Первая ночь в Хогвартсе
22 мая 2015 г., 15:46
Дамблдор медленно поднялся и окинул взглядом зал.
— Тютя. Рёва. Рвакля. Цап. Спасибо! — произнес он и сел на место.
Зал взорвался аплодисментами.
— Он что, аутист? — спросил Гарри у Рона, жуя сосиску.
— Да нет, просто немного того, — улыбнулся Рон, с восхищением глядя на директора.
Тут к ним подошел тот высокий рыжий мальчик, брат Рона, которого Гарри видел на станции.
— Здравствуй, Гарри! Меня зовут Перси и я… — поздоровался он.
— Брат Рона Уизли, — закончил за него Гарри, протягивая мальчику руку.
— И это тоже. А вообще, я староста Гриффиндора, — улыбнулся Перси.
— Вы с Роном очень похожи, — заметил Гарри.
— Да, как и все Уизли. Приятного аппетита вам, мальчики! — и Перси куда-то ушел.
— Как же много хавки! — глаза у Гарри заблестели, никогда он еще не видел столько еды в одном месте.
Поодаль от них Гермиона разговаривала с рыжими близнецами.
— Надеюсь, уроки начнутся завтра. Не терпится начать! — говорила она.
— Успеете еще, малыши, — сказал Фред или Джордж.
Все весело переговаривались и ели. Хагрид за учительским столом хлебал похлебку, Дамблдор беседовал с профессором МакГонагалл, Квирелл разговаривал с каким-то другим преподавателем. Землистое лицо, нос с горбинкой, черные волосы до плеч, тут он обернулся и посмотрел прямо в глаза Гарри. Шрам на лбу мальчика будто прожгло огнем.
— Ай! — вскрикнул Гарри. Дамблдор снова поднялся со своего места.
— А теперь, пожалуй, когда все наелись, пора напомнить о правилах нашей школы, — он многозначительно посмотрел на близнецов Уизли.
— Итак, первое, никто из учеников не имеет права заходить в Запретный Лес. Второе, в главный коридор на третий этаж в этом году вы тоже не имеете права ходить, если, конечно, не хотите умереть недоучками. А теперь, давайте все дружно споем гимн Хогвартса! — сказал Дамблдор, и заиграла музыка.
— Он что, шутит? — спросил Гарри у Рона.
— Тихо! — шикнул тот и присоединился к пению:
Хогвартс, Хогвартс, наш любимый Хогвартс,
Научи нас хоть чему-нибудь.
Молодых и старых, лысых и косматых,
Возраст ведь неважен, а важна лишь суть.
В наших головах сейчас гуляет ветер,
В них пусто, и уныло, кучи дохлых мух,
Но для знаний место в них всегда найдется,
Так что научи нас хоть чему-нибудь.
Если что забудем, ты уж нам напомни,
А если не знаем, ты нам объясни.
Сделай все, что сможешь, наш любимый Хогвартс,
А мы уж постараемся тебя не подвести.
Гарри не пел, а изо всех сил запихивал в рот еду, так как решил отъесться за все одиннадцать лет в приюте. Вскоре всю еду убрали и заменили ее десертом. Чаи со всеми возможными вкусами: малиновым, ромашковым, липовым. Мятные леденцы, блинчики с икрой, сгущенкой, мороженное, кексы, пирожные, медовики, вафли с варением и без. Когда все плотно поужинали, староста каждого факультета стали строить первоклассников.
— Первогодки Гриффиндора! Все за мной! Не толкаемся! Все сюда! За старостой! — окликал их Перси.
И все малыши сплошной волной вывалили из Большого Зала следом за ним, они поднялись на этаж и остановились у портрета.
— Свиной пятачок! — сказал Перси, и портрет откинулся, освобождая проход в стене.
— Проходите! — сказал Перси.
— У девочек спальная направо, а у мальчиков - налево. Спокойной ночи! — и Перси отошел. Дети начали один за другим проходить в гостиную.
"Попахивает подставой! Вдруг нас назад не выпустят!" — подумал Гарри, прячась за спины детей.
Когда последний юный гриффиндорец скрылся за портретом, полная женщина, изображенная на нем, обратилась к Гарри.
— А ты что не заходишь?
— Отстань от меня! Домофон недоделанный!
