***
- Смайт! - раздраженно позвал парня буквально влетевший в гостиную Андерсон. - Чувствуете запах? Кажется, кто-то подпалил под собой стул. Не ты ли, Блейни? - Когда ты собирался рассказать мне о баттле с "Новыми направлениями"? - А зачем мне утруждать себя, - медленно поднявшись с дивана и повернувшись к непривычно взлохмаченному и тяжело дышащему Андерсону, спросил Себастьян, - если для этого есть твои дружки на стороне? Только вот, что странно: еще с утра, если мне не изменяет память, ты был Соловьем. Но малыши МакКинли все еще плачутся тебе, ругая злого дядю Смайта. Не находишь это странным? Или... Или, может быть, ты абсолютно случайно забыл рассказать им, кто ты на самом деле, Блейн? Этот вопрос стал буквально ударом под дых. Блейн и правда ничего не рассказал Курту о Далтоне. Сначала он не посчитал это необходимостью. Андерсон сказал, что учится в частной школе, и просто не уточнил какой, а сам Хаммел его и не спросил. У него была сотня возможностей сказать об этом позже, но... Но Блейн видел, что с каждым днем Курт становился более открытым с ним. Тот неловкий осадок от их первой встречи совсем растворился, и Андерсон просто испугался, что его признание посеет новые сомнения в Хаммеле, относительно его намерений. Шатен явно не привык к такому общению и во всем искал подвох. Блейн делал вид, что не обращает внимания, но, конечно, он замечал странные наводящие вопросы Курта. Если бы Блейн признался в том, что он Соловей, парень с удивительного голубого оттенка глазами вряд ли не сопоставил бы те несколько фактов, что их соперник по конкурсу решил просто послушать их выступление, а после "вошел в доверие и напросился на репетицию". Все это было глупостями, и Андерсон вовсе не был шпионом. Он правда увлекся и теперь жалел, что не произнес правильных слов еще тогда в кафе, когда Курт просил его рассказать о себе. Сейчас же маленькая снежинка недосказанности обросла другими, подобными себе, и вот уже целый снежный ком нависал над головой Блейна. Одно неверное движение - и доверие Курта будет погребено под лавиной. - Я пойду с вами. - Прости, что? - Я сказал, что пойду с вами, Себастьян, - сквозь зубы повторил Блейн. Если он не мог их остановить, то он обязан был хотя бы присутствовать там. Самодовольная ухмылка словно приросла к лицу Смайта, и парень, озвучив время и место, оставил Андерсона безвольно стоять посреди гостиной со сжатыми кулаками. Проводив удаляющуюся спину прожигающим взглядом, Блейн развернулся на пятках и решительной походкой вышел в коридор. Перед тем, как начнется этот глупый баттл, ему необходимо было кое-что уладить.***
- Я все еще не думаю, что это хорошая идея, ребята. Мы могли бы просто поговорить в каком-нибудь общественном месте, обсудить недосказанности, и вообще, честно говоря, я все еще так и не поняла, почему этот странный парень с бурундучьими зубами бросил нам вызов, - шепотом пыталась остановить друзей Рейчел. Обнявший ее за плечи Финн оставил легкий поцелуй на ее волосах, но продолжил идти к назначенному месту. - Ну и ладно. Увидите, я еще не раз повторю вам: "Я же говорила!" - Смотрите-ка, вот и потянуло общественной школой. О, этот убийственный запах дешевых маркеров, синтетики и буфетных отходов, которые вы называете обедами, - послышался громкий голос откуда-то слева. Повернувшись на звук, ребята из кружка Glee остановились, замечая поджидающих их Соловьев. - Твоя жалкая попытка нас даже не задела, зубастик. Давай-ка скомандуй своим птенчикам пошлепать их музыкальными клювиками, и займемся уже делом. Мы не любезностями обменяться притащились на эту парковку. - Ц-ц-ц, - пощелкал языком Себастьян, уклоняясь он эмоционально размахивавшей руками Сантаны. - Считаешь