25
3 мая 2015 г. в 19:57
Примечания:
'....'- Русский язык.
Рио - один из самых красивых городов Латинской Америки. Лазурный океан, золотой песок, зелёные парки, а также горы.
Все это окружало меня. Человека, который ни разу не был на море. Флитвик повел нас к какому-то домику, который с каждым нашим шагом становился все больше и краше.
Я и Седрик додумались наложить на себя остужающие чары. Все остальные плелись сзади, мокрые и уставшие. Флитвик что-то весело напевал, поднимаясь к дому. Он оказался двухэтажным и белым. Лишь подойдя ближе, я увидел серебряную роспись, красиво вьющуюся на стенах дома. Он казался легким и воздушным. Вокруг строения росли разнообразные цветы и деревья. На пороге дома нас встречал седовласый старик и очень красивая девушка. Она была высокой и голубоглазой. Девушка все время откидывала волну своих белокурых волос за спину, и те, таинственно переливались, источая магию. "Вейла", подумал я.
- Зд'авствуйте, до'огие д'узья! - воскликнул старик, расскрывая руки так, будто хотел обнять всю нашу группу.
- Жульен! - радостно пропищал Флитвик, обнимая старого приятеля.
- Ребята, - учитель повернулся к нам. - Это Жульен Делакур, а эта сиятельная барышня рядом с ним его внучка, Флер Делакур.
Вдруг из дома выбежали еще двое ребят, которым было лет десять.
- А это, - сказал Жульен, - близнецы Оливер (мальчик) и Валери (девочка), мои внуки младшего сына Паскаля.
Я чуть с ума не сошел от обилия информации, но уловил самое важное.
У Жульена был мягкий французский, едва заметный акцент.
Мы поздоровались с французами, и те вежливо поприветствовали нас.
- Флёр отведет вас в ваши комнаты. Д'уг мой, я п'ровожу вас лично, - мягко проговорил Жульен.
- Следуйте за мной, 'ебята, - сказала Флер, поманив к себе пальчиком.
Она провела нас в дом. Тот был обставлен скромно, но со вкусом. Девушка повела нас на второй этаж, все время о чем-то трындя.
- Мы здесь с семьей 'едко бываем. Так мы живем во Ф'анции, в Па'иже. Да, кстати, в комнате могут жить два человека, так что 'азбейтесь на па'ы, пожалуйста.
Я посмотрел на Седрика, и тот кивнул мне, соглашаясь тем самым жить со мной.
- Флер, а сколько человек еще приедет? - спросил я.
Девушка посмотрела на меня будто оценивающе.
- А как твое имя?
- Гарольд.
- 'Арри... Вот как. П'иедет еще человек пятьдесят... Посмот'им... Пять человек из Болга'ии, пятнадцать из Р- ..Рос-си-и, о как! Еще, пожалуй, из Египта шесть человек, США п'ивезут около 14 человек, с ними наставники 4 человека и, конечно, из Франции! Шесте'о... Вы п'иехали вто'ыми. Русские здесь неделю п'оживают, да только д'ыхнут сейчас... Новый Год по-русски отмечали.
- Понятно, - протянул Седрик. - Как ты думаешь, кто из них наиболее сильный соперник?
- Хмм, думаю, что Иван из России, может, Иго'ь, еще пара сильных парней из Египта, они стихийники. О! Ваши комнаты, господа!
Мы с Седриком зашли в комнату. Скромная и уютная, окнами выходит на красивый океан. В комнате были две кровати, стоящие возле противоположных стен, и имели приятный и нежный солнечный оттенок. Около большого французского окна стоял большой стол из красного дерева, на котором рядком расположились яркие горшочки с
цветами. Около двери расположилось кресло-качалка, и на нем лежал чуть потертый шерстяной плед.
"Мило", - подумал я.
Оставив свои вещи, мы с Седриком отправились осматривать местность. За домом оказалось что-то вроде большого ринга, также там были расставлены манекены, видимо, предназначенные для тренировок.
Седрик присвистнул.
Мы осматривали манекены, когда к нам подошла небольшая группа из пяти человек, которые весело болтали на каком-то резком, немного грубоватом языке. Хотя в нем было что-то такое, что очень нравилось мне. В их речи были какие-то нежные перекаты, напоминающие раскат грома, и еще что-то таинственное и сказочное.
- Русские, - сказал я.
- Ага, - прошептал Седрик.
Парни были мускулистые и красивые. Трое русоволосые, а два других - брюнеты. У них всех была военная стрижка и выправка.
Вскоре ребята заметили нас, и звонкий и легкий смех затих.
Ребята подошли к нам.
- 'Привет', - сказал один из них.
- Прости, я не понимаю, что ты говоришь...- расстроенно сказал я.
- Я говорю, привет!
- О! Привет. Меня зовут Гарольд, а моего...друга Седрик.
- Очень приятно, - ответил светловолосый и голубоглазый парень. - Я Антон. Тот чувак с серыми глазами и темными волосами - Гриша, рядом с ним его брат-близнец, только у него глаза карие, так вот, его зовут Игорь. А вот это, - Антон ткнул пальцем в зеленоглазого блондина, - Иван-русская душа, и его старший брат Николай. Приятно познакомиться! - с этими словами парень сгреб нас с Седриком в медвежьи объятия.
Другие парни просто пожимали нам руки и открыто улыбались.
- 'Иван! Где тебя леший носит?! Максим Андреевич тебя заждался! А это кто?'
К нам подлетела хрупкая голубоглазая девица с русой косой до пояса.
- 'Дорогая, Анна! Это наши новые знакомые. Они - англичане. Поздоровайся, кстати, а я пошел к тренеру, а то убьёт.'
- 'Иди-иди!'
Иван убежал, а немного разъярённая девушка повернулась к нам.
- Привет! Я - Анна. Приятно познакомиться!
- Привет. Я Гарольд, а это Седрик.
Я повернулся к Диггори, чтобы увидеть обалделый взгляд парня на девушку. Он, кажись, влюбился.
- Он что, немой? - спросила девушка.
- Нет. Просто он сражён твоей красотой, и поэтому и слова сказать не может.
- Понятно, - сказала девушка легким тоном. - Я, пожалуй, пойду, до встречи!
- Пока!
- Пока...- эхом повторил бедный барсук.
Четверо русских уже успели смотаться, и теперь они уже вовсю применяли заклинания. Мощные, сильные заклинания, как и сами парни.
- Пошли, Седрик. После обеда сюда придем.
- Угу.
Я тяжело вздохнул и потащил за собой парня, который явно находился в параллельной вселенной.