Гарри делает свой выбор
25 марта 2015 г., 15:58
Ночью Гарри не мог уснуть. Люка и Чука снова отселили в подвал, в этот раз, в наказание за то, что они все уши МакЖракину прожужжали с давешним гигантом, но воспитатель им, разумеется, не поверил и отослал куда подальше. Гарри ворочался из стороны в сторону. В комнате было тихо, и лишь настенные часы тихо отсчитывали время. Предложение, сделанное Хагридом, было весьма заманчивым, наконец убраться отсюда, но что, если это ловушка? Что, если этот великан — маньяк?! Конечно, то, что он, Гарри, волшебник, мальчик не верил ни на минуту.
— Этого не может быть, этого просто не может быть! — твердил он сам себе. — Но, в конце концов, он знает моих родителей. Может, это даже их давний друг? Глупости… А если нет?!
Сомнения мучили Гарри. Он в который раз вставал, проходился по комнате и снова ложился.
— Это мой единственный шанс выбраться отсюда! Я не должен его упустить! — наконец решил Гарри. — Но нужно быть осторожным и готовым ко всему, — Тут же добавил мальчик.
Утром Гарри снова пересчитал все, что он упаковал.
— Нож столовый, две вилки, веревка, кусок железки, плед, зеленка, сверток с едой и бутылка молока… Думаю, на первое время хватит,
— говорил мальчик, запихивая все это в старый походный рюкзак Чука.
— В конце концов, мне он нужнее! — добавил Гарри, вспомнив о своем соседе по комнате.
Мальчик пытался еще отодрать от стены часы, но тут вошел Хагрид.
— Привет! Ты уже, яс'дело, собрался? — прогремел он, протягивая к Гарри руки.
— Попрошу без этого! — важно заявил мальчик, запихивая в свой рюкзак еще и позолоченные стрелки от часов.
"Продам где-нибудь!" — подумал Гарри.
— Ну что, идем? — весело спросил Хагрид.
— Вы первый! — настоял Гарри, он не доверял великану.
— Ну ладно… — тот покачал головой.
Пока они продвигались к выходу, никто не попытался их остановить, так как все еще спали. Только охранник на выходе поинтересовался, куда это они в такую рань. Но Хагрид строго на него посмотрел, и тот их пропустил.
— Теперь пойдем закупаться для школы! — радостно сообщил Хагрид. Гарри молчал.
— Рад, что оказался волшебником? — весело спросил великан.
— Никакой я не волшебник, — пробурчал Гарри.
— А как же ты как-то раз заставил очки МакЖракина испариться, когда был зол на него? — спросил Хагрид.
— Они сами на пол упали, — возразил Гарри.
— А тот день, когда ты запустил фейерверк глазами? — не унимался великан.
— Тогда я вообще шампиньонов испорченных наелся, вот и мерещилось всякое! — отмахнулся мальчик.
— А падание Люка из окна? — спросил Хагрид.
— Сам не удержался! — пожал плечами Гарри.
— Как же мне тебя убедить… Ну вот, смотри! — сказал великан и взмахнул своим розовым зонтом.
В небе сверкнула молния.
— Видал? — довольно спросил Хагрид.
— Чего? Молнию? Ха! Ну насмешил! — зашелся смехом Гарри.
— Вот, смотрите! Сейчас мимо нас проедет машина! — бросил великан, оглядев улицу.
И мимо них промчался джип.
— Совпадение! — произнес мальчик.
— Ну ладно, сам скоро все поймешь! — буркнул Хагрид и зашагал вперед.
Вскоре они подошли к какому-то маленькому невзрачному заведению под вывеской «Дырявый котел».
— Великое место! — прошептал Хагрид.
— Конечно, куда еще мог привести бомж, кроме как в захудалый трактир, — фыркнул Гарри, осматривая паб.
Они вошли внутрь. Там было темно и многолюдно. За столами сидели люди и болтали. Бармен, заметив Хагрида, помахал ему рукой.
— Как обычно, старина? А кто это с тобой? — спросил он, указывая на Гарри.
— О, это Гарри Поттер, — взволнованно ответил Хагрид.
В трактире повисла тишина, наконец, Гарри не выдержал.
— Что уставились? Первый раз имя такое слышите! — крикнул он, но его возглас утонул в гуле.
Люди повскакивали со своих мест и обступили Гарри со всех сторон. Мальчик не на шутку испугался. Он вытащил нож и громко сказал:
— Еще шаг, господа, и я пущу в ход холодное оружие.
Все замерли на своих местах.
— Не беспокойтесь! Малыш немного не в себе, я забрал его из очень тяжелых условий! — попытался успокоить толпу Хагрид.
— Не в себе, не в себе?! Приходит бомж, городит какую-то чушь про магию, потом меня тащит куда-то, где меня окружает толпа пьяниц и это я не в себе?! Я ухожу в приют! — крикнул Гарри и направился к выходу.
— Стой, Гарри! — Хагрид побежал уже за ним.