Вдруг послышались шаги. Гарри поспешно спрятался за бетонную статую бюста какого-то господина. Шорох шагов приближался. Гарри вжался в стену. Он так объелся, что ему казалось, что его раздувшийся живот смогут увидеть и из укрытия. Мимо прошел какой-то тощий старичок.
— Я же слышал тут разговоры! Вы не спрячетесь от Филча, глупые ученики! — проскрипел голос, и его обладатель пошел дальше, поминутно оглядываясь и оборачиваясь.
Наконец, шаги Филча стихли.
— Фууух! — выдохнул Гарри. Он осторожно огляделся и бесшумно побрел вдоль стены коридора.
— Надо ж осмотреть хоть дурку, куда меня привезли.
Мальчик как раз крался к очередному повороту, как услышал прямо позади себя негромкое мяуканье. Гарри, выбив дверь, в страхе шарахнулся в первый попавшийся дверной проем и налетел прямо на начищенные до блеска золотые рыцарские латы. Те с грохотом упали на пол, повалив да собой и рядом стоящие. Шум поднялся на весь Хогвартс. В комнату ворвался разъяренный Филч. На полу валялись разбросанные доспехи, копья, щиты, кольчуги. Оглушенный от грохота Гарри лежал посреди всего этого разгрома.
— А ну иди сюда, дрянной мальчишка! Поднимайся, поднимайся! Отведу тебя к МакГонагалл, — вопил Филч.
Гарри не успел прийти в себя, как смотритель схватил его за запястье и потащил куда-то. Очнулся мальчик только когда оказался перед Минервой МакГонагалл.
— Итак, мистер…
— Гарри.
— Я имею в виду вашу фамилию, — ответила МакГонагалл.
— Гарри Поттер.
— О! Гарри Поттер. Как же я могла вас забыть. Итак, присаживайтесь. Просто удивительно. Нарушение в первую же ночь. Разве Перси на рассказал вам, что ученикам нельзя гулять по школе ночью? — спросила МакГонагалл.
— Да он что-то бубнил по пути в нашу спальню, только откуда ж я знал, что следовало слушать его трескотню? — Гарри закинул ногу на ногу и смело посмотрел в лицо МакГонагалл.
— Что ж! На первый раз, я вас прощаю, но впредь знайте, что за нарушения школьных правил с вашего факультета будут сниматься баллы. И еще, всегда прислушивайтесь к старшим, они знают, что говорят. А теперь, идите спать. Мистер Филч! Проводите мальчика, — сказала МакГонагалл.
Гарри поднялся и под возмущенным взглядом Филча вышел из кабинета.
Когда они подошли к портрету, за которым находилась двери в гостиную Гриффиндора, Филч остановился.
— Говори свой дурацкий пароль и входи! — выдохнул смотритель.
— Вы действительно думаете, что я его помню? — спросил Гарри.
— Если ты будешь выделываться, я… — начал было Филч, но тут портрет открылся сам собой.
На пороге стояла девочка. Гарри узнал в ней Гермиону.
— Доброй ночи! Я решила проверить, что тут за шум, — призналась она.
— На вот, возьми этого обормота. Блуждал по школе, — Филч толкнул Гарри в спину.
Мальчик влез в подход за картиной.
— Полегче, не то я на вас в суд подам! — обиженно сказал Гарри.
— Ишь ты шустрый какой! А ну спать идите! Школота, — Филч отвернулся и зашагал назад.
— Гарри Поттер! Что это значит? — Гермиона сердито посмотрела на мальчика.
— Вот не надо мне вот этого вот. Не начинай. Мне и без тебя проблем хватает, — и Гарри удалился в спальню мальчиков.
Он наугад зашел в одну из комнат. Внутри было темно. По бокам стояли две кровати, и ещё одна находилась в центре. На той, что стояла у окна, что-то шевелилось.
— Кто здесь? — спросил Гарри.
— А… Что? Гарри? Где ты пропадал? — спросил Рон, поднимаясь на кровати.
— А это ты, братишка. Завтра, все завтра. Я спать, а ты на шухере пока постой, — Гарри, не раздеваясь, плюхнулся на кровать. Одеяло и подушки были такими мягкими, не то, что в приюте, что мальчик тут же задремал.
— Что? Что такое шухер, Гарри? Ты спишь? Ну да ладно, — Рон подоткнул подушку и тоже захрапел.
Тишина воцарилась в комнате.