Я здесь

G
Завершён
72
2
автор
Фэндом:
Размер:
44 страницы, 17 719 слов, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
72 Нравится 9 Отзывы 23 В сборник

Кордебалет

Настройки
Превращение прошло за пять минут и, несмотря на то, что Мерлин был готов к любому результату, человек, который вернулся в кабинет его потряс. За полгода он отвык от этого образа. И сейчас, джентльмен в безупречном костюме, с осанкой королевской особы, был для него абсолютно чужд. - Я отощал, - сказал Харт, поймав озадаченный взгляд, - но не сильно. Приступим? Ничто, кроме легкой хромоты и чрезмерной бледности не напоминало о том, что этот человек болен. - Это все, что мы собрали, ты большую часть видел, - Мерлин включил проектор и начал листать счета, документы, финансовые отчеты, исчирканные красным маркером и фотографии, - а вот это новое, то что удалось добыть Ланселоту и Галахаду. - Не густо. Это их центр? - Точно. - Остроумно и дешево. «Общество помощи беженцам из России»? В Канаде? Туда никто не сунется вообще. - Да, выглядит скорбно. Гарри подошел поближе к голографической проекции, на которой мальчик лет десяти в бейсболке Буйволов, дергал за рукав невысокого мужчину в темно-синем пальто. Эта фигура видимо заинтересовала Гарри и он попросил увеличить формат. Фотография стала рассыпаться на пиксели и потеряла четкость, но Гарри минут пять сосредоточенно разглядывал этот бардак. Мерлин тоже пытался так и этак интерпретировать изображение, но его раздражало плохое качество и смазанный фон. «Надо прекратить...» - он заставил себя сосредоточиться и внезапно, за долю секунды, увидел все. - Тебе ничего не кажется знакомым? – проговорил Харт тихо, но четко, - какая потрясающая пластика! - Черт, - сказал Мерлин, - черт... Он вспомнил свой кошмар, вспомнил приторное выражение лицемерного сочувствия на смугловатом, южном лице. Глаза как мокрый асфальт... Пустые, темные, блестящие... «Я всегда это знал! Я это знал, чертов тупица!» - Сэр Гавейн. Надо же... - Гарри усмехнулся, как будто с облегчением, - еще один восставший из мертвых. Ты не находишь это забавным? - Нет. Эта скотина порушила мне половину сетей. - Понятно теперь, почему нас опережали. Хотя где он взял второго Мерлина, вот в чем вопрос... - Твое мнение? - Я думаю у нас есть не больше сорока восьми часов. - Эггзи? - Жив и я не думаю, что его станут специально ломать. Гавейн хочет выманить рыбу покрупнее. Иначе он уже подкинул бы нам тело. - В таком случае, я готов, - сказал Мерлин. - Ну... - Харт все еще рассматривал фотографию с несколько отстраненным, даже мечтательным выражением. Мерлин понял, что сейчас произойдет. Два беса разрывали его внутренности теперь. Страх и радость. И оба были непобедимы. - ...Я бы не отказался повидать старого друга. К тому же это будет очень символично. Свидание двух покойников. Чистейшая готика. - Гарри, ты не можешь, - Мерлин качнул головой и подчеркнуто строго на него посмотрел, - ты не готов к полю. - Кто говорит о поле? Вот что, Мерлин, два вопроса: тот древний хлам, который ты считал «Историей Кингсмен» все еще работает? И... Ты можешь быстро собрать всех стоящих агентов в тренировочном зале? - Всех? – нахмурился Мерлин. - Да, все эшелоны. И первый. В частности мне нужен Ланселот. - Ты знаешь процедуру. Агент после провала должен пройти реабилитацию! - К черту процедуру! Я ей устрою отличную реабилитацию. У меня большой опыт по этой части. Так как насчет полного сбора? - Это займет некоторое время. Часа два. - Отлично, а сейчас я хочу посмотреть на историю Кингсмен.