— Поттер, послушай! Ведь тебе за формой надо к школе и в банк, за твоими деньгами! — отчаянно кричал Хагрид, вслед убегающему Гарри.
На словах о деньгах мальчик замедлил шаг, остановился и через секунду шагал назад к Хагриду. Подойдя, он достал нож.
— Веди меня к банку! И больше без фокусов, клоун! — зло сказал он.
Они вернулись в «Дырявый Котел». На этот раз их все сторонились.
— Видишь того человека в чалме, Гарри? Это профессор Квирелл. Он будет вести у вас в школе Защиту От Темных Искусств! — сказал Хагрид, указывая на человека в толпе у стойки. Но Гарри его не слушал.
— А откуда у меня деньги? — после некоторого молчания спросил мальчик.
— Родители тебе оставили, — сказал Хагрид, нажимая на один их кирпичей стены паба.
С визгом и скрежетом стена разъехалась в разные стороны. Хагрид выжидающе посмотрел на Гарри, ожидая, что тот удивится. Но мальчик, не сказав ни слова, вошел в образовавшуюся арку. Они очутились на узкой улочке. Туда-сюда сновали люди в причудливых одеждах, по бокам стройными рядами тянулись маленькие магазинчики и лавки.
— Добро пожаловать в Косой переулок! — сказал Хагрид.
Они медленно прошли вниз по улице. Гарри рассматривал вывески и витрины. «Совиные Эмпиреи Лупоглаза.» Прочитал Гарри на одной из них. Из этого маленького магазинчика доносились шорох крыльев, скрежет когтей и приглушенное уханье. Вывеска с другой стороны улицы гласила: «Аптека», а снизу была подпись: «Только сегодня! Печень дракона всего за пятнадцать сиклей!»
– Ужас! — Гарри даже передернуло.
"Похоже, он привел меня на черный рынок! Ну ладно, надо будет вести себя аккуратней!" — подумал мальчик, крепко сжимая свой нож в кармане.
В Косом переулке продавали мантии, телескопы, метлы, котлы, в витринах стояли бочки со слизью, глазами жаб, тут же, рядом, лежали крылья летучих мышей и стояли лунные глобусы и многое другое.
Наконец, они подошли к большому белому зданию, возвышавшемуся над всеми остальными в переулке.
— Это Гринтоттс! — радостно воскликнул Хагрид.
— А это что за коротышка? — спросил Гарри, указывая на низенького человека в ливрее у входа.
— Ааа, это гоблин! — сказал Хагрид. Гарри нахмурился.
— Знаешь, то, что ты у нас такой гигант, это не позволяет тебе так некультурно выражаться об убогих! Сам не красавчик! — зло сказал он Хагриду.
Тот что-то промычал в ответ, и они вошли, поприветствовав гоблина. На двери в прихожей было написано:
Входи, незнакомец, но не забудь,
Что у жадности грешная суть,
Кто не любит работать, но любит брать,
Дорого платит — и это надо знать.
Если пришел за чужим ты сюда,
Отсюда тебе не уйти никогда.
— Устрашающе, правда? — спросил Хагрид. Гарри напрягся, пытаясь нащупать ножик в кармане.
"Не нравится мне все это. Сейчас надо быть особенно осторожным! Опасную игру ты затеял, Гарри. Одно неверное действие и я покойник!" — подумал он.
Они переступили порог и оказались в огромном помещении. Все здесь было сделано из мрамора, на потолке висела большая люстра и за счет этого было очень светло. По всей длине зала тянулись стойки, за которыми сидели такие же коротышки, что и у входа. Все они были чем-то заняты: кто-то писал что-то, кто-то взвешивал драгоценные камни на золотых весах, кто-то пересчитывал золотые монетки. Хагрид и Гарри подошли к одной из таких стоек.
— Здравствуйте! Мы бы хотели посетить ячейку Гарри Поттера, а после заскочить еще в ячейку номер семьсот тринадцать! Это приказ Дамблдора! Дело важное! — сказал великан.
— У вас есть ключ от сейфа Поттера? — поинтересовался гоблин.
— Таак-с, сейчас… — Хагрид начал выворачивать свои карманы которых на его плаще было, по меньшей мере, штук двадцать.
Оттуда посыпались какие-то перья, проволоки, пуговицы, собачьи котлеты, комки бумаги, ключи. Гарри и гоблин сморщились.
— Аа… Вот же он! — радостно произнес Хагрид и вытащил из всей этой кучи маленький блестящий ключик.
— Отлично! Крюкохват проводит вас, — сказал гоблин и подозвал еще одного гоблина.
— Следуйте за мной, — бросил тот.
Они вошли в одну из дверей, которых в помещении было просто немерено. Из большого светлого зала они попали в маленькую комнату. Дверь позади них захлопнулась. Сердце Гарри готово было выпрыгнуть из груди. В комнате было темно и сыро, а стены были выложены из мрачного камня.
"— Заманили! Ну все, мне кирдык!" — подумал Гарри.