ID работы: 301189

Потанцуем, Мистер Шерлок Холмс?

Гет
R
Завершён
169
автор
Размер:
85 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
169 Нравится 147 Отзывы 48 В сборник Скачать

Часть шестнадцатая (sweet sixteen), о том, к каким последствиям может привести обычный рождественский подарок.

Настройки текста
Поцелуй – это та еще сволочь, может подкрасться незаметно! (Леди Против Рикки Бахла (Ladies Vs Ricky Bahl) ) Рождество…красивое слово, волшебный праздник. Ангелы, Санта-Клаус, эльфы, красные и зеленые цвета, веночки на стене, отличающиеся от похоронных только большим оптимизмом…. Романтика, да и только. Люди веселятся, дети распевают хоралы, вокруг стоит идиллия…в общем, это Рождество было очень типичным. Ничего не изменилось, разве что Холмс не встречал его дома, а сидел на улице. Джон уехал несколько дней назад, квартира была пустой. В принципе, шикарные условия, но идти туда Шерлок не хотел по непонятным ему причинам. Тут от него пользы будет больше – это было официальное объяснение, но оно практически не выдерживало критики. В конце концов, поисками можно заниматься и дома, а на квартиру Ирен пока никто не покушался. Однако же Шерлок упорно проводил дни на лавочке со своим ноутбуком, наблюдая краем глаза за жилищем Этой Женщины. Сама мисс Адлер появлялась на улице после описанного выше разговора только один раз, когда ходила в магазин покупать что-то, видимо, к Рождеству. Холмс тихо вздохнул, наблюдая, как Ирен прошла мимо него, даже не обернувшись, и зашла в подъезд. Детектив уже тихо ненавидел этот праздник. Глупая, можно даже сказать, идиотская традиция. Медленно и незаметно наступали сумерки, окутывая город серой шерстяной шалью. Только теперь это был уже не полностью однотонный цвет, а, благодаря снегу, белый, розоватый, золотистый, синий…Постепенно люди разбрелись по домам, дав Холмсу отдохнуть после тех страшных нескольких часов бурного веселья и радости по поводу наступления 25-го числа. И, когда наконец пространство вокруг Шерлока опустело, тот вздохнул свободней. Он чувствовал себя каким-то ворчливым стариком, которого раздражает абсолютно все. Но это Шерлок отметил где-то на краю сознания: отметил, посмотрел, понял, что информация лишняя, и выкинул ее из головы. Только ближе к полуночи у детектива появилась кампания. Из подъезда вышла мисс Адлер, держа в руках какой-то сверток. Осмотревшись и чуть прищурившись, привыкая к темноте, она подошла к детективу и села рядом, поставив свою ношу к себе на колени. -Можно к вам? -Можно, - Холмс равнодушно пожал плечами и посмотрел на Ирен. Та улыбалась, и выглядела вполне бодрой, несмотря на то, что до полуночи оставалось около получаса. – Чем обязан визиту? -Мне стало скучно, и я решила, что скучать вместе веселее…-она пожала плечами. – И я решила сделать вам маленький подарок. -Подарок? Снова закодированный телефон? – Шерлок скептически посмотрел на Эту Женщину, в глазах которой, казалось, плясали бесенята. Может, дело все было в фонаре или в снеге, но вокруг Ирен как будто бы создавался странный, светящийся ореол. Мисс Адлер казалась хрупкой и изящной, и даже…милой? Холмс нахмурился, отгоняя наваждение. «Милой» – это уже слишком. -Нет, к сожалению, - Ирен хмыкнула и достала маленькую светло-зеленую – с нетипичным для этого праздника жемчужным оттенком, как у ее шарфа - коробочку с черной шелковой лентой. Шерлок взял подарок в руки, осторожно, чтобы случайно не коснуться ладоней мисс Адлер, и придирчиво осмотрел его. Потом – пара ловких движений длинными пальцами – и лента тонкой змейкой сползает к Холмсу на колени. Туда же через секунду летит и крышка от коробки. Шерлок удивленно изогнул брови, рассматривая подарок. А он в самом деле был довольно необычным. На шелковой ткани лежали пачка любимых сигарет Холмса и небольшая серебряная зажигалка. Оригинальный подарок…почему-то детектив ожидал нечто другое. С сигаретами все было понятно, он и не стал их рассматривать, удостоверившись только в том, что они его любимые, а вот зажигалка…Шерлок извлек из коробки вещицу, рассматривая ее при свете фонаря и экрана ноутбука. Простая, небольшая, серебряная и удобная в использовании – Шерлок тут же ее проверил и остался доволен. Тем не менее, она была еще и довольно стильная, но без лишних деталей – вполне в духе Ирен Адлер. Хотя насчет деталей Шерлок погорячился…На одной из сторон зажигалки была витиеватая гравировка: «Шерлоку Холмсу от Этой Женщины». Детектив провел пальцем по