***

- Милые сердцу вещички? – ирония Гарри показалась Мерлину неуместной и он нахмурился еще больше, - артефакты, которых касались руки древних королей... - Между прочим, здесь собранные гениальные разработки, основываясь на которых... - Верю, - Харт взял в руки какой-то небольшой плоский аппарат с двумя старомодными выключателями и динамиком, - это декодер, нет... Серьезно? Это декодер времен сексуальной революции? - Это приемник-передатчик на основе декодера, DSD 12 - сухо сказал Мерлин, - положи на место. - Он рабочий? - Естественно. Что ты задумал, я могу узнать? - А сколько мы можем здесь найти таких штук? - Их всего семнадцать. - Все рабочие? - Естественно, - Мерлин сообразил что к чему и покачал головой, - безумная затея. - Точно, - Гарри улыбнулся ему все так же задумчиво и чуть рассеяно, - это будет абсолютно безумная затея, Мерлин, к сожалению другого выхода нет. Так, мне нужны все эти машинки, ты сможешь устроить центр обработки и координации в аналоговом режиме? Ты сможешь, даже не пытайся морщить нос. Телетайп, старые коды, таксофоны, симпатичные девочки на подхвате... Вот где дух истинного винтажа! Он вдруг посерьезнел: - Об одном тебя прошу... Мерлин уже подготовил целый список возражений и ждал только момента, когда Харт насладиться валянием дурака, и будет способен их выслушать. - ...отключи паранойю. Если все получиться, мы решим сразу три проблемы. Если не получиться... Будет все равно. Тебе придется меня отпустить. - Ты не готов. - Я не собираюсь устраивать бойню. Я собираюсь поговорить по душам. И покончить с этой проблемой бескровно. Но для этого мне необходим весь твой запас прочности. - Гарри... - это было чудовищно трудно, почти физически больно. «Как сумасшедшая наседка...» - Я не могу потерять тебя еще раз, - он сказал это ровно, без каких либо эмоций, - я этого не переживу. - Поэтому–то мне и нужна вся твоя прочность и гениальность, - Харт сделал шаг вперед и положил обе руки ему на плечи, - все, что у тебя есть в запасниках. Мы вытащим Эггзи, мы все сделаем правильно. Только встань на мою сторону. - Куда мне деваться? - еле слышно пробормотал Мерлин и мрачно взглянул ему в глаза, - но если ты, чертов псих, еще раз умрешь, я сделаю из тебя чучело и поставлю в своем туалете. Он резковато стряхнул с плеч руки Харта и, отвернувшись, начал пристально осматривать полки с музейными экспонатами. - Мне понадобиться на все часов семь, - сказал он наконец, - руководить этим безумием будешь сам, я пас. - Договорились, - весело откликнулся Гарри, - Люблю тебя, дорогой!

***

- Все собрались? - Да, я раздал им DSD 12 и инструкции. А это для тебя, - Мерлин протянул Харту элегантную и простую трость с серебристым набалдашником, - не льсти себе, пенсионер. Гарри покрутил в руках подарок, не нашел в нем никаких излишеств и кивнул. - Спасибо, ты очень любезен, - примерился к новому аксессуару, прошелся по кабинету и улыбнулся, - шикарная вещь. Все как я люблю. - Я рад. - Пора. И все-таки это великолепное зрелище. Не смотря на смешанные чувства и тревогу, которая стала теперь постоянным фоном, Мерлин испытывал что-то сродни экстатическому восторгу, наблюдая за тем, как возвращается в мир прежний Гарри Харт. - Итак господа, - в тренировочном зале собралось человек двадцать, почти никого из них Гарри не знал лично, зато узнал по фотографиям из досье, - у нас мало времени, а точнее его нет вообще, поэтому я предлагаю тем, кто устал, болен или не уверен в том, что способен быстро соображать, сделать шаг назад и покинуть помещение. Спасибо за честность. Через минуту, когда ни один не двинулся с места, Харт кивнул : - Кто-нибудь знает, что такое кордебалет? Верно, это армия хорошеньких девчонок, которая способна двигаться как один человек. Полная синхронность. Все что мы будем делать в следующие сутки, господа, должно стать лучшим в мире кордебалетом. Вы все получили часы и портативный передатчик – это главные и единственные ваши инструменты. Больше ничего. Никаких современных штучек с собой, ничего новее 60-х. Исходим из того, что наш противник владеет всеми нашими технологическими хитростями. Но не музейными экспонатами. После того, как вы окажетесь на позициях и проведете необходимую подготовку, согласно плану, отправляете сообщение в центр, ждете код подтверждения и остаетесь на позиции до момента начала операции. На ваших часах выставлен единовременный сигнал с корректировкой согласно часовым поясам. Полная синхронность, господа. Интервал отмены – 15 минут. Код 1. Есть вопросы? Приступаем. Время вылета обозначено в ваших инструкциях. Желаю удачи. Красивые, молодые, с внимательными умными глазами. Эти люди выглядели более чем достойно. - И на это тебе понадобилось всего полгода? - Гарри не стал скрывать своего изумления, - я считаю, что Кингсмен недооценивали тебя. Надо будет исправить положение. - Чушь какая, - проворчал Мерлин, оглядывая его с ног до головы, - ты готов? Мне не нравится то, что происходит. Я ненавижу быть слепым. - Придется рискнуть. У тебя большой опыт безумных выходок, - Гарри подмигнул ему и во взгляде на долю секунды плеснуло что-то странное, похожее на нежность, - на мой взгляд ты просто мастер. - Береги себя, - сухо сказал Мерлин, - и не забудь свой новый позывной. - Позывной? - Да, по протоколу все агенты обязаны иметь личный позывной, сэр Артур. Удачи.

