А эти для чего? — Для исполнительной власти. Их немного, и в основном они следят за тем, чтобы все шло правильно. Не знаю, кто устанавливает критерии этого «правильно», но духовно они гораздо выше обратителей и могут повелевать ими. Впрочем, вряд ли ты когда-нибудь встретишься с одним из них. Мерный стук трости прекратился, а белая перчатка Дэвида выскользнула из-под локтя сопровождающего, оставляя неприятную прохладу взамен прежнего уютного тепла. "Проклятье..." — донеслось глухое, но очень выразительное ругательство. Орландо посмотрел налево и увидел отставшего Хейвуда, отчаянно ищущего пачку сигарет в своем пальто, но только тщетно пронзавшего руками все имеющиеся карманы. "Проклятье," — повторил про себя парень, скорее машинально, и брови его мрачно нахмурились. Все эти грязные интриги напоминали ему дорожные глинистые хляби — если хочешь пройти, придется уделать брюки по колено. Но выбора не остается. Еще и этот молчащий телефон... чтоб его разразил гром.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.