надписи, рассматривая ее. Вполне в стиле Ирен. -Спасибо. Как вы узнали, что это мои любимые сигареты? – он повернул голову, снова встречаясь с взглядом мисс Адлер. У нее сейчас было такое выжидающе заинтересованное выражение лица, как и у любого, кто ждет реакции на подарок. Наверное, Шерлок бы даже посмеялся, если бы это была не Эта Женщина. -Я была у вас дома, помните? Джон ушел, вы сидели в кресле и разговаривали сами с собой…мне было скучно, и я осматривала гостиную. И под черепом нашла сигареты. Запомнила марку. Вот и весь секрет. -Вы рылись в моих вещах? – Шерлок удивленно изогнул брови. Ирен пожала плечами. -Ну и что. Вы вообще хотели украсть мой телефон. -Я это делал ради Правительства. -А я из-за скуки. И что дальше? Холмс промолчал и спрятал зажигалку обратно в коробку. Курить пока не хотелось, да и нельзя…а вот дома подарок Ирен может очень даже пригодиться. -Большое спасибо, правда. К сожалению, мне вам подарить нечего…-Шерлок запнулся, поймав задумчиво-изучающий взгляд Ирен. Примерно такой же взгляд у нее был перед тем, как она напоила его виски. Холмс напрягся, почувствовав, что лучше бы он приготовил для мисс Адлер подарок заранее. -Можете выполнить мое желание? Ничего неприличного, честно. Это и будет подарком. -Какое желание? -Сначала согласитесь. -Эм…ладно, - Шерлок пожал плечами. В конце концов, это же не будет неприличным, она обещала. А, если что, то он откажется это делать. Или попросит другое желание… -Не отстраняйтесь от меня, пожалуйста, - Ирен придвинулась к нему ближе и, сняв перчатки, вытянула одну руку чуть вперед, приблизив тонкую ладонь к его лицу. Шерлок напрягся, почувствовав практически невесомое прикосновение к своим скулам. Мягко, подушечками пальцев, Ирен стала водить по коже детектива, не нежно, а как будто изучая. Хотя нет, нежность тоже была, определенно. Пальцы Ирен были теплыми, практически горячими по сравнению с холодной кожей Шерлока, и от прикосновений по телу детектива пробегала легкая, почти незаметная дрожь. Хотя внешне Холмс был абсолютно невозмутим, как будто бы эти осторожные движения вообще его не заботили. А пальцы Ирен тем временем продолжали изучать – ласкать? – его лицо. Скулы – щеки – нос – лоб – брови – виски…Мисс Адлер не пропускала ни одного участка кожи, при этом смотрела она исключительно в глаза детектива. А руки, казалось, действовали сами. Особое внимание Эта Женщина уделила губам: обвела контур, чуть задержавшись на уголках, потом – по пересохшей, но все же мягкой коже на них…Шерлок подавил желание поджать губы, или отстраниться, то есть в любом случае прекратить все это. Ее прикосновения вызывали странные, незнакомые доселе ощущения, и это Холмсу не понравилось. Так не должно быть, это неправильно. Приятно, но неправильно. Ее руки снова скользнули к скулам, и Ирен положила на его лицо ладони. Шерлок, успев только перевести дыхание, чуть сбившееся буквально на полтакта, почувствовал, что оно снова сбивается. Ирен осторожно приблизилась к его лицу и прикоснулась своими губами к его. Нежный и очень легкий поцелуй, который никак нельзя было ожидать от Этой Женщины. Шерлок не отстранился по двум причинам: он обещал этого не делать и…это же просто поцелуй и ничего более. Пусть это были только заблуждения, но, как говорилось в одной книге: «Мои заблуждения мне дороже, даже если они беспочвенны». Последние иллюзии развеялись, когда поцелуй стал немного смелее и...Холмс ответил на него. Это вышло совершенно неосознанно, можно сказать, случайно, но, тем не менее, факт оставался фактом. Шерлок Холмс отвечал на поцелуй Этой Женщины, и сам этот момент вдруг стал казаться ему…приятным. Эта мысль была чем-то вроде стакана холодной воды в лицо – сразу привела детектива в чувства. Шерлок резко прервал поцелуй и чуть отстранился, продолжая смотреть Ирен в глаза. А во взгляде мисс Адлер читалось торжество и удовлетворение. И еще неизвестно, что больше. Шерлок с облегчением подумал о том, чего он только что избежал, и сказал, стараясь чтобы его голос звучал ровно: -С Рождеством, мисс Адлер. «Это было близко, слишком близко…я почти поддался. Это не проигрыш в войне, но поражение в битве. Да я недооценил Эту Женщину» «Так вот, какие они на вкус…Боже, зачем ты отстранился? У тебя же такие мягкие губы…Но брешь в твоей броне самоконтроля есть, и она достаточно широкая. А, значит, у меня неплохие шансы». -Счастливого Рождества, мистер Шерлок Холмс.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.