***

- Ты поспала? – Харт устроился у иллюминатора и пристегнул ремни. - Да. - Меньше шести часов? - Я проснулась в три... Спасибо, сэр. - Не за что. - Нет, есть, - упрямо проговорила Рокси, - спасибо, что не дали меня запереть в реабилитации. - Я меркантилен, Ланселот, мне нужен телохранитель самого высокого уровня, я не придумал никого, кроме тебя. А спасибо говорить не за что, мы с тобой отправляемся в самое пекло. Ты в этой истории единственный человек, подготовленный к войне, так что я скорее должен перед тобой извиниться, чем выслушивать твою благодарность. - Спасибо, сэр, - повторила она со всей серьезностью, - за то, что взяли меня с собой. Я обязана Галахаду жизнью, я бы хотела вернуть долг. - Попробуем, - кивнул Харт и на долю секунды залюбовался этой уверенной в себе и опасной женщиной, - пристегнись, мы взлетаем с сильными перегрузками. На удобства времени нет.

***

Центр напоминал какой-то временной парадокс. Темные экраны компьютеров, которые никогда до сих пор не отключались, вместо них разноцветные огоньки, шум тяжело работающих старых аппаратов, статика, учетные сигналы… Сотни звуков из прошлого. Марта Харрис «Изольда» из защиты данных и компьютерный гений Дениэл Бин «Айвенго» в громоздких наушниках, сосредоточенные и внимательные, напоминали каких-то киношных персонажей. «Что-то из этих старых дурацких фильмов про Бонда» - подумал Мерлин, проверяя настройки главного передатчика, - «гротеск и безумие...» Самые страшные минуты – последние. Перед выходом на сцену. Когда напряжение достигает своего пика и тебе не только не хочется туда, к публике, на эшафот чужих взглядов и мнений, тебе вообще ничего не хочется, разве что быстро прекратить существовать. Все что угодно, только не делать первый шаг! - Второй, - сообщила Изольда, не поднимая головы. - Третий, - в тон ей отозвался Айвенго. Сигналы начали поступать с периодичностью в секунду. Через полторы минуты отчитались все группы. «Все готово, Гарри» - быть слепым оказалось почти невыносимо страшно,- «все готово к началу твоего чертова канкана. Кордебалет на сцене...» Мерлин набрал код Первого и через пару секунд пришло подтверждение. Артур вышел на позицию. - Первый, - проговорил Мерлин отчетливо и громко, – начинаем. «Иногда мне так жаль, что я не верую, Господи!»