себя плохой девочкой, недоРозарио Круз? Едва успев удержать взбрыкнувшую девушку за талию, Курт жалобно посмотрел на Пака, чтобы тот помог, но Лопез внезапно затихла, давая парню знак, что все под контролем. Одернув края своей кожаной куртки, она смерила группу парней в форменных пиджаках презрительным взглядом и небрежным движением руки отбросила волосы назад. - Сейчас увидим, кто здесь действительно плохой. Как по сигналу, переглянувшиеся Соловьи протянули первую ноту и задали бит. Адреналин ударил в кровь, и вставшие в оборонительную позу ребята обоих хоров с горящими глазами замерли в предвкушении. Выехав немного вперед, Арти первым запел куплет песни Майкла.Your butt is mine 'Gonna tell you right Just show your face In broad daylight I'm telling you On how I feel Gonna hurt your mind Don't shoot to kill Come on
Прячущийся в задних рядах Блейн пристальным взглядом искал знакомую шевелюру. Он знал, что правда непременно выйдет наружу - ребята из кружка Glee, рано или поздно, не смогут не заметить его - и поэтому надеялся лишь, что у него будет время объясниться с Куртом после. А для этого ему просто необходимо было, чтобы Хаммел нашел дела поважнее, чем акапелла-стрелка. Но, несколькими минутами ранее посмотрев на разошедшуюся брюнетку, имя которой он запомнил еще утром в концертном зале, Блейн заметил, кто удерживал Сантану на месте. Курт здесь.The word is out You're doin' wrong Gonna lock you up Before too long, Your lyin' eyes Gonna tell you right So listen up Don't make a fight, Your talk is cheap You're not a man You're throwin' stones To hide your hands
Андерсон, будучи отвлеченным тяжелыми мыслями, не успел сориентироваться, в то время как хоровая дуэль уже началась. Краем сознания отметив, что общее звучание у них выходит на удивление дружно и удачно, Блейн проследил за странной траекторией движения Соловьев. Они успешно отражали танцевальными движениями атаки "Новых направлений", но не подпускали их к одному из столбов.Because I'm bad, I'm bad - Come on You know I'm bad, I'm bad - You know it You know I'm bad, I'm bad - Come on, you know. And the whole world has to Answer right now Just to tell you once again, Who's bad!
Песня подходила к завершению, и наконец Блейн понял, что Соловьи прятали за бетонной колонной какой-то бумажный пакет. В попытке незаметно перестроиться ближе к замявшимся далтоновцам, парень не заметил, как оказался в первом ряду. Но успеть понять, что произошло дальше, чтобы предотвратить неизбежное, Блейн смог бы лишь десяток раз просмотрев запись с камер слежения на замедленной скорости. Себастьян выхватил из рук товарища тот самый пакет и достал из него полулитровый бумажный стаканчик - только дурак не понял бы, что в нем. Курт не был дураком. Быстро сообразив, что собрался сделать Смайт, он выскочил из-за спины Финна и бросился вперед, намереваясь встать между Сантаной и Соловьем, чтобы закрыть собой девушку от ледяного душа. Уже оттолкнув Лопез в сторону и собравшись повернуться к Себастьяну спиной, Курт заметил слишком уж знакомый силуэт прямо перед собой. За мгновение до того, как его широко раскрытые в удивлении глаза пронзила режущая боль, Хаммел увидел испуганное лицо Блейна. Глаза жгло сильнее, чем обычно, а ведь Хаммел, благодаря учебе в МакКинли, уже мог по одной только интенсивности раздражения на коже отличить виноградный краситель льда от вишневого. Упавший на колени Курт, перед тем, как его воспаленный рассудок полностью отключил все мысли, кроме одной, подумал, что, должно быть, ему впервые так больно не из-за новой рецептуры сиропа, а из-за того, что за миг до встречи с ледяным слашем он успел разглядеть характерную красную нашивку на синем пиджаке Блейна.