***

- Чувствую себя голой, - сказала Рокси, взяв Гарри под руку, - может быть нам стоило прихватить хоть что-то на случай непредвиденной ситуации? - Бесполезно, - Харт рассматривал вывеску и чуть заметно улыбался. Как будто мечтательно и отстраненно. И совершенно неуместно в этой тревожной и странной ситуации, - только лишние хлопоты. Пойдем, нам пора. Он вдруг начал заметно подволакивать ногу, и с силой опираться на свою трость. - Вы в порядке? - Ланселот чуть сжала его локоть и понизила голос до чуть слышного шепота. - В полном. Следи за часами. Начали. Попытка забрать у хромого человека трость закончилась ничем. Охрана так и сяк повертела ее и вернула Гарри. «Чисто» - отрапортовал высокий бритый человек с выправкой десантника. «Впустить» - система связи была примерно та же, что и в Кингсмен. К тому же все носили очки. Встреча обещала быть не простой. Он действительно очень удачно изменил внешность. Только внимательный наблюдатель и только по едва заметным признакам, мог узнать агента Гавейна, погибшего чуть более полугода назад при невыясненных обстоятельствах. - Гарри Харт! – он поднялся из-за стола и жестом приказал охране отступить, - я думал, ты мертв. - Я тоже думал, что ты мертв, Гевин Де Суза. - Интересно. Я ожидал, что здесь появиться Мерлин или сам Артур, чем черт не шутит. Но ты меня потряс, Галахад! - Я пришел за своим агентом, - Гарри не стал поддерживать иронично-шутливый тон, - ты не мог бы мне его вернуть. - Этот мальчик? Кто-то из мерлиновых новичков? Харт смотрел на него прямо и равнодушно. - Я бы хотел видеть своего агента, надеюсь, он цел? - Зачем еще ты пришел? – Де Суза перестал играть добродушие,- тебе нечего мне предложить, не так ли? - Почему? Я предлагаю тебе прекратить все операции против Кингсмен, вернуть нам украденные деньги и вернуться на свое место в организации. Мы не разбрасываемся талантливыми людьми, поэтому я могу предложить тебе возглавить американский филиал, как следовало бы сделать давно. - Знаешь почему это бред, Галлахад? Потому что Кингсмен насквозь прогнил, Кингсмен подставляет своих, Кингсмен пытался уничтожить меня, но как видишь, я вам не по зубам. Я не знаю, кто из вас сошел с ума, но Кингсмен кончился. И если ты этого не понял, то мне тебя жаль. - У тебя слишком мало информации о Кингсмен, Гавейн, - спокойно сказал Гарри, и огляделся в поисках стула. Ланселот, после довольно эмоционального выступления Де Сузы, заняла позицию, чуть впереди, - ты не мог бы попросить своих людей позволить мне сесть, как видишь я немного не в форме. - Мне достаточно того, что есть, - он знаком приказал одному из агентов принести стул, - Кингсмен должен быть уничтожен, поскольку вы себя изжили. И мне искренне жаль, что ты этого не понял Гарри, тебя ведь тоже изрядно подставили, не так ли? Не из-за этого ли ты так плох? Кингсмен должен быть уничтожен. Да он уже кончился! Персиваль убит выстрелом в затылок, Аргавейн отравлен... Ты хочешь сказать что эти мерлиновы сопляки способны справиться хоть с чем-то? У меня идея получше. Я предлагаю тебе работу в новом Кингсмен. Ты был лучшим из нас, и даже сейчас, я подозреваю, ты не много потерял из своих способностей. Гарри садясь, незаметно сверил часы. Те, что украшали старинный секретер у правого окна шли идеально точно. Отличное подспорье. - Кингсмен может быть только один, - ответил он, устроившись. Ланселот встала рядом и неподвижно замерла, с равнодушным и даже несколько скучающим выражением на лице. Свою трость Гарри пристроил так, чтобы она находилась рядом с правой рукой Рокси. До интервала оставалось несколько минут. - Ты слишком эмоционален, Гевин. Ты обижен, и я тебя понимаю. Но, я повторюсь, у тебя критический недостаток информации, и это стоило бы учитывать. Да, наши друзья мертвы, мы с тобой выжили, нам повезло больше. Ты превосходный организатор, как я теперь понимаю, совершенно недооцененный нами. И, наконец, мы когда–то были друзьями. Именно поэтому я пришел сюда поговорить. И надеюсь на ответный жест доброй воли. Я хотел бы увидеть своего агента. - Нам не о чем говорить, но если угодно... - он кивнул и один из его молчаливых «вояк» вышел. - Спасибо, - Харт чуть заметно улыбнулся, - я не сомневался в том, что ты разумный человек, а теперь по двум другим моим предложениям. Откровенно говоря, мне жаль, что у тебя нет времени подумать. Некоторые из твоих эмоций я полностью разделяю, однако в отличие от тебя я информирован о Кингсмен лучше. - Мне плевать, - на секунду стало ясно, что Де Суза в бешенстве. Нет, на его смуглом лице ничего толком не отразилось, но Гарри уловил это, интуитивно, на уровне предчувствия, - Кингсмен может быть только один, и это будет мой Кингсмен. А ваш... Где теперь ваша Юго-Восточная сеть? Куда подевался Латиноамериканский филиал? Я тебе честно скажу, через несколько дней я от вас мокрого места не оставлю! Так что ты не ко времени со своим блефом, Харт! Сейчас уместно было бы просить, а не требовать, не находишь? Пять минут. Гарри вполуха слушал пламенную речь Гавейна, и старался не смотреть на дверь. Четыре минуты... Три... Он не смог скрыть облегчения, когда Эггзи зашел в кабинет на своих двоих. - Крепкий паренек, - сказал Де Суза, усмехнувшись, - мне не удалось выудить из него даже оперативный псевдоним. Но скажи, Галахад, что с Артуром стряслось? Он решил набирать агентов в детском саду? Две... Одна. Мельком переглянувшись с Ланселотом, Гарри чуть пожал плечами: - Думай как знаешь, мне кажется, что тебя не переубедить, к тому же ты не даешь мне и слова вставить. Ты очень изменился, Гевин. Хорошая пластика, пристойный костюм. Но тебе не идет мания величия. - он поднялся и не обращая внимание на напряженных, готовых к нападению, людей Де Сузы, подошел к Эггзи, - привет. Рад, что ты жив. - А я–то как рад, - может парень и был растерян, но виду не подавал. - Ты цел? - Да. Пара синяков не считается. - Отлично. – Гарри обернулся и внимательно, цепко взглянул на бывшего агента Гавейна, - спасибо. Мне очень жаль, что ты не захотел меня слушать. - Я не хочу слушать всякую чушь от дышащей на ладан конторы, - Де Суза скривил рот с откровенным отвращением, - от предателей и лжецов. Ты пришел сюда, чтобы вытащить своего человека и устроил этот смешной и нелепый блеф с якобы серьезными предложениями, с какой целью? Чтобы посмешить меня? Цель достигнута. Поздравляю. Ты выжил из ума, Галахад, раз смог допустить мысль, что я стану с тобой что-то обсуждать! «Ну, девочки... Dansons!» - Гарри не видел секундной стрелки на часах, что украшали секретер у окна, но он почти физически ощутил, как она вздрогнула и замерла на мгновение в верхней точке. Сначала взорвались звонками все телефоны разом, потом сработала сигнализация и отключилось электричество. На экранах компьютеров творилось что-то невообразимое. Апокалипсис продолжался не многим более минуты. Все стихло и включилось красноватое аварийное освещение над дверями. - Харт! – это был настоящий вопль ярости, - Какого черта?! - Кингсмен может быть только один, Гевин. Прикажи своим людям убрать оружие. Ты же не станешь меня расстреливать, честное слово! - он легонько отстранил вставшую на линию огня Рокси, и прихрамывая подошел к растерянному и взбешенному Де Сузе, - ты разумный человек, хоть и чрезмерно эмоциональный. К тому же ты, не смотря на свои бесспорные таланты, предусмотрел далеко не все. Например, тот факт, что времена изменились. Кингсмен действительно уже не тот, что прежде. Позволь представить тебе агента Галахада, которого ты, к счастью, не покалечил, хотя были такие опасения, - он указал на Эггзи, который держался безупречно и в точности копировал скучающее выражение лица Рокси, - Ланселота ты знаешь, насколько я помню, ты в те времена был еще живым и здоровым. Твоими людьми в Барселоне занимается наш новый Персиваль, а операцию на Тайване с блеском провел молодой Аргавейн. Все очень и очень изменилось. И даже Артур теперь совсем другой, Гевин. Прости, что не поставил тебя в известность сразу, но не думаю, что ты изменил бы свое мнение из-за такого рода новостей. Слишком много эмоций... Они стояли друг напротив друга и было видно, как что-то меняется в темных глазах Гевина Де Сузы. «Бедняга Гевин...» - подумал Гарри, наблюдая за тем, как взгляд противника становиться тусклым и усталым, - «У нас всех выдался тяжелый год...» - Мы когда-то были друзьями, - проговорил он, невесело усмехнувшись, - помнишь, как мы разворошили осиное гнездо в Бейруте? И ты бросил курить, потому что проспорил Мерлину. А экспедицию в Гану помнишь? Мы были друзьями, и я бы не предал тебя, ни за какие блага мира. И не предам. Именно поэтому, Гевин, я повторю тебе свои предложения. Те, кто финансировали тебя, получат свои деньги назад, Кингсмен об этом позаботится, твои люди останутся в твоем ведении, и ты возглавишь наш американский филиал. Я предлагаю начать все с начала. Мир изменился, давай следовать за ним? - Убрать оружие, - после минуты тяжелого, жутковатого молчания скомандовал Де Суза, - Ну и сволочи вы все, - устало проворчал он отводя взгляд, - как вы это устроили, сукины дети? У меня все было под контролем! - Потом расскажу, сначала познакомь меня с человеком, который скопировал игрушки Мерлина, - Гарри улыбнулся и положил руку ему на плечо, - мне не терпится посмотреть на это чудо! Где ты его откопал, Гевин? - Ее, - все так же ворчливо поправил Де Суза, - не одни вы интересуетесь молодежью. - Заинтриговал! Ах, да, Гевин, прости... Я позвоню с твоего мобильного? Я свой забыл дома. - Чертов Гарри Харт! Гарри подмигнул слегка растерянному Эггзи, кивнул Ланселоту, и набрал номер. - Мерлин, все в порядке, можешь высылать за нами птичку.
72 Нравится 9 Отзывы 23 